Difference between revisions of "Sardu-italianu/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==Usu de "totu"== * {{test|srd|So abarradu in domo totu sa die.|Sono rimasto a casa per tutto il giorno.}} * {{test|srd|So abarradu inoghe totu su tempus.|Sono rimasto qui p...") |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
* {{test|srd|Sa de tres de sas domos meas.|La mia terza casa.}} |
* {{test|srd|Sa de tres de sas domos meas.|La mia terza casa.}} |
||
* {{test|srd|Una de tres famìlias.|Una terza famiglia.}} |
* {{test|srd|Una de tres famìlias.|Una terza famiglia.}} |
||
==Imperativu negativu== |
|||
* {{test|srd|non fatzas.|non fare.}} |
|||
* {{test|srd|non fatzas gosi|non fare così.}} |
|||
* {{test|srd|non fatzas a malu.|non fare da cattivo.}} |
|||
* {{test|srd|no li fatzas male.|non fargli male.}} |
|||
* {{test|srd|no li nàrgias nudda.|non dirgli niente.}} |
|||
* {{test|srd|no lu fatzas.|non fargli.}} |
|||
* {{test|srd|no lu fatzas.|non lo fare.}} |
|||
* {{test|srd|no bi lu fatzas.|non farglielo.}} |
|||
* {{test|srd|non bi lu fatzas fàghere.|non farglielo fare.}} |
|||
* {{test|srd|non bi lu fatzas.|non farglielo.}} |
|||
* {{test|srd|non fatzais.|non fate.}} |
|||
* {{test|srd|no lu fatzais.|non fatelo.}} |
|||
* {{test|srd|non bi lu fatzais.|non fateglielo.}} |
|||
* {{test|srd|non bi la fatzais.|non fategliela.}} |
|||
==Partitivu== |
|||
* {{test|srd|Bufo abba.|Bevo dell'acqua.}} |
|||
* {{test|srd|Calicunu de nois.|Qualcuno di noi.}} |
|||
==andare + partitzìpiu== |
|||
* {{test|srd|Su mucadore andat postu gasi.|Il fazzoletto va messo così.}} |
|||
* {{test|srd|Su mucadore no andat postu gasi.|Il fazzoletto non va messo così}} |
|||
* {{test|srd|Su mucadore andaìat postu gasi.|Il fazzoletto andava messo così.}} |
|||
* {{test|srd|Su mucadore no andaìat postu gasi.|Il fazzoletto non andava messo così.}} |
|||
* {{test|srd|Su mucadore no andaìat postu gasi.|Il fazzoletto non andava messo così.}} |
|||
==chèrrere + partitzìpiu== |
|||
* {{test|srd|Cuddu film cheret bidu.|Quel film è da vedere.}} |
|||
* {{test|srd|Cuddu film cherìat bidu.|Quel film era da vedere.}} |
|||
* {{test|srd|Cuddu film diat chèrrere bidu.|Quel film sarebbe da vedere.}} |
|||
==chèrrere + a + infinitu== |
|||
* {{test|srd|Isse chèret a fàghere gasi.|Lui vuole che si faccia così.}} |
|||
* {{test|srd|Isse non bòlet a fàghere gasi.|Lui non vuole che si faccia così.}} |
|||
* {{test|srd|Isse bolìat a fàghere gasi.|Lui voleva che si facesse così.}} |
|||
* {{test|srd|Isse bolìat a fàghere gasi.|Lui non voleva che si facesse così.}} |
|||
* {{test|srd|Isse at a chèrrere a fàghere gasi.|Lui vorrà che si faccia così.}} |
|||
==Possessivos== |
|||
* {{test|srd|In sa terra mea.|Nella mia terra.}} |
|||
* {{test|srd|In sa terra issoro.|Nella loro terra.}} |
|||
* {{test|srd|Sas domos issoro.|Le loro case.}} |
|||
* {{test|srd|Sos amigos issoro.|I loro amici.}} |
|||
==Superlativos== |
|||
* {{test|srd|Fìgia tua est meda istudiosa.|Tua figlia è molto studiosa.}} |
|||
* {{test|srd|Cuntentu a beru.|Contentissimo.}} |
|||
* {{test|srd|Bellos a beru.|Bellissimi.}} |
|||
* {{test|srd|Intrega a beru.|Integerrima.}} |
|||
* {{test|srd|Su prus bellu de totus.|Il più bello di tutti.}} |
|||
* {{test|srd|Sa prus rica de su mundu.|La più ricca del mondo.}} |
|||
==Cumparativos== |
|||
* {{test|srd|Carlo est prus seriu de Marco.|Carlo è più serio di Marco.}} |
|||
* {{test|srd|Carlo est su mègius.|Carlo è il migliore.}} |
|||
* {{test|srd|Carlo est mègius.|Carlo è migliore.}} |
|||
* {{test|srd|Sa fìgia est bella comente a sa mama.|La figlia è bella come la madre.}} |
|||
