Difference between revisions of "Bulgarian and Greek/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m (→Numbers) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
[[Category:Bulgarian and Greek|Pending tests]] |
[[Category:Bulgarian and Greek|Pending tests]] |
||
=== |
===Numbers=== |
||
* {{test|gr| |
* {{test|gr|μηδέν.|Вие имате.|0.}} |
||
* {{test|gr| |
* {{test|gr|ένα.|Аз имам.| 1.}} |
||
* {{test|gr| |
* {{test|gr|δύο.|Ти имаш.| 2.}} |
||
* {{test|gr| |
* {{test|gr|τρία.|Tой има.| 3.}} |
||
* {{test|gr| |
* {{test|gr|τέσσερα.|Те имат.|4.}} |
||
* {{test|gr| |
* {{test|gr|πέντε.|Ние имаме.|5.}} |
||
* {{test|gr|έξι.|Вие имате.|6.}} |
|||
* {{test|gr|επτά.|Вие имате.|7.}} |
|||
* {{test|gr|οκτώ.|Вие имате.|8.}} |
|||
* {{test|gr|εννέα.|Вие имате.|9.}} |
|||
* {{test|gr|δέκα.|Вие имате.|10.}} |
|||
===Punctuation marks=== |
===Punctuation marks=== |
Revision as of 19:05, 16 December 2010
Simple syntax
- (gr) Το βιβλίο είναι μεγάλη. → Книгата е голяма. :: The book is big.
- (gr) Το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι. → Книгата е на масата. :: The book is on the table.
- (gr) Το κύπελλο αυτό είναι μεγάλη. → Тази чаша е голяма. :: This cup is big.
Words
- (gr) βιβλίο. → книга. :: book.
- (gr) λουλούδι. → цвете. :: flower.
- (gr) αυτοκίνητο. → кола. :: car.
Numbers
- (gr) μηδέν. → Вие имате. :: 0.
- (gr) ένα. → Аз имам. :: 1.
- (gr) δύο. → Ти имаш. :: 2.
- (gr) τρία. → Tой има. :: 3.
- (gr) τέσσερα. → Те имат. :: 4.
- (gr) πέντε. → Ние имаме. :: 5.
- (gr) έξι. → Вие имате. :: 6.
- (gr) επτά. → Вие имате. :: 7.
- (gr) οκτώ. → Вие имате. :: 8.
- (gr) εννέα. → Вие имате. :: 9.
- (gr) δέκα. → Вие имате. :: 10.
Punctuation marks
- (gr) σημείο. → точка. :: .
- (gr) κόμμα. → запетая. :: ,
- (gr) καταπληκτικό. → удивителен. :: !
- (gr) ερωτηματικό. → въпросителен. :: ?