Difference between revisions of "User talk:Ilnar.salimzyan"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(Blanked the page)
 
Line 1: Line 1:
Hey there!

Thanks for your contribution and welcome to the Apertium Wiki! :) - [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] 09:42, 11 July 2009 (UTC)

Thank you!
Best regards from Tatarstan=)

::Are you a speaker of Tatar ? - [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] 22:06, 22 July 2009 (UTC)

Yes, my native language is Tatar.

It is very difficult to find time to translate this HOWTO, you know... But I`ll try to bring it to an end in the next week... Actually my English isn`t very good and I devinitely will have to use dictionary many times=)

::Cool, you're the first person we've had who speaks Tatar :) If you want, I can try and find another Russian speaker to check your translation afterwards. Anyway, thanks very much for the work you're doing! - [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] 09:20, 2 August 2009 (UTC)

No, thank you, you need not find any person for checking the translation. I`ll go soon (on 01.09.) to the university again and anyway there are some people to do this.

==Your email==

In response to your email:

<pre>

Hi!
Excellent news! :)
I have added you as a developer on SourceForge, I would be very happy to
see you on IRC to discuss the project further, and offer any help that I
might be able to.
What program are you using to write the morphological dictionary ?
HFST ? Do you have any existing bilingual resources or do you need to
start from scratch?
Best regards,
Fran
PS. Sorry if you received this message twice, my email program is
sometimes a bit funny.
</pre>

I received an 'Unknown user' reply when I tried to send it to the address you sent it from. - [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] 07:14, 22 December 2010 (UTC)

Latest revision as of 06:36, 16 January 2012