* {{test|srd|Sa fìgia est bella cantu a sa mama.|La figlia è tanto bella quanto la madre.}} |
|||
* {{test|srd|Sa fìgia no est prus pagu bella de sa mama.|La figlia è non meno bella di la madre.}} |
|||
* {{test|srd|Marco est prus pagu istudiosu de Carlo.|Marco è meno studioso di Carlo.}} |
|||
* {{test|srd|Fìgiu tuo est prus abbistu chi istudiosu.|Tuo figlio è più intelligente che studioso.}} |
|||
* {{test|srd|Est prus fàtzile promìtere chi mantènnere.|È più facile promettere che mantenere.}} |
|||
==Pronùmenes enclìticos== |
|||
* {{test|srd|Nara·mi ue est!|Dimmi dov'è!}} |
|||
* {{test|srd|No Maria, non ti lu potzo nàrrere.|No Maria, non posso dirtelo.}} |
|||
===Imperativo=== |
|||
* {{test|srd|Dae·lu.|Dallo.}} |
|||
* {{test|srd|Dae·la.|Dalla.}} |
|||
* {{test|srd|Dae·los.|Dalli.}} |
|||
* {{test|srd|Dae·las.|Dalle.}} |
|||
* {{test|srd|Dae·li unu libru.|Dagli un libro.}} |
|||
* {{test|srd|Dae·li unu libru.|Dalle un libro.}} |
|||
* {{test|srd|Dae·lis unu libru.|Dagli un libro.}} |
|||
* {{test|srd|Dae·lis unu libru.|Dagli un libro.}} |
|||
* {{test|srd|Dae·si·nde unu.|Dagliene uno.}} |
|||
* {{test|srd|Bati·nche·nde una.|Portacene una.}} |
|||
* {{test|srd|Dae.|Dà.}} |
|||
* {{test|srd|Dage.|Date.}} |
|||
* {{test|srd|Dage·la.|Datela.}} |
|||
* {{test|srd|Dàge·li.|Datele.}} |
|||
* {{test|srd|Dàge·lis.|Dategli.}} |
|||
* {{test|srd|Dàge·lu.|Datelo.}} |
|||
* {{test|srd|Dàge·los.|Dateli.}} |
|||
* {{test|srd|Dàge·mi.|Datemi.}} |
|||
* {{test|srd|Dage·mi·la.|Datemela.}} |
|||
* {{test|srd|Dage·mi·las.|Datemele.}} |
|||
* {{test|srd|Dage·mi·lu.|Datemelo.}} |
|||
* {{test|srd|Dage·mi·los.|Datemeli.}} |
|||
* {{test|srd|Dàge·nos.|Dateci.}} |
|||
* {{test|srd|Dage·nos·la.|Datecela.}} |
|||
* {{test|srd|Dage·nos·las.|Datecele.}} |
|||
* {{test|srd|Dage·nos·lu.|Datecelo.}} |
|||
* {{test|srd|Dage·nos·los.|Dateceli.}} |
|||
* {{test|ita|Dage·bi·la.|Dategliela.}} |
|||
* {{test|ita|Dage·bi·las.|Dategliele.}} |
|||
* {{test|ita|Dage·bi·lu.|Dateglielo.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·la.|Dalla.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·las.|Dalle.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·li.|Dalle.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·li.|Dagli.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·lu.|Dallo.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·los.|Dalli.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·mi.|Dammi.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·mi·la.|Dammela.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·mi·las.|Dammele.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·mi·lu.|Dammelo.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·mi·los.|Dammeli}} |
|||
* {{test|ita|Dae·bi·la.|Dagliela.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·bi·las.|Dagliele.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·bi·los.|Daglielo.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·bi·los.|Daglieli.}} |
|||
* {{test|ita|Daglieli.|Dae·ti.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·ti·la.|Dattela.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·ti·las.|Dattele.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·ti·lu.|Dattelo.}} |
|||
* {{test|ita|Dae·ti·los.|Datteli.}} |
|||
* {{test|ita|Dàge·mi.|Datemi.}} |
|||
* {{test|ita|Dàge·nos.|Dateci.}} |
|||
* {{test|ita|Dia.|Dia.}} |
|||
* {{test|ita|Diades.|Diate.}} |
|||
* {{test|ita|La diat.|La dia.}} |
|||
* {{test|ita|Las dia.|Le dia.}} |
|||
* {{test|ita|Lij dia.|Le dia.}} |
|||
* {{test|ita|Lis diat.|Gli dia.}} |
|||
* {{test|ita|Li diat.|Gli dia.}} |
|||
* {{test|ita|Lu diat.|Lo dia.}} |
|||
