Difference between revisions of "Bulgarian and Greek/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
m (→Numbers) |
|||
Line 34: | Line 34: | ||
* {{test|gr|καταπληκτικό.|удивителен.| !}} |
* {{test|gr|καταπληκτικό.|удивителен.| !}} |
||
* {{test|gr|ερωτηματικό.|въпросителен.| ?}} |
* {{test|gr|ερωτηματικό.|въпросителен.| ?}} |
||
===Personal Pronoun=== |
Revision as of 19:09, 16 December 2010
Simple syntax
- (gr) Το βιβλίο είναι μεγάλη. → Книгата е голяма. :: The book is big.
- (gr) Το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι. → Книгата е на масата. :: The book is on the table.
- (gr) Το κύπελλο αυτό είναι μεγάλη. → Тази чаша е голяма. :: This cup is big.
Words
- (gr) βιβλίο. → книга. :: book.
- (gr) λουλούδι. → цвете. :: flower.
- (gr) αυτοκίνητο. → кола. :: car.
Numbers
- (gr) μηδέν. → Вие имате. :: 0.
- (gr) ένα. → Аз имам. :: 1.
- (gr) δύο. → Ти имаш. :: 2.
- (gr) τρία. → Tой има. :: 3.
- (gr) τέσσερα. → Те имат. :: 4.
- (gr) πέντε. → Ние имаме. :: 5.
- (gr) έξι. → Вие имате. :: 6.
- (gr) επτά. → Вие имате. :: 7.
- (gr) οκτώ. → Вие имате. :: 8.
- (gr) εννέα. → Вие имате. :: 9.
- (gr) δέκα. → Вие имате. :: 10.
Punctuation marks
- (gr) σημείο. → точка. :: .
- (gr) κόμμα. → запетая. :: ,
- (gr) καταπληκτικό. → удивителен. :: !
- (gr) ερωτηματικό. → въпросителен. :: ?