Difference between revisions of "Swedish and Danish/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 2: | Line 2: | ||
---- |
---- |
||
;Miscellaneous |
|||
* {{test|sv|Man får inte röka här|Man må ikke ryge her}} |
|||
* {{test|sv|Mannen som är här|Manden som er her}} |
|||
* {{test|sv|Mannen som jag såg|Manden som jeg så}} |
|||
;Noun phrases |
|||
* {{test|sv|En elefant|En elefant}} |
|||
* {{test|sv|Ett lejon|En løve}} |
|||
* {{test|sv|En stor elefant|En stor elefant}} |
|||
* {{test|sv|Ett stort lejon|En stor løve}} |
|||
;Noun phrases (det + nom) |
;Noun phrases (det + nom) |
||
Line 54: | Line 41: | ||
* {{test|sv|Mitt tåg|Mit tog}} |
* {{test|sv|Mitt tåg|Mit tog}} |
||
* {{test|sv|Mina tåg|Mine togene}} |
* {{test|sv|Mina tåg|Mine togene}} |
||
;Adjective forms |
;Adjective forms |
||
* {{test|sv|diskret|diskret}} |
|||
* {{test|sv|diskrete|diskrete}} |
|||
* {{test|sv|diskreta|diskrete}} |
|||
* {{test|sv|diskreta|diskrete}} |
|||
Problem: I think we can have "mere diskrete" as well! E.g. "kvinder er mere diskrete end mænd" and "kvinder er mere diskrete" vs. "kvinden er mere diskret" |
|||
* {{test|sv|diskretare|mere diskret}} |
|||
* {{test|sv|diskretast|mest diskret}} |
|||
* {{test|sv|diskretaste|mest diskrete}} |
|||
* {{test|sv|amerikansk|amerikansk}} |
|||
* {{test|sv|amerikanskt|amerikansk}} |
|||
* {{test|sv|amerikanske|amerikanske}} |
|||
* {{test|sv|amerikanska|amerikanske}} |
|||
* {{test|sv|amerikanska|amerikanske}} |
|||
* {{test|sv|amerikanskare|mere amerikansk}} |
|||
("mere amerikanske") |
|||
* {{test|sv|amerikanskast|mest amerikansk}} |
|||
* {{test|sv|amerikanskaste|mest amerikanske}} |
|||
Line 88: | Line 55: | ||
* {{test|sv|Kvinnorna är långa|Kvinderne er høje}} |
* {{test|sv|Kvinnorna är långa|Kvinderne er høje}} |
||
* {{test|sv|Ett stort barn|Et stort barn}} |
|||
* {{test|sv|Ett barn är stort|Et barn er stort}} |
|||
* {{test|sv|Det stora barnet|Det store barn}} |
|||
* {{test|sv|Barnet är stort|Barnet er stort}} |
|||
* {{test|sv|Stora barn| Store børn}} |
|||
* {{test|sv|Barn är stora|Børn er store}} |
* {{test|sv|Barn är stora|Børn er store}} |
||
* {{test|sv|De stora barnen|De store børn}} |
* {{test|sv|De stora barnen|De store børn}} |
||
* {{test|sv|Barnen är stora|Børnene er store}} |
* {{test|sv|Barnen är stora|Børnene er store}} |
||
* {{test|sv|En svart katt|En sort kat}} |
|||
* {{test|sv|Min svarta katt|Min sorte kat}} |
|||
* {{test|sv|Min mors svarta katt|Min mors sorte kat}} |
|||
* {{test|sv|Ett stort ord|Et stort ord}} |
|||
* {{test|sv|Stora ord|Store ord}} |
|||
* {{test|sv|Den stilige mannen|Den stilige mand}} |
|||
* {{test|sv|De stiliga männen|De stilige mænd}} |
|||
;Personal pronouns |
|||
* {{test|sv|Han spisar sin mat|Han spiser sin mad}} |
|||
* {{test|sv|Han spisar hans mat|Han spiser hans mad}} |
|||
* {{test|sv|Hon såg på bordet, som katten låg på|Hun så på bordet, som katten lå på}} |
|||
* {{test|sv|Han slår honom|Han slår ham}} |
|||
* {{test|sv|Han slår sig|Han slår sig}} |
|||
* {{test|sv|Vad man kan se|Hvad man kan se}} |
|||
;Infinitive |
;Infinitive |
||
Line 133: | Line 76: | ||
* {{test|sv|Jag talade med Johan i går|Jeg talte med Johan i går}} |
* {{test|sv|Jag talade med Johan i går|Jeg talte med Johan i går}} |
||
;Passive constructions |
|||
* {{test|sv|Dörren skall öppnas|Døren skal åbnes}} |
|||
* {{test|sv|Dörren blir målad|Døren bliver malet}} |
|||
* {{test|sv|Dörren är målad|Døren er malet}} |
|||
;Prepositions |
;Prepositions |
Revision as of 10:17, 20 August 2009
To run these tests, run the script pending-tests.sh
from the apertium-sv-da
language pair in SVN.