* {{test|ita|Los diat.|Li dia.}} |
|||
* {{test|ita|Mi dia.|Mi diat.}} |
|||
* {{test|ita|Mi la diat.|Me la dia.}} |
|||
* {{test|ita|Mi las diat.|Me le dia.}} |
|||
* {{test|ita|Mi lu diat.|Me lo dia.}} |
|||
* {{test|ita|Mi los diat.|Me li dia.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·nos.|Diamoci.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·nos·la.|Diamocela.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·nos·las.|Diamocele}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·nos·lu.|Diamocelo.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·nos·los.|Diamoceli.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus.|Diamo.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·bi·la.|Diamogliela.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·bi·las.|Diamogliele.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·bi·lo|Diamoglielo.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·bi·los.|Diamoglieli.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·la.|Diamola.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·las.|Diamole.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·li.|Diamogli.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·lis.|Diamogli.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·lu.|Diamolo.}} |
|||
* {{test|ita|Diamus·los.|Diamoli.}} |
|||
* {{test|ita|Diant.|Diano.}} |
|||
* {{test|ita|La diant.|La diano.}} |
|||
* {{test|ita|Lis diant.|Le diano. }} |
|||
* {{test|ita|Lis diant.|Gli diano.}} |
|||
* {{test|ita|Lis diant.|Gli diano. }} |
|||
* {{test|ita|Lu diant.|Lo diano.}} |
|||
* {{test|ita|Lis diant.|Li diano. }} |
|||
* {{test|ita|Mi diant.|Mi diano.}} |
|||
* {{test|ita|Mi la diant.|Me la diano.}} |
|||
* {{test|ita|Mi las diant.|Me le diano.}} |
|||
* {{test|ita|Mi lu diant.|Me lo diano.}} |
|||
* {{test|ita|Mi los diant.|Me li diano.}} |
|||
* {{test|ita|Nos diant.|Ci diano.}} |
|||
* {{test|ita|Nos la diant.|Ce la diano.}} |
|||
* {{test|ita|Nos las diant.|Ce le diano.}} |
|||
* {{test|ita|Nos lu diant.|Ce lo diano.}} |
|||
* {{test|ita|Nos lu diant.|Ce lo diano.}} |
|||
* {{test|ita|Nos los diant.|Ce li diano.}} |
|||
* {{test|ita|Bos diant.|Vi diano.}} |
|||
* {{test|ita|Nos diat.|Ci dia.}} |
|||
* {{test|ita|Nos las diat.|Ce la dia.}} |
|||
* {{test|ita|Nos lu diat.|Ce la dia.}} |
|||
* {{test|ita|Nos las diat.|Ce le dia.}} |
|||
* {{test|ita|Nos lu diat.|Ce lo dia. }} |
|||
* {{test|ita|Nos los diat.|Ce li dia.}} |
|||
* {{test|ita|Si diant.|Si diano.}} |
|||
* {{test|ita|Bi la diat.|Gliela diano.}} |
|||
* {{test|ita|Bi las diat.|Gliele diano.}} |
|||
* {{test|ita|Bi lu diat.|Glielo diano.}} |
|||
* {{test|ita|Bi la diat.|Gliela dia.}} |
|||
* {{test|ita|Bi las diat.|Gliele dia.}} |
|||
* {{test|ita|Bi lu diat.|Glielo dia.}} |
|||
* {{test|ita|Bi los diat.|Glieli dia.}} |
|||
===Infinitivo=== |
|||
* {{test|ita|Dare.|Dare}} |
|||
* {{test|ita|La dare.|Darla.}} |
|||
* {{test|ita|Li dare.|Darle.}} |
|||
* {{test|ita|Las dare.|Darle.}} |
|||
* {{test|ita|Li dare.|Dargli.}} |
|||
* {{test|ita|Bi lu dare.|Darglielo.}} |
|||
* {{test|ita|Bi la dare.|Dargliela.}} |
|||
* {{test|ita|Bi los dare.|Darglieli.}} |
|||
* {{test|ita|Bi las dare.|Dargliele.}} |
|||
* {{test|ita|Lu dare.|Darlo.}} |
|||
* {{test|ita|Los dare.|Darli.}} |
|||
* {{test|ita|Mi dare.|Darmi.}} |
|||
* {{test|ita|Mi la dare.|Darmela.}} |
|||
* {{test|ita|Mi las dare.|Darmele.}} |
|||
* {{test|ita|Mi lu dare.|Darmelo.}} |
|||
* {{test|ita|Mi los dare.|Darmeli.}} |
|||
* {{test|ita|Nos dare.|Darci.}} |
|||
* {{test|ita|Nos la dare.|Darcela.}} |
|||
* {{test|ita|Nos las dare.|Darcele.}} |
|||
