Difference between revisions of "Web Dictionary Maintenance"
Jump to navigation
Jump to search
Line 24: | Line 24: | ||
{{User Translator|pt-br}} |
{{User Translator|pt-br}} |
||
{{Google translation|pt|en|https://en.wikipedia.org|Translate the English Wikipedia to Portuguese}} |
|||
;The major goal of the project is to develop a Web tool to facilitate the management of the Apertium (XML's) database. However this project presents a huge challenge and it has been divided into smaller stages that respect the following main objectives: |
;The major goal of the project is to develop a Web tool to facilitate the management of the Apertium (XML's) database. However this project presents a huge challenge and it has been divided into smaller stages that respect the following main objectives: |
||
Revision as of 12:16, 10 March 2019
Introduction
This space will report developments in the project. It is also a space to post comments and suggestions.
- Original Ideias
- http://wiki.apertium.org/wiki/Ideas_for_Google_Summer_of_Code
- http://wiki.apertium.org/wiki/Ideas_for_Google_Summer_of_Code/Easy_dictionary_maintenance
- Original GSOC2019 Application
- http://wiki.apertium.org/wiki/User:Alessiojr/Easy_dictionary_-_Application-GSOC2019
- Studant Information
- Student: Vinícius Silva Nogueira
- Unofficial Mentor: Alessio Miranda Junior
- E-mail: alessio@cefetmg.br or alessio@alessiojr.com
- IRC: AlessioJr
- GTalk: alessiojunin@gmail.com
Description
Abstract:
- O Objetivo maior do projeto é desenvolver uma ferramenta da Web para facilitar a gestão da base de dados dos discionários Apertium (XML's). Entretando este projeto apresenta um enorme desafio e ele foi dividido em etapas menores que respeitam os seguintes objetivos principais
Template:User Translator Template:Google translation
- The major goal of the project is to develop a Web tool to facilitate the management of the Apertium (XML's) database. However this project presents a huge challenge and it has been divided into smaller stages that respect the following main objectives
- Create a alternative form to edit dix files with GUI resources.
- Develop, initially, monolingual dictionaries but keeping the particular format of each file.
- Minimize the direct manipulation of XML files, providing features that reduce this need.
- Making use of DixTools to keep code reuse.
- Evitar a manipulação direta de arquivos XML, facilitando o trabalho dos desenvolvedores de dicionários e consequentemente aumentando sua produtividade;
- Permitir que usuários leigos em programação possam contribuir com o desenvolvimento e manutenção dos dicionários;
- Facilitar a colaboração entre membros da comunidade no desenvolvimento dos dicionários.
- --.
Why?
- --.
- --.
- --.
- --.
How can use?
- --.
- --.
- --.
- --.
What its the plan?
- --
- --
- --
- --
- --
How it Works?
- --
- --
- --
- --
- --
Components ans Tecnologies
- --
- --
- --
- --
- --
Example of Iteraction
- --
- --
- --
- --
- --