Difference between revisions of "Faroese and English/Regression tests"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with '{{TOCD}} copy-pasted, todo To run these tests, run the script <code>regression-tests.sh</code> from the <code>apertium-fo-en</code> language pair in SVN. ---- ===Noun phrases…') |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
===Noun phrases=== |
===Noun phrases=== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* {{test|is| |
* {{test|is|Hundurin|}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Stórur hundur|}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Stóri hundurin|}} |
||
* {{test|is|Stóri hundurinn|Stóri hundurin}} |
|||
;Genitive |
;Genitive |
||
* {{test|is |
* {{test|is|Her eru húsini hjá einum ríkum manni.|}} |
||
;Possessive |
;Possessive |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Bilurin hjá mær|My car}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Bilurin hjá henni|Her car}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Dóttir mín|My daughter}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Mína bók|My book}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Mítt blað|My newspaper}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Tykkara bók|Our book}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Tykkara blað|Our newspaper}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Bók hansara|Her book}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Hansara bók|Her book}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Hennara bilur|Her car}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Húsini hjá mær|My house}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Húsið hjá mær|My house}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Hon tók hattin hjá henni|She took her hat}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Hetta er bilurin hjá henni|That is her car}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Eyguni í honum|His eyes}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Mamma meg|My mum}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Mamma gentuna|The girl's mum}} |
||
* {{test|is|Þetta er bíllinn sín|Hetta er bilurin hjá henni}} |
|||
* {{test|is|Þetta eru hestar mínir.|}} |
|||
* {{test|is|Augun hans|Eyguni í honum}} |
|||
⚫ | |||
* {{test|is|Mamma stúlkunnar|Mamma gentuna}} |
|||
===Adjectives=== |
===Adjectives=== |
||
* {{test|is|Himinninn er blár| |
* {{test|is|Himinninn er blár.|The sky is blue.}} |
||
===Pronouns=== |
===Pronouns=== |
||
Line 55: | Line 49: | ||
;Personal |
;Personal |
||
* {{test|is |
* {{test|is|Eg eri|I am}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Tú ert|You are}} |
||
* {{test|is|Hann er| |
* {{test|is|Hann er|He is}} |
||
* {{test|is |
* {{test|is|Vit eru|We are}} |
||
* {{test|is |
* {{test|is|Tit eru|You are}} |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Teir eru|They are}} |
||
;Demonstratives |
;Demonstratives |
||
* {{test|is| |
* {{test|is|Hetta er ein stórur bil og ein lítil bók.|This is a big car and a small book.}} |
||
;Reflexives |
;Reflexives |
Revision as of 13:04, 6 November 2009
copy-pasted, todo
To run these tests, run the script regression-tests.sh
from the apertium-fo-en
language pair in SVN.
Noun phrases
- (is) Orð →
- (is) Orðini →
- (is) Hundur →
- (is) Hundurin →
- (is) Stórur hundur →
- (is) Stóri hundurin →
- Genitive
- (is) Her eru húsini hjá einum ríkum manni. →
- Possessive
- (is) Bilurin hjá mær → My car
- (is) Bilurin hjá henni → Her car
- (is) Dóttir mín → My daughter
- (is) Mína bók → My book
- (is) Mítt blað → My newspaper
- (is) Tykkara bók → Our book
- (is) Tykkara blað → Our newspaper
- (is) Bók hansara → Her book
- (is) Hansara bók → Her book
- (is) Hennara bilur → Her car
- (is) Húsini hjá mær → My house
- (is) Húsið hjá mær → My house
- (is) Hon tók hattin hjá henni → She took her hat
- (is) Hetta er bilurin hjá henni → That is her car
- (is) Eyguni í honum → His eyes
- (is) Mamma meg → My mum
- (is) Mamma gentuna → The girl's mum
Adjectives
- (is) Himinninn er blár. → The sky is blue.
Pronouns
- Personal
- (is) Eg eri → I am
- (is) Tú ert → You are
- (is) Hann er → He is
- (is) Vit eru → We are
- (is) Tit eru → You are
- (is) Teir eru → They are
- Demonstratives
- (is) Hetta er ein stórur bil og ein lítil bók. → This is a big car and a small book.
- Reflexives
- (is) Hún klæðir sig. → Hon klæðir seg.
- (is) Hann þvær sér. → Hann vaskar sær.
- Interrogatives
- (is) Hvað ert þú að gera? →
- (is) Hvaða hundur? → Hvør hundur?
- (is) Hver ert þú? → Hvør ert tú?
- (is) Hver tók bókina? → Hvør tók bókina?
- (is) Hvert ert þú að fara? → Hvagar ert tú at fara?
- (is) Hvaðan kemur þú? → Hvaðan kemur þú?
- (is) Hvers vegna hann? → Hví hann?
- (is) Hvort vilt þú? → Hvat vilt tú?
Adverbs
- Interrogatives
- (is) Af hverju ekki? → Hví ikki?
- (is) Hví? → Hví?
- (is) Hvar ert þú? → Hvør ert tú?
- (is) Hvar keyptir þú bókina? → Hvar keypti tú bókina?
- (is) Hvenær kemur þú? → Nær kemur tú?
- (is) Hvernig hefur þú það? → Hvussu hevur tú tað?
Verbs
- (is) Ég les → Eg lesi
- (is) Ég las → Eg las
- (is) Þið lesið bókina → Tit lesa bókina
- (is) Ég hef lesið bókina → Eg havi lisin bókina
- (is) Ég get lesið bókina → Eg fái lisin bókina
- (is) Ég veit svarið →
- (is) Hann fer á morgun → Hann fer í morgin
- (is) Þau fara í vinnuna → Tey fara í vinnuna
- (is) Þau fara oft í vinnuna → Tey fara ofta í vinnuna
- (is) Þau fóru í vinnuna → Tey fóru í vinnuna
- (is) Hann fór í gær → Hann fór í gjár
- (is) Ég hef farið í vinnuna → Eg havi farin í vinnuna
- (is) Við munum fara í dag → Vit manna fara í dag
- (is) Ég sá stúlkuna. → Eg sá gentuna.
- (is) Ég borða fisk → Eg eti fisk
- (is) Ég borðaði fisk → Eg át fisk
- (is) Ég skrifa → Eg skrivi
- (is) Ég skrifaði → Eg skrivaði
- (is) Hann talar mikið → Hann talar mikið
- Voice
- (is) Ég bakaði brauð → Eg bakaði breyð
- (is) Brauðið var bakað → Breyðið var bakað
- (is) Brauðið bakaðist vel →
- Icelandic subjunctive
- (is) Þú læsir bókina er þú gætir → Tú last bókina er tú fekst
- (is) Ef ég væri sterkari lemdi ég hann → Um eg var sterkari slekk eg hann
- (is) Hann sagði að skipið færi á morgun → Hann segði at skipið fór í morgin
Conjunctions
- Co-ordinating
- (is) Það er annaðhvort ég eða hann. → Tað er annaðhvørt eg ella hann.
- Relative
- (is) Strákurinn sem ég talaði við var greindur. →
General
- (is) Í upphafi skapaði Guð himin og jörð. → Í upphavi skapti Gud himmal og jørð.
- (is) Við förum í sund →
- (is) → Hesin lúsakjálkin hevur stolið mállæruni
- (is) Undrist ekki, bræður, þótt heimurinn hati yður. →