* {{test|ita|Nos lu dare.|Darcelo.}} |
|||
* {{test|ita|Nos los dare.|Darceli.}} |
|||
* {{test|ita|Bos dare.|Darvi.}} |
|||
* {{test|ita|Bos la dare.|Darvela.}} |
|||
* {{test|ita|Bos las dare.|Darvele.}} |
|||
* {{test|ita|Bos lu dare.|Darvelo.}} |
|||
* {{test|ita|Bos los dare.|Darveli.}} |
|||
* {{test|ita|Si dare.|Darsi.}} |
|||
* {{test|ita|Si la dare.|Darsela.}} |
|||
* {{test|ita|Si las dare.|Darsele.}} |
|||
* {{test|ita|Si lu dare.|Darselo.}} |
|||
* {{test|ita|Si los dare.|Darseli.}} |
|||
* {{test|ita|Ti dare.|Darti.}} |
|||
* {{test|ita|Ti la dare.|Dartela.}} |
|||
* {{test|ita|Ti las dare.|Dartele.}} |
|||
* {{test|ita|Ti lu dare.|Dartelo.}} |
|||
* {{test|ita|Ti los dare.|Darteli.}} |
|||
* {{test|ita|Ti mi dare.|Dartemi.}} |
|||
* {{test|ita|Ti nos dare.|Darteci.}} |
|||
===Gerùndiu=== |
|||
* {{test|ita|Dende.|Dando.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·la.|Dandola.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·li.|Dandole.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·las.|Dandole.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·li.|Dandogli.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·bi·lu.|Dandoglielo.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·bi·la.|Dandogliela.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·bi·las.|Dandogliele.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·bi·los.|Dandoglieli.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·lu.|Dandolo.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·los.|Dandoli.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·mi.|Dandomi.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·mi·la.|Dandomela.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·mi·las.|Dandomele.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·mi·lu.|Dandomelo.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·mi·los.|Dandomeli.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·nos.|Dandoci.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·nos·la.|Dandocela.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·nos·las.|Dandocele.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·nos·lu.|Dandocelo.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·mi·los.|Dandoceli.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·bos.|Dandovi.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·bos·la.|Dandovela.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·bos·las.|Dandovele.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·bos·lu.|Dandovelo.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·bos·los.|Dandoveli.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·si.|Dandosi}} |
|||
* {{test|ita|Dende·si·la.|Dandosela.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·si·las.|Dandosele.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·si·lis.|Dandosegli.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·si·lu.|Dandoselo.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·si·los.|Dandoseli.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·ti.|Dandoti.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·ti·la.|Dandotela.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·ti·las.|Dandotele.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·ti·lu.|Dandotelo.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·ti·los.|Dandoteli.}} |
|||
* {{test|ita|Dende·ti·nos.|Dandoteci.}} |
|||
===Partitzìpiu=== |
|||
* {{test|ita|Bidu·lu.|Vistolo.}} |
|||
* {{test|ita|Bida·la.|Vistola.}} |
Revision as of 17:00, 29 May 2017
Contents
Usu de "totu"
- (srd) So abarradu in domo totu sa die. → Sono rimasto a casa per tutto il giorno.
