Difference between revisions of "Traductor español-rumano"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 20: Line 20:
|-
|-
! patrón !! acción !! es !! ro
! patrón !! acción !! es !! ro

<!--N(ind) : N(nom.ind)-->
|-
|-
| n.m.sg.ind || n.m.sg.nom.ind || niño || copil ||
| n.m.sg.ind || n.m.sg.nom.ind || niño || copil ||
Line 28: Line 30:
|-
|-
| n.f.pl.ind || n.f.pl.nom.ind || niñas || fete ||
| n.f.pl.ind || n.f.pl.nom.ind || niñas || fete ||
|-
| n.m.sg.ind || n.nt.sg.nom.ind || bolígrafo || pix ||
|-
| n.f.sg.ind || n.nt.sg.nom.ind || ciudad || oraș ||
|-
| n.m.pl.ind || n.nt.pl.nom.ind || bolígrafos || pixuri ||
|-
| n.f.pl.ind || n.nt.pl.nom.ind || ciudades || orașe ||

<!--DETdef + N(ind) : N(nom.det)-->
|-
| det.def + n.m.sg.ind || n.m.sg.nom.det || el niño || copilul ||
|-
| det.def + n.m.pl.ind || n.m.pl.nom.det || los niños || copiii ||
|-
| det.def + n.f.sg.ind || n.f.sg.nom.det || la niña || fata ||
|-
| det.def + n.f.pl.ind || n.f.pl.nom.det || las niñas || fetele ||
|-
| det.def + n.m.sg.ind || n.nt.sg.nom.det || el bolígrafo || pixul ||
|-
| det.def + n.f.sg.ind || n.nt.sg.nom.det || la ciudad || orașul ||
|-
| det.def + n.m.pl.ind || n.nt.pl.nom.det || los bolígrafos || pixurile ||
|-
| det.def + n.f.pl.ind || n.nt.pl.nom.det || las ciudades || orașele ||


<!-- A/DE + DETdef + N(ind) : N(dg.det) -->
|-
| A.pr/DE.pr + det.def + n.m.sg.ind || n.m.sg.dg.det || al/del niño || copilului ||
|-
| A.pr/DE.pr + det.def + n.m.pl.det || n.m.pl.dg.det || a/de los niños || copiilor ||
|-
| A.pr/DE.pr + det.def + n.f.sg.det || n.f.sg.dg.det || a/de la niña || fetei ||
|-
| A.pr/DE.pr + det.def + n.f.pl.det || n.f.pl.dg.det || a/de las niñas || fetelor ||
|-
| A.pr/DE.pr + det.def + n.m.sg.det || n.nt.sg.dg.det || al/del bolígrafo || pixului ||
|-
| A.pr/DE.pr + det.def + n.f.sg.det || n.nt.sg.dg.det || a/de la ciudad || orașului ||
|-
| A.pr/DE.pr + det.def + n.m.pl.det || n.nt.pl.dg.det || a/de los bolígrafos || pixurilor ||
|-
| A.pr/DE.pr + det.def + n.f.pl.det || n.nt.pl.dg.det || a/de las ciudades || orașelor ||

|-
|-
| det.def + n.m.sg || nom.m.sg.nom.ind || niño || copil ||
| det.def + n.m.sg || nom.m.sg.nom.ind || niño || copil ||
Line 35: Line 83:
| nom.f.sg || nom.f.sg.nom.ind || niña || copilă ||
| nom.f.sg || nom.f.sg.nom.ind || niña || copilă ||
|-
|-
| nom.f.pl || nom.f.pl.nom.ind || niñas || copile |||-
| nom.f.pl || nom.f.pl.nom.ind || niñas || copile ||
|-
| adj.m.sg || adj.m.sg.nom.ind || || ||
| adj.m.sg || adj.m.sg.nom.ind || || ||
|-
|-

Revision as of 12:29, 11 September 2008

Introducción:

Esta página ha sido creada para recoger las principales tareas que conllevará el desarrollo de la dirección de traducción español a rumano a partir del paquete de datos lingüísticos apertium-es-ro que, por ahora (septiembre 2008), funciona únicamente en la dirección contraria.

Diccionarios:

apertium-es-ro.es.dix (monodix de español)


apertium-es-ro.es-ro.dix (bidix de español<-->rumano)


apertium-es-ro.ro.dix (monodix de rumano)

Reglas de transferencia estructural:

Cambios estructurales entre el español y el rumano para implementar como reglas de transferencia. Para saber qué significan, cuáles hay o cómo se escribe un símbolo mira en la página lista de simbolos

patrón acción es ro
n.m.sg.ind n.m.sg.nom.ind niño copil
n.m.pl.ind n.m.pl.nom.ind niños copii
n.f.sg.ind n.f.sg.nom.ind niña fată
n.f.pl.ind n.f.pl.nom.ind niñas fete
n.m.sg.ind n.nt.sg.nom.ind bolígrafo pix
n.f.sg.ind n.nt.sg.nom.ind ciudad oraș
n.m.pl.ind n.nt.pl.nom.ind bolígrafos pixuri
n.f.pl.ind n.nt.pl.nom.ind ciudades orașe
det.def + n.m.sg.ind n.m.sg.nom.det el niño copilul
det.def + n.m.pl.ind n.m.pl.nom.det los niños copiii
det.def + n.f.sg.ind n.f.sg.nom.det la niña fata
det.def + n.f.pl.ind n.f.pl.nom.det las niñas fetele
det.def + n.m.sg.ind n.nt.sg.nom.det el bolígrafo pixul
det.def + n.f.sg.ind n.nt.sg.nom.det la ciudad orașul
det.def + n.m.pl.ind n.nt.pl.nom.det los bolígrafos pixurile
det.def + n.f.pl.ind n.nt.pl.nom.det las ciudades orașele


A.pr/DE.pr + det.def + n.m.sg.ind n.m.sg.dg.det al/del niño copilului
A.pr/DE.pr + det.def + n.m.pl.det n.m.pl.dg.det a/de los niños copiilor
A.pr/DE.pr + det.def + n.f.sg.det n.f.sg.dg.det a/de la niña fetei
A.pr/DE.pr + det.def + n.f.pl.det n.f.pl.dg.det a/de las niñas fetelor
A.pr/DE.pr + det.def + n.m.sg.det n.nt.sg.dg.det al/del bolígrafo pixului
A.pr/DE.pr + det.def + n.f.sg.det n.nt.sg.dg.det a/de la ciudad orașului
A.pr/DE.pr + det.def + n.m.pl.det n.nt.pl.dg.det a/de los bolígrafos pixurilor
A.pr/DE.pr + det.def + n.f.pl.det n.nt.pl.dg.det a/de las ciudades orașelor
det.def + n.m.sg nom.m.sg.nom.ind niño copil
nom.m.pl nom.m.pl.nom.ind niños copii
nom.f.sg nom.f.sg.nom.ind niña copilă
nom.f.pl nom.f.pl.nom.ind niñas copile
adj.m.sg adj.m.sg.nom.ind
adj.m.pl adj.m.pl.nom.ind
adj.f.sg adj.f.sg.nom.ind
adj.f.pl adj.f.pl.nom.ind
(comprobar excepciones) A.prep + prn PE.prep + prn a mí pe mine