Difference between revisions of "Faroese and English/Regression tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 5: | Line 5: | ||
To run these tests, run the script <code>regression-tests.sh</code> from the <code>apertium-fo-en</code> language pair in SVN. |
To run these tests, run the script <code>regression-tests.sh</code> from the <code>apertium-fo-en</code> language pair in SVN. |
||
See also [[Faroese and English/Pending tests]] |
|||
---- |
---- |
||
Line 23: | Line 24: | ||
* {{test|fo|Teir eru|They are}} |
* {{test|fo|Teir eru|They are}} |
||
* {{test|fo|Tær eru|They are}} |
* {{test|fo|Tær eru|They are}} |
||
===Adverbs=== |
|||
;Interrogatives |
|||
* {{test|fo|Hví ikki?|Why not?}} |
|||
* {{test|is|Hví?|Hví?}} |
|||
* {{test|is|Hvar ert þú?|Hvør ert tú?}} |
|||
* {{test|is|Hvar keyptir þú bókina?|Hvar keypti tú bókina?}} |
|||
* {{test|is|Hvenær kemur þú?|Nær kemur tú?}} |
|||
* {{test|is|Hvernig hefur þú það?|Hvussu hevur tú tað?}} |
|||
===Verbs=== |
|||
* {{test|fo|Eg lesi|I read}} |
|||
* {{test|fo|Eg las|I read}} |
|||
* {{test|fo|Tit lesa bókina|They read the book}} |
|||
* {{test|fo|Eg havi lisin bókina|I have read the book}} |
|||
* {{test|fo|Eg fái lisin bókina|I get to read the book}} |
|||
** or? sounds like "I managed to get it read".. |
|||
* {{test|fo|Hann fer í morgin|He goes tomorrow}} |
|||
* {{test|fo|Tey fara í vinnuna|}} |
|||
* {{test|fo|Tey fara ofta í vinnuna|}} |
|||
* {{test|fo|Tey fóru í vinnuna|}} |
|||
* {{test|fo|Hann fór í gjár|He goes tomorrow}} |
|||
* {{test|fo|Eg havi farin í vinnuna|}} |
|||
* {{test|fo|Vit manna fara í dag|We might go today}} |
|||
* {{test|fo|Eg sá gentuna.|I saw the girl.}} |
|||
* {{test|fo|Eg eti fisk|I eat fish}} |
|||
* {{test|fo|Eg át fisk|I ate fish}} |
|||
* {{test|fo|Eg skrivi|I write}} |
|||
* {{test|fo|Eg skrivaði|I wrote}} |
|||
* {{test|fo|Hann talar mikið|He speaks a lot}} |
|||
; Voice |
|||
* {{test|fo|Eg bakaði breyð|I baked bread}} |
|||
* {{test|fo|Breyðið var bakað|Bread was baked}} |
|||
; Icelandic subjunctive |
|||
* {{test|is|Þú læsir bókina er þú gætir|Tú last bókina er tú fekst}} |
|||
* {{test|is|Ef ég væri sterkari lemdi ég hann|Um eg var sterkari slekk eg hann}} |
|||
* {{test|is|Hann sagði að skipið færi á morgun|Hann segði at skipið fór í morgin}} |
|||
===Conjunctions=== |
|||
;Co-ordinating |
|||
* {{test|fo|Tað er annaðhvørt eg ella hann.|It's either me or him.}} |
|||
;Relative |
|||
* {{test|fo|Strákurinn sem ég talaði við var greindur.|TODO}} |
|||
===V2 rule=== |
|||
* {{test|fo|Í dag fáa vit svar|Today we get an answer}} |
|||
===General=== |
|||
* {{test|fo|Í upphavi skapti Gud himmal og jørð.|In the beginning God created the heavens and the earth.}} |
|||
* {{test|fo|Við førum í sund|}} |
|||
* {{test|fo| |Hesin lúsakjálkin hevur stolið mállæruni}} |
|||
* {{test|fo|Undrist ekki, bræður, þótt heimurinn hati yður.|}} |
Revision as of 16:45, 19 November 2009
Contents |
copy-pasted, todo
To run these tests, run the script regression-tests.sh
from the apertium-fo-en
language pair in SVN.
See also Faroese and English/Pending tests
Noun phrases
- (fo) Orð → Word
- (fo) Hundur → Dog
- (fo) Stórur hundur → Big dog
Pronouns
- Personal
- (fo) Eg eri → I am
- (fo) Tú ert → You are
- (fo) Hann er → He is
- (fo) Vit eru → We are
- (fo) Tit eru → You are
- (fo) Teir eru → They are
- (fo) Tær eru → They are