Difference between revisions of "Icelandic and English/Regression tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 61: | Line 61: | ||
* {{test|is|Bóndi minn|My husband}} |
* {{test|is|Bóndi minn|My husband}} |
||
* {{test|is|Bóndi þinn|Your husband}} |
* {{test|is|Bóndi þinn|Your husband}} |
||
* {{test|is|Bóndi hans|Your husband}} |
|||
* {{test|is|Bóndi hennar|Your husband}} |
|||
* {{test|is|Bóndi þess|Your husband}} |
|||
* {{test|is|Bóndi okkar|Your husband}} |
|||
* {{test|is|Bóndi ykkar|Your husband}} |
|||
* {{test|is|Bóndi þeirra|Your husband}} |
|||
* {{test|is|Bóndi|Farmer}} |
* {{test|is|Bóndi|Farmer}} |
||
Revision as of 10:55, 9 October 2009
To run these tests, run the script regression-tests.sh
from the apertium-is-en
language pair in SVN.
- (is) Orð → Word
- (is) Orðin → The words
- (is) Ég sé hesta → I see horses
- (is) Ég sá hesta → I saw horses
- (is) Hann sér hesta → He sees horses
- (is) Hann skrifaði bókina → He wrote the book
- (is) Hundur → Dog
- (is) Hundurinn → The dog
- (is) Stór hundur → Big dog
- (is) Stóri hundurinn → The big dog
- (is) Stór grár hundur → Big grey dog
- (is) Stór grár loðinn hundur → Big grey hairy dog
- (is) Stóri grái loðni hundurinn → The big grey hairy dog
- (is) Stóri svarti hundurinn → The big black dog
- (is) Fallega rauða rósin → The beautiful red rose
- (is) Litla flókna rauða rósin → The small complicated red rose
- (is) Virkilega stór hundur → Really big dog
- (is) Virkilega stóri hundurinn → The really big dog
- (is) Köttur → Cat
- (is) Lítill köttur → Small cat
- (is) Mjög lítill köttur → Very small cat
- (is) Lítill svartur köttur → Small black cat
- (is) Lítill svartur grannur köttur → Small black skinny cat
- (is) Rós → Rose
- (is) Rósin → The rose
- (is) Rauða rósin → The red rose
- (is) Þeir eru undir rúminu → They are under the bed
- (is) Þú ert → You are
- (is) Hann er → He is
- (is) Við erum → We are
- (is) Þið eruð → You are
- (is) Þeir eru → They are
- (is) Ég hef lesið bókina → I have read the book
- (is) Ég get lesið bókina → I can read the book
- (is) Stóra uglan át litlu músina í gær → The big owl ate the small mouse yesterday
- (is) Stóra uglan hafði étið litlu músina í gær → The big owl had eaten the small mouse yesterday
- (is) Ég sá veiku konuna → I saw the sick woman
- (is) Ég bakaði brauð → I baked bread
- (is) Brauðið var bakað → The bread was baked
- (is) Himinninn er blár → The sky is blue
- (is) Hann fór í gær → He went yesterday
- (is) Allir stóru strákarnir borðuðu góðu súpuna → All the big boys ate the good soup
- (is) Bóndi minn → My husband
- (is) Bóndi þinn → Your husband
- (is) Bóndi hans → Your husband
- (is) Bóndi hennar → Your husband
- (is) Bóndi þess → Your husband
- (is) Bóndi okkar → Your husband
- (is) Bóndi ykkar → Your husband
- (is) Bóndi þeirra → Your husband
- (is) Bóndi → Farmer