Difference between revisions of "Kazakh and Russian/Regression tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 29: | Line 29: | ||
* {{test|rus|твое дело|сенің ісің}} |
* {{test|rus|твое дело|сенің ісің}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* {{test|rus|самый хороший|ең жақсы}} |
* {{test|rus|самый хороший|ең жақсы}} |
||
* {{test|rus|в саду|бақта}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* {{test|rus|дом нужен|үй керек}} |
* {{test|rus|дом нужен|үй керек}} |
||
⚫ | |||
=== Numerals=== |
|||
* {{test|rus|один человек|бір адам}} |
* {{test|rus|один человек|бір адам}} |
||
* {{test|rus|одна машина|бір машина}} |
* {{test|rus|одна машина|бір машина}} |
||
* {{test|rus|один человек ушел|бір адам кеткен}} |
* {{test|rus|один человек ушел|бір адам кеткен}} |
||
=== Prepositional phrases (AdvP) === |
=== Prepositional phrases (AdvP) === |
||
Line 53: | Line 66: | ||
* {{test|rus|над садом|бақтың үстінде}} |
* {{test|rus|над садом|бақтың үстінде}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Revision as of 18:15, 10 July 2017
Contents
Russian to Kazakh
Noun phrases (SN)
- Case for one word
- (rus) дом → үй
- (rus) дома → үйлер
- (rus) в домах → үйлерде
- (rus) из домов → үйлерден
- (rus) в дом → үйге
- (rus) в дома → үйлерге
- (rus) с домами → үйлермен
- Koptik zhalgau
- Zhiktik zhalgau
- (rus) я мальчик → мен баламын
- (rus) мы мальчики → біз баламыз
- (rus) ты мальчик → сен баласың
- (rus) он мальчик → ол бала
- Taueldik zhalgau
- (rus) мой дом → менің үйім
- (rus) твой дом → сенің үйің
- (rus) твоя книга → сенің кітабың
- (rus) твое дело → сенің ісің
- (rus) книга ученика → үйренушінің кітабы
Adjective
- (rus) хороший мальчик → жақсы бала
- (rus) хорошего мальчика → жақсы баланың
- (rus) хорошему мальчику → жақсы балаға
- (rus) хорошим мальчиком → жақсы баламен
- (rus) самый хороший → ең жақсы
Verb
- Verb with pronoun
- (rus) я скажу → мен айтармын
- (rus) мы скажем → біз айтармыз
- (rus) ты скажешь → сен айтарсың
- (rus) он скажет → ол айтар
- (rus) дом нужен → үй керек
- (rus) будет удовлетворять → үйлесетін болады
Numerals
- (rus) один человек → бір адам
- (rus) одна машина → бір машина
- (rus) один человек ушел → бір адам кеткен
Prepositional phrases (AdvP)
- (rus) в саду → бақта
- (rus) в хорошем огороде → жақсы бақшада
Generating postpositions
- (rus) под садом → бақтың астында
- (rus) над садом → бақтың үстінде
Kazakh to Russian
AdVerb
- (kaz) ең → очень
- (kaz) әдемі → красивый
- (kaz) бір үй → один дом
- (kaz) алты адам → шесть человек
Det
- (kaz) мынау → этот
- (kaz) мынау үй → этот дом
- (kaz) бұл компания → эта компания
pr_n2
- (kaz) мектебі де → школа тоже
- (kaz) мектебімдегі де → из моей школы тоже
- (kaz) мектептеріңіздей ғана → как ваши школы
- (kaz) керек емес → не нужно
- (kaz) Ол → Он
- (kaz) бақша → огород
- (kaz) Мен → Я
- (kaz) бала → мальчик
- (kaz) ол бала → он мальчик
- (kaz) баланың → мальчика
- (kaz) үйлердің → домов
- (kaz) үйлерді → дома
- (kaz) бүгін → сегодня
- (kaz) алайда → однако
Noun phrases (pr_n2)
- (kaz) үй → дом
- (kaz) үйлер → дома
- (kaz) үйің → дом
- (kaz) үйі → дом
- (kaz) үйіміз → дом
- (kaz) үйлерің → дома
- (kaz) үйлеріңіз → дома
- (kaz) үйлері → дома
- (kaz) үйлермен → с домами
- (kaz) бір бақша → один огород
- (kaz) бақшадан кейін → после огорода
- (kaz) Ол дәрігер. → Он врач.
- (kaz) Біз дәрігерлерміз. → Мы врачи.
- (kaz) Олар дәрігерлер. → Они врачи.
- (kaz) Мәдинаның кітабы → книга Мадины
- (kaz) Мәдинаның кітабындағы бейне → образ в книге Мадины
- (kaz) Мәдинаның кітабы туралы → о книге Мадины