Difference between revisions of "Northern Sámi and Norwegian/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(nynorsk →Miscellaneous) |
(→Verbs) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
* {{test|sme|Gummá go ii boahtán.|Merkelig at han hun ikke kom.}} |
* {{test|sme|Gummá go ii boahtán.|Merkelig at han hun ikke kom.}} |
||
* {{test|sme|Juoga maid ii storrá, ii duostta geahččat dahje guoskkahit.|Noe som man ikke |
* {{test|sme|Juoga maid ii storrá, ii duostta geahččat dahje guoskkahit.|Noe som man ikke hører, ikke tør å se på eller å berøre.}} |
||
===Pronouns=== |
===Pronouns=== |
Revision as of 08:40, 12 January 2010
Nouns
- (sme) biila → bil
- (sme) biillat → biler
- (sme) biilla → bilens
- (sme) biilii → inn i bilen
Verbs
- (sme) goarrut → å sy
- (sme) goarun → jeg syr
- (sme) gorrot → de syr
- Negative
- (sme) Gummá go ii boahtán. → Merkelig at han hun ikke kom.
- (sme) Juoga maid ii storrá, ii duostta geahččat dahje guoskkahit. → Noe som man ikke hører, ikke tør å se på eller å berøre.
Pronouns
- (sme) Dat lea → Det er
Noun phrases
- Essive
- (sme) mánnán → som barn
Adpositions
- (sme) Mus lea oahpahus gaskkal guovtti ja njealji. → Jeg har undervisning mellom to og fire.
Miscellaneous
- (sme) Norga.no deháleamos doaibma lea ofelastit geavaheaddjiid almmolaš bálvalusaide. → Norge.no's viktigste oppgave er å være en veiviser for brukere av offentlige tjenester.
- (sme) Sámit dahjege sápmelaččat ásset Ruoššas, Suomas, Ruoŧas ja Norggas. → Samer eller samer bor i Russland, Finland, Sverige og Norge.
- (sme) Dat lea sihke buorre ja heittot. → Det er både bra og dårlig.
- (sme) Anne ráhkada biepmu. → Anne lager mat.
- har/er
- (sme) Mánát leat boahtán skuvlii. → Barnene har kommet til skolen.