Difference between revisions of "Czech and Slovak/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 57: | Line 57: | ||
* {{test|cs|Jdu tam, poněvadž chci.|Idem tam, pretože chcem.}} |
* {{test|cs|Jdu tam, poněvadž chci.|Idem tam, pretože chcem.}} |
||
* {{test|cs|Pracuji, abych žil.|Pracujem, aby som žil.}} |
* {{test|cs|Pracuji, abych žil.|Pracujem, aby som žil.}} |
||
* {{test|cs|Byli bychom |
* {{test|cs|Byli bychom rádi, kdybys chtěla prijít.|Boli by sme radi, keby si chcela prísť.}} |
||
* {{test|cs|Když jej uviděli, běželi horempádem pryč.|Keď ho uvideli, bežali okamžite preč.}} |
* {{test|cs|Když jej uviděli, běželi horempádem pryč.|Keď ho uvideli, bežali okamžite preč.}} |
||
Line 151: | Line 151: | ||
* {{test|cs|Idem tam, pretože chcem.|Jdu tam, poněvadž chci.}} |
* {{test|cs|Idem tam, pretože chcem.|Jdu tam, poněvadž chci.}} |
||
* {{test|cs|Pracujem, aby som žil.|Pracuji, abych žil.}} |
* {{test|cs|Pracujem, aby som žil.|Pracuji, abych žil.}} |
||
* {{test|cs|Boli by sme radi, keby si chcela prísť.|Byli bychom |
* {{test|cs|Boli by sme radi, keby si chcela prísť.|Byli bychom rádi, kdybys chtěla prijít.}} |
||
* {{test|cs|Keď ho uvideli, bežali okamžite preč.|Když jej uviděli, běželi horempádem pryč.}} |
* {{test|cs|Keď ho uvideli, bežali okamžite preč.|Když jej uviděli, běželi horempádem pryč.}} |
||
Latest revision as of 21:07, 19 December 2010
Contents |
Czech→Slovak[edit]
Noun phrases[edit]
Simple nouns[edit]
- (cs) velké město → veľké mesto
- (cs) velká města → veľké mestá
- (cs) silný chlap → silný chlap
- (cs) silní chlapi → silní chlapi
- (cs) starý stroj → starý stroj
- (cs) staré stroje → staré stroje
- (cs) bílá kost → biela kosť
- (cs) bílé kosti → biele kosti
- (cs) pěna z vaječných bílků → pena z vaječných bielkov
- (cs) Až opadá listí z dubu. → Až opadá lístie z dubu.
Adjective phrases[edit]
- (cs) cizí oko → cudzie oko
- (cs) cizí oči → cudzie oči
- (cs) bílý sníh → biely sneh
- (cs) bělejší sníh → belší sneh
- (cs) nejbělejší sníh → najbelší sneh
- (cs) jesenní listí → jesenné lístie
- (cs) jesenného listí → jesenného lístia
Determiner phrases[edit]
- (cs) Tohle je moje kočka. → Toto je moja mačka.
- (cs) Já bych tyhle internety zakázala. → Ja by som tieto internety zakázala.
Pronouns[edit]
- (cs) To jsem já. → To som ja.
- (cs) To jsme my. → To sme my.
- (cs) To jsou oni. → To sú oni.
- (cs) Kámen je můj. → Kameň je môj.
- (cs) naše problémy → naše problémy
- (cs) Miluji tě. → Milujem ťa.
- (cs) Podívej se na nej. → Pozri sa na neho.
- (cs) Pracoval tam jen několik dní. → Pracoval tam len niekoľko dní.
Interrogatives[edit]
- (cs) Kolik prstů vidíš? → Koľko prstov vidíš?
- (cs) Jak jse jmenuješ? → Ako sa voláš?
- (cs) Proč pláčeš? → Prečo plačeš?
- (cs) Odkud přicházíš? → Odkiaľ prichádzaš?
- (cs) Kto to je? → Kto to je?
- (cs) Co to je? → Čo to je?
Prepositions[edit]
- (cs) Jím a spím. → Jem a spím.
- (cs) Chtěl bych, ale nemůžu. → Chcel by som, ale nemôžem.
- (cs) Byla tam zima, dokonce sněžilo. → Bola tam zima, dokonca snežilo.
- (cs) Peníze, nebo život! → Peniaze, alebo život!
- (cs) Brat a sestra si hrají. → Brat a sestra sa hrajú.
- (cs) Jdu tam, poněvadž chci. → Idem tam, pretože chcem.
- (cs) Pracuji, abych žil. → Pracujem, aby som žil.
- (cs) Byli bychom rádi, kdybys chtěla prijít. → Boli by sme radi, keby si chcela prísť.
- (cs) Když jej uviděli, běželi horempádem pryč. → Keď ho uvideli, bežali okamžite preč.
Verbs[edit]
- (cs) Mě to nezajímá. → Mňa to nezaujíma.
- (cs) Já jsem student. → Ja som študent.
- (cs) Ty jsi student. → Ty si študent.
- (cs) On je student → On je študent.
- (cs) My jsme studenti. → My sme študenti.
- (cs) Vy jste studenti. → Vy ste študenti.
- (cs) Oni jsou studenti → Oni sú študenti.
- (cs) Já nejsem lékař. → Ja nie som lekár.
- (cs) On není lékař. → On nie je lekár.
- (cs) Já žiji spokojeně. → Ja žijem spokojne.