- (srd) So abarradu inoghe totu su tempus. → Sono rimasto qui per tutto il tempo.
- (srd) Mi l'apo mandigada totu. → Me la sono mangiata tutta.
- (srd) Totu sos àrbores. → Tutti gli alberi.
- (srd) Totu sas domos. → Tutte le case.
- (srd) Bi sunt totus. → Ci sono tutti.
- (srd) Bi sunt totus. → Ci sono tutte.
- (srd) Salude a totus. → Ciao a tutti.
Nùmeros ordinales
- (srd) primu. → primo.
- (srd) segundu. → secondo.
- (srd) su de tres. → terzo.
- (srd) su de bator. → quarto.
- (srd) su de chimbe. → quinto.
- (srd) su de ses. → sesto.
- (srd) su de sete. → settimo.
- (srd) su de oto. → ottavo.
- (srd) su de noe. → nono.
- (srd) su de deghe. → decimo.
- (srd) Est arribadu su segundu. → È arrivato il secondo.
- (srd) Est arribadu segundu. → È arrivato secondo.
- (srd) Est arribadu su de tres. → È arrivato il terzo.
- (srd) Est arribadu su de tres in gara. → È arrivato terzo in gara.
- (srd) Est istadu su de tres a nche arribare. → È stato il terzo ad arrivare.
- (srd) Sa segunda domo. → La seconda casa.
- (srd) Sa segunda domo mea. → La mia seconda casa.
- (srd) Sa de tres domos. → La terza casa.
- (srd) Sa de tres de sas domos meas. → La mia terza casa.
- (srd) Una de tres famìlias. → Una terza famiglia.
Imperativu negativu
- (srd) non fatzas. → non fare.
- (srd) non fatzas gosi → non fare così.
- (srd) non fatzas a malu. → non fare da cattivo.
- (srd) no li fatzas male. → non fargli male.
- (srd) no li nàrgias nudda. → non dirgli niente.
- (srd) no lu fatzas. → non fargli.
- (srd) no lu fatzas. → non lo fare.
- (srd) no bi lu fatzas. → non farglielo.
- (srd) non bi lu fatzas fàghere. → non farglielo fare.
- (srd) non bi lu fatzas. → non farglielo.
- (srd) non fatzais. → non fate.
- (srd) no lu fatzais. → non fatelo.
- (srd) non bi lu fatzais. → non fateglielo.
- (srd) non bi la fatzais. → non fategliela.
Partitivu
- (srd) Bufo abba. → Bevo dell'acqua.
- (srd) Calicunu de nois. → Qualcuno di noi.
andare + partitzìpiu
- (srd) Su mucadore andat postu gasi. → Il fazzoletto va messo così.
- (srd) Su mucadore no andat postu gasi. → Il fazzoletto non va messo così
- (srd) Su mucadore andaìat postu gasi. → Il fazzoletto andava messo così.
- (srd) Su mucadore no andaìat postu gasi. → Il fazzoletto non andava messo così.