- Noun phrases (det + nom)
- (sv) Katten → Katten
- (sv) Katterna → Kattene
- (sv) Tåget → Toget
- (sv) Tågen → Togene
- (sv) En katt → En kat
- (sv) Ett tåg → Et tog
- (sv) Några tåg → Nogle tog
- (sv) Några katter → Nogle katte
- (sv) Alla katter → Alle katte
- (sv) Alla tåg → Alle togene
- (sv) Denna katt → Denne kat
- (sv) Den här katten → Den her katten
- (sv) Dessa katter → Disse katte
- (sv) De här katterna → De her kattene
- (sv) Den katten → Den katten
- (sv) Den där katten → Den hvor katten
- (sv) De katterna → De kattene
- (sv) De där katterna → De hvor kattene
- (sv) Detta tåg → Dette tog
- (sv) Det här tåget → Det her toget
- (sv) Dessa tåg → Disse tog
- (sv) De här tågen → Det her togene
- (sv) Det tåget → Det toget
- (sv) Det där tåget → Det hvor toget
- (sv) De tågen → De togene
- (sv) De där tågen → Det hvor togene
- (sv) Ingen katt → Ingen kat
- (sv) Inga katter → Inge katte
- (sv) Inget tåg → Intet tog
- (sv) Inga tåg → Inge togene
- (sv) Många katter → Mange katte
- (sv) Många tåg → Mange togene
- (sv) Min katt → Min kat
- (sv) Mina katter → Mine katte
- (sv) Mitt tåg → Mit tog
- (sv) Mina tåg → Mine togene
- Adjective forms
- (sv) En lång kvinna → En høj kvinde
- (sv) En kvinna är lång → En kvinde er høj
- (sv) Den långa kvinnan → Den høje kvinde
- (sv) Kvinnan är lång → Kvinden er høj
- (sv) Långa kvinnor → Høje kvinder
- (sv) Kvinnor är långa → Kvinder er høje
- (sv) De långa kvinnorna → De høje kvinder
- (sv) Kvinnorna är långa → Kvinderne er høje
- (sv) Barn är stora → Børn er store
- (sv) De stora barnen → De store børn
- (sv) Barnen är stora → Børnene er store
- Infinitive
- (sv) Att resa är att leva → At rejse er at leve
- Past tense formation
- (sv) Jag åt maten → Jeg spiste maden
- (sv) Jag har ätit maten → Jeg har spist maden
- (sv) Jag har talat → Jeg har talt
- (sv) Jag hade talat → Jeg havde talt
Why is the supine ("skrivit") used as past tense? Isn't it supposed to be either "jag skrev" or "jeg har skrivit" - rather the former?
- (sv) Här är en liten bok, som jag skrivit i sommar → Her er en lille bog, som jeg skrev i sommer
- (sv) Han svarade inte → Han svarede ikke
- (sv) Jag talade med Johan i går → Jeg talte med Johan i går
- Prepositions
- (sv) Råttan dansar på bordet → Rotten danser på bordet
- (sv) Musen dansar under bordet → Musen danser under bordet
- (sv) Kålle arbetar i Göteborg → Kålle arbejder i Gøteborg
- (sv) Ada har åkt till Göteborg → Ada er taget til Gøteborg
- (sv) Vi ses på rasten → Vi ses til pausen
- (sv) De var alltid trötta före rasten → De var altid trætte før pausen
- (sv) Kan vi ha rast om en timme? → Kan vi holde pause om en time?
- (sv) Kan vi ha rast i en timme? → Kan vi holde pause i en time?
- (sv) Kålle är glad över att ha träffat Ada → Kålle er glad for at have truffet Ada
- (sv) Kålle är nöjd med Ada → Kålle er tilfreds med Ada
- (sv) Kålle är trött på Ada → Kålle er træt af Ada
- (sv) Kålle är trött av nattskiftet →
- (sv) riket runt → riget rundt
- (sv) bröder emellan → brødre imellem
- (sv) Det är Ada jag tänker på → Det er Ada jeg tænker på
- Possessives
- (sv) Mina föräldrar är skilda → Mine forældre er skilt
- Auxillary verbs
- (sv) Min fru har kommit hem → Min kone er kommet hjem