- (cs) Ony žijí spokojeně. → Ony žijú spokojne.
Tenses[edit]
- (cs) Zemřel tak, jak žil. → Zomrel tak, ako žil.
- (cs) Kniha je čtena. → Kniha sa číta.
- (cs) Špenát jsem nesnášel. → Špenát som neznášal.
- (cs) Chci, aby to vědeli. → Chcem, aby to vedeli.
- (cs) Pij vodu! → Pi vodu!
- (cs) Budou pít vodu. → Budú piť vodu.
Syntax[edit]
Miscellaneous[edit]
- (cs) např. → napr.
- (cs) Leden → Január
- (cs) Únor → Február
- (cs) Březen → Marec
- (cs) Duben → Apríl
- (cs) Květen → Máj
- (cs) Červen → Jún
- (cs) Červenec → Júl
- (cs) Srpen → August
- (cs) Září → September
- (cs) Říjen → Október
- (cs) Listopad → November
- (cs) Prosinec → December
Slovak→Czech[edit]
Noun phrases[edit]
Simple nouns[edit]
- (cs) veľké mesto → velké město
- (cs) veľké mestá → velká města
- (cs) silný chlap → silný chlap
- (cs) silní chlapi → silní chlapi
- (cs) starý stroj → starý stroj
- (cs) staré stroje → staré stroje
- (cs) biela kosť → bílá kost
- (cs) biele kosti → bílé kosti
- (cs) pena z vaječných bielkov → pěna z vaječných bílků
- (cs) Až opadá lístie z dubu. → Až opadá listí z dubu.
Adjective phrases[edit]
- (cs) cudzie oko → cizí oko
- (cs) cudzie oči → cizí oči
- (cs) biely sneh → bílý sníh
- (cs) belší sneh → bělejší sníh
- (cs) najbelší sneh → nejbělejší sníh
- (cs) jesenné lístie → jesenní listí
- (cs) jesenného lístia → jesenného listí
Determiner phrases[edit]
- (cs) Toto je moja mačka. → Tohle je moje kočka.
- (cs) Ja by som tieto internety zakázala. → Já bych tyhle internety zakázala.
Pronouns[edit]
- (cs) To som ja. → To jsem já.
- (cs) To sme my. → To jsme my.
- (cs) To sú oni. → To jsou oni.
- (cs) Kameň je môj. → Kámen je můj.
- (cs) naše problémy → naše problémy
- (cs) Milujem ťa. → Miluji tě.
- (cs) Pozri sa na neho. → Podívej se na nej.
- (cs) Pracoval tam len niekoľko dní. → Pracoval tam jen několik dní.
Interrogatives[edit]
- (cs) Koľko prstov vidíš? → Kolik prstů vidíš?
- (cs) Ako sa voláš? → Jak jse jmenuješ?
- (cs) Prečo plačeš? → Proč pláčeš?
- (cs) Odkiaľ prichádzaš? → Odkud přicházíš?
- (cs) Kto to je? → Kto to je?
- (cs) Čo to je? → Co to je?
Prepositions[edit]
- (cs) Jem a spím. → Jím a spím.
- (cs) Chcel by som, ale nemôžem. → Chtěl bych, ale nemůžu.
- (cs) Bola tam zima, dokonca snežilo. → Byla tam zima, dokonce sněžilo.
- (cs) Peniaze, alebo život! → Peníze, nebo život!
- (cs) Brat a sestra sa hrajú. → Brat a sestra si hrají.
- (cs) Idem tam, pretože chcem. → Jdu tam, poněvadž chci.
- (cs) Pracujem, aby som žil. → Pracuji, abych žil.
- (cs) Boli by sme radi, keby si chcela prísť. → Byli bychom rádi, kdybys chtěla prijít.
- (cs) Keď ho uvideli, bežali okamžite preč. → Když jej uviděli, běželi horempádem pryč.
Verbs[edit]
- (cs) Mna to nezaujíma. → Mě to nezajímá.
- (cs) Ja som študent. → Já jsem student.
- (cs) Ty si študent. → Ty jsi student.
- (cs) On je študent. → On je student
- (cs) My sme študenti. → My jsme studenti.
- (cs) Vy ste študenti. → Vy jste studenti.
- (cs) Oni sú študenti. → Oni jsou studenti
- (cs) Ja nie som lekár. → Já nejsem lékař.
- (cs) On nie je lekár. → On není lékař.
- (cs) Ja žijem spokojne. → Já žiji spokojeně.
- (cs) Ony žijú spokojne. → Ony žijí spokojeně.
Tenses[edit]
- (cs) Zomrel tak, ako žil. → Zemřel tak, jak žil.
- (cs) Kniha sa číta. → Kniha je čtena.
- (cs) Špenát som neznášal. → Špenát jsem nesnášel.
- (cs) Chcem, aby to vedeli. → Chci, aby to vědeli.
- (cs) Pi vodu! → Pij vodu!
- (cs) Budú piť vodu. → Budou pít vodu.
Syntax[edit]
Miscellaneous[edit]
- (cs) napr. → např.
- (cs) Január → Leden
- (cs) Február → Únor
- (cs) Marec → Březen
- (cs) Apríl → Duben
- (cs) Máj → Květen
- (cs) Jún → Červen
- (cs) Júl → Červenec
- (cs) August → Srpen
- (cs) September → Září
- (cs) Október → Říjen
- (cs) November → Listopad
- (cs) December → Prosinec