- (srd) Su mucadore no andaìat postu gasi. → Il fazzoletto non andava messo così.
chèrrere + partitzìpiu
- (srd) Cuddu film cheret bidu. → Quel film è da vedere.
- (srd) Cuddu film cherìat bidu. → Quel film era da vedere.
- (srd) Cuddu film diat chèrrere bidu. → Quel film sarebbe da vedere.
chèrrere + a + infinitu
- (srd) Isse chèret a fàghere gasi. → Lui vuole che si faccia così.
- (srd) Isse non bòlet a fàghere gasi. → Lui non vuole che si faccia così.
- (srd) Isse bolìat a fàghere gasi. → Lui voleva che si facesse così.
- (srd) Isse bolìat a fàghere gasi. → Lui non voleva che si facesse così.
- (srd) Isse at a chèrrere a fàghere gasi. → Lui vorrà che si faccia così.
Possessivos
- (srd) In sa terra mea. → Nella mia terra.
- (srd) In sa terra issoro. → Nella loro terra.
- (srd) Sas domos issoro. → Le loro case.
- (srd) Sos amigos issoro. → I loro amici.
Superlativos
- (srd) Fìgia tua est meda istudiosa. → Tua figlia è molto studiosa.
- (srd) Cuntentu a beru. → Contentissimo.
- (srd) Bellos a beru. → Bellissimi.
- (srd) Intrega a beru. → Integerrima.
- (srd) Su prus bellu de totus. → Il più bello di tutti.
- (srd) Sa prus rica de su mundu. → La più ricca del mondo.
Cumparativos
- (srd) Carlo est prus seriu de Marco. → Carlo è più serio di Marco.
- (srd) Carlo est su mègius. → Carlo è il migliore.
- (srd) Carlo est mègius. → Carlo è migliore.
- (srd) Sa fìgia est bella comente a sa mama. → La figlia è bella come la madre.
- (srd) Sa fìgia est bella cantu a sa mama. → La figlia è tanto bella quanto la madre.
- (srd) Sa fìgia no est prus pagu bella de sa mama. → La figlia è non meno bella di la madre.
- (srd) Marco est prus pagu istudiosu de Carlo. → Marco è meno studioso di Carlo.
- (srd) Fìgiu tuo est prus abbistu chi istudiosu. → Tuo figlio è più intelligente che studioso.
- (srd) Est prus fàtzile promìtere chi mantènnere. → È più facile promettere che mantenere.
Pronùmenes enclìticos
- (srd) Nara·mi ue est! → Dimmi dov'è!
- (srd) No Maria, non ti lu potzo nàrrere. → No Maria, non posso dirtelo.
Imperativo
- (srd) Dae·lu. → Dallo.
- (srd) Dae·la. → Dalla.
- (srd) Dae·los. → Dalli.
- (srd) Dae·las. → Dalle.
- (srd) Dae·li unu libru. → Dagli un libro.
- (srd) Dae·li unu libru. → Dalle un libro.
- (srd) Dae·lis unu libru. → Dagli un libro.
- (srd) Dae·lis unu libru. → Dagli un libro.
- (srd) Dae·si·nde unu. → Dagliene uno.
- (srd) Bati·nche·nde una. → Portacene una.
- (srd) Dae. → Dà.
- (srd) Dage. → Date.
- (srd) Dage·la. → Datela.
- (srd) Dàge·li. → Datele.
- (srd) Dàge·lis. → Dategli.
- (srd) Dàge·lu. → Datelo.
- (srd) Dàge·los. → Dateli.
- (srd) Dàge·mi. → Datemi.
- (srd) Dage·mi·la. → Datemela.
- (srd) Dage·mi·las. → Datemele.
- (srd) Dage·mi·lu. → Datemelo.
- (srd) Dage·mi·los. → Datemeli.
- (srd) Dàge·nos. → Dateci.
- (srd) Dage·nos·la. → Datecela.
- (srd) Dage·nos·las. → Datecele.
- (srd) Dage·nos·lu. → Datecelo.
- (srd) Dage·nos·los. → Dateceli.
- (ita) Dage·bi·la. → Dategliela.
- (ita) Dage·bi·las. → Dategliele.
