Difference between revisions of "Español e italiano"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
==Reglas de transferencia estructural==
==Reglas de transferencia estructural==


===Sintagmas nominales===
===Español → Italiano===


===Sintagmas verbales===
====Sintagmas nominales====


{|
! Patrón (<code>es</code>) || Acción (<code>it</code>) || Entrada (<code>es</code>) || Salida (<code>it</code>)
|-
| det.pos + n.m || det.def + det.pos + n.m || mi ordenador || il mio computer
|-
|}

====Sintagmas verbales====

{|
! Patrón (<code>es</code>) || Acción (<code>it</code>) || Entrada (<code>es</code>) || Salida (<code>it</code>)
|-
| || || ||
|-
|}

===Italiano → Español===


{|
! Patrón (<code>it</code>) || Acción (<code>es</code>) || Entrada (<code>it</code>) || Salida (<code>es</code>)
|-
| det.def + det.pos + n.m || det.pos + n.m || il mio computer || mi ordenador
|-
|}

====Sintagmas verbales====

{|
! Patrón (<code>es</code>) || Acción (<code>it</code>) || Entrada (<code>es</code>) || Salida (<code>it</code>)
|-
| || || ||
|-
|}





Revision as of 08:58, 20 November 2008

Reglas de transferencia estructural

Español → Italiano

Sintagmas nominales

Patrón (es) Acción (it) Entrada (es) Salida (it)
det.pos + n.m det.def + det.pos + n.m mi ordenador il mio computer

Sintagmas verbales

Patrón (es) Acción (it) Entrada (es) Salida (it)

Italiano → Español

Patrón (it) Acción (es) Entrada (it) Salida (es)
det.def + det.pos + n.m det.pos + n.m il mio computer mi ordenador

Sintagmas verbales

Patrón (es) Acción (it) Entrada (es) Salida (it)