Difference between revisions of "French and Portuguese/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:


* {{test|pt|Uma advertência|Un avertissement}}
* {{test|pt|Uma advertência|Un avertissement}}
* {{test|fr|ce chat|esse gato}}
* {{test|pt|esse gato|ce chat}}
* {{test|fr|ce chat-ci|este gato}}
* {{test|pt|este gato|ce chat-ci}}
* {{test|fr|ce chat-là|aquele gato}}
* {{test|pt|aquele gato|ce chat-là}}


; Adjectives
; Adjectives
Line 31: Line 31:
; Adverbs
; Adverbs


* {{test|fr|autant de cheveux que vous|tanto cabelo quanto}}
* {{test|pt|tanto cabelo quanto|autant de cheveux que vous}}
* {{test|fr|aussi petit que lui|tão pequeno quanto ele}}
* {{test|pt|tão pequeno quanto ele|aussi petit que lui}}


[[Category:French and Portuguese]]
[[Category:French and Portuguese]]

Revision as of 21:47, 22 July 2010

Pronouns

  • (pt) Estou → Je suis
  • (pt) Estás → Tu es
  • (pt) Está → Il est
  • (pt) Estamos → Nous sommes
  • (pt) Estais → Vous êtes

Noun phrases

Bare nouns
Determiners
  • (pt) Uma advertência → Un avertissement
  • (pt) esse gato → ce chat
  • (pt) este gato → ce chat-ci
  • (pt) aquele gato → ce chat-là
Adjectives
  • (pt) O gato branco → Le chat blanc
Adjective movement
  • (pt) Uma advertência nova → Un nouveau avertissement
  • (pt) Uma advertência grande → Un grand avertissement
Adverbs
  • (pt) tanto cabelo quanto → autant de cheveux que vous
  • (pt) tão pequeno quanto ele → aussi petit que lui