Difference between revisions of "Indirect contribution guide"
Jump to navigation
Jump to search
Line 4: | Line 4: | ||
This tutorial will teach you: |
This tutorial will teach you: |
||
* {{How to creating contrastive analyses.}} |
* {{How to creating contrastive analyses.}} |
||
* {{How to catalog resources.}} |
* {{How to catalog resources.}} |
||
Line 9: | Line 10: | ||
* {{How to translate.}} |
* {{How to translate.}} |
||
* {{How to help "Apertium" in other ways .}} |
* {{How to help "Apertium" in other ways .}} |
||
===Create contrastive analyses=== |
Revision as of 13:20, 2 January 2011
Many people come to us with a question like "I'm not a programmer/linguist/whatever. Is there any way I can contribute?". This document is intended to show how you can make an "indirect" contribution, by documenting language resources, helping us to build bilingual test sets, translating, promoting, etc.
About This Tutorial
This tutorial will teach you:
- Template:How to creating contrastive analyses.
- Template:How to catalog resources.
- Template:How to convert dictionaries.
- Template:How to translate.
- Template:How to help "Apertium" in other ways .