Difference between revisions of "Vortlisto de Apertium"
m |
m |
||
Line 11: | Line 11: | ||
La formato estas: |
La formato estas: |
||
* '''<e lm="''nomo de vorto''"><i>''radiko de vorto''</i><par n="''fleksisimala vorto''__''vortklaso''"/></e>'''. |
* '''<e lm="''nomo de vorto''"><i>''radiko de vorto''</i><par n="''fleksisimala vorto''__''vortklaso''"/></e>'''. |
||
La vortklasoj estas iom pli fajnaj ol simple substantivo, adjektivo, adverbo, verbo. |
La vortklasoj estas iom pli fajnaj ol simple substantivo, adjektivo, adverbo, verbo. |
||
Jen plena listo: [[List of symbols#Categories]]. |
|||
Jen kelkaj ekzemploj: |
Jen kelkaj ekzemploj: |
Revision as of 11:02, 9 September 2008
La formato de la vortlistoj de la Apertium-projekto apertium-eo-en estas ege malsama ol tiu de ekz Vortlisto traduku.net. Jen mi klarigas:
1) Estas fakte TRI vortaroj: A) angla, B) Esperanta kaj C) angla-esperanta
La angla vortaro
En la angla vortaro estas priskribo pri cxiuj anglaj vortoj, iliaj vortklasoj kaj kiel oni fleksias ilin.
La dosiero nomigxas apertium-eo-en.en.dix (plej aktuala versio - jen sxangxoj faritaj lastatempe).
La formato estas:
- <e lm="nomo de vorto">radiko de vorto<par n="fleksisimala vorto__vortklaso"/></e>.
La vortklasoj estas iom pli fajnaj ol simple substantivo, adjektivo, adverbo, verbo. Jen plena listo: List of symbols#Categories.
Jen kelkaj ekzemploj:
<e lm="characteristic"><i>characteristic</i><par n="house__n"/></e> <e lm="characteristic"><i>characteristic</i><par n="expensive__adj"/></e> <e lm="change"><i>chang</i><par n="liv/e__vblex"/></e> <e lm="change"><i>change</i><par n="house__n"/></e>
- La vorto characteristic povas esti o-vorto/substantivo (angle: noun) kaj fleksias kiel la vorto house (house__n)
- La vorto characteristic povas esti a-vorto/adjektivoo kaj fleksias kiel la vorto expensive (expensive__adj)
- Vorto change povas esti as-vorto/verbo kaj fleksias kiel la vorto live
- Vorto change povas esti substantivo kaj fleksias kiel la vorto house (house__n)
La esperanta vortaro
En la esperanta vortaro estas priskribo pri cxiuj esperantaj vortoj, iliaj vortklasoj kaj kiel oni fleksias ilin (la fleksio estas kompreneble iom triviala).
La dosiero nomigxas apertium-eo-en.eo.dix.xml (plej aktuala versio - jen sxangxoj faritaj lastatempe).
Jen kelkaj ekzemploj:
<e lm="karakterizi"><i>karakteriz</i><par n="verb__vblex"/></e> <e lm="karaktero"><i>karaktero</i><par n="nom__n"/></e>
- La vorto karakterizi estas verbo. Cxar en Esperanto cxiuj verboj fleksias same oni simple nomis tiun manieron (-i -as -is -os) verb__vblex.
- La vorto karaktero povas esti o-vorto kaj fleksias kiel cxiuj aliaj o-vorto (nom__n)
La esperanta-angla vortaro
En apertium-eo-en.eo-en.dix priskribas la ligon inter la lingvoj Esperanto kaj la angla.
La dosiero nomigxas apertium-eo-en.eo-en.dix (plej aktuala versio - jen sxangxoj faritaj lastatempe).
La formato estas:
- '<e>
<l>nomo de esperanta vorto
</e>.</l><r>name</r>
Jen kelkaj ekzemploj:
<e><p><l>nomo<s n="n"/></l><r>name<s n="n"/></r></p></e> <e><p><l>nombro<s n="n"/></l><r>number<s n="n"/></r></p></e> <e><p><l>propono<s n="n"/></l><r>offer<s n="n"/></r></p></e> <e><p><l>malpura<s n="adj"/></l><r>dirty<s n="adj"/><s n="sint"/></r></p></e> <e><p><l>malpura<s n="adj"/></l><r>gross<s n="adj"/><s n="sint"/></r></p></e> <e><p><l>malrapide<s n="adv"/></l><r>slowly<s n="adv"/></r></p></e> <e><p><l>ĉiam<s n="adv"/></l><r>always<s n="adv"/></r></p></e> <e r="RL"><p><l>ĉefe<s n="adv"/></l><r>primarily<s n="adv"/></r></p></e> <e r="RL"><p><l>ĉefe<s n="adv"/></l><r>principally<s n="adv"/></r></p></e> <e><p><l>ĉefe<s n="adv"/></l><r>especially<s n="adv"/></r></p></e> <e><p><l>malriĉa<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>poor<s n="adj"/><s n="sint"/></r></p></e>
- La vorto nomo
(la esperanta substantivo nomo) kongruas kun la angla vorto name(name kiel substantivo). - La vorto malpura
(malpura kiel adjektivo) kongruas kun la angla vorto dirty(dirty kiel adjektivo).