- (ita) Dage·bi·lu. → Dateglielo.
- (ita) Dae·la. → Dalla.
- (ita) Dae·las. → Dalle.
- (ita) Dae·li. → Dalle.
- (ita) Dae·li. → Dagli.
- (ita) Dae·lu. → Dallo.
- (ita) Dae·los. → Dalli.
- (ita) Dae·mi. → Dammi.
- (ita) Dae·mi·la. → Dammela.
- (ita) Dae·mi·las. → Dammele.
- (ita) Dae·mi·lu. → Dammelo.
- (ita) Dae·mi·los. → Dammeli
- (ita) Dae·bi·la. → Dagliela.
- (ita) Dae·bi·las. → Dagliele.
- (ita) Dae·bi·los. → Daglielo.
- (ita) Dae·bi·los. → Daglieli.
- (ita) Daglieli. → Dae·ti.
- (ita) Dae·ti·la. → Dattela.
- (ita) Dae·ti·las. → Dattele.
- (ita) Dae·ti·lu. → Dattelo.
- (ita) Dae·ti·los. → Datteli.
- (ita) Dàge·mi. → Datemi.
- (ita) Dàge·nos. → Dateci.
- (ita) Dia. → Dia.
- (ita) Diades. → Diate.
- (ita) La diat. → La dia.
- (ita) Las dia. → Le dia.
- (ita) Lij dia. → Le dia.
- (ita) Lis diat. → Gli dia.
- (ita) Li diat. → Gli dia.
- (ita) Lu diat. → Lo dia.
- (ita) Los diat. → Li dia.
- (ita) Mi dia. → Mi diat.
- (ita) Mi la diat. → Me la dia.
- (ita) Mi las diat. → Me le dia.
- (ita) Mi lu diat. → Me lo dia.
- (ita) Mi los diat. → Me li dia.
- (ita) Diamus·nos. → Diamoci.
- (ita) Diamus·nos·la. → Diamocela.
- (ita) Diamus·nos·las. → Diamocele
- (ita) Diamus·nos·lu. → Diamocelo.
- (ita) Diamus·nos·los. → Diamoceli.
- (ita) Diamus. → Diamo.
- (ita) Diamus·bi·la. → Diamogliela.
- (ita) Diamus·bi·las. → Diamogliele.
- (ita) Diamus·bi·lo → Diamoglielo.
- (ita) Diamus·bi·los. → Diamoglieli.
- (ita) Diamus·la. → Diamola.
- (ita) Diamus·las. → Diamole.
- (ita) Diamus·li. → Diamogli.
- (ita) Diamus·lis. → Diamogli.
- (ita) Diamus·lu. → Diamolo.
- (ita) Diamus·los. → Diamoli.
- (ita) Diant. → Diano.
- (ita) La diant. → La diano.
- (ita) Lis diant. → Le diano.
- (ita) Lis diant. → Gli diano.
- (ita) Lis diant. → Gli diano.
- (ita) Lu diant. → Lo diano.
- (ita) Lis diant. → Li diano.
- (ita) Mi diant. → Mi diano.
- (ita) Mi la diant. → Me la diano.
- (ita) Mi las diant. → Me le diano.
- (ita) Mi lu diant. → Me lo diano.
- (ita) Mi los diant. → Me li diano.
- (ita) Nos diant. → Ci diano.
- (ita) Nos la diant. → Ce la diano.
- (ita) Nos las diant. → Ce le diano.
- (ita) Nos lu diant. → Ce lo diano.
- (ita) Nos lu diant. → Ce lo diano.
- (ita) Nos los diant. → Ce li diano.
- (ita) Bos diant. → Vi diano.
- (ita) Nos diat. → Ci dia.
- (ita) Nos las diat. → Ce la dia.
- (ita) Nos lu diat. → Ce la dia.
- (ita) Nos las diat. → Ce le dia.
- (ita) Nos lu diat. → Ce lo dia.
- (ita) Nos los diat. → Ce li dia.
- (ita) Si diant. → Si diano.
- (ita) Bi la diat. → Gliela diano.
- (ita) Bi las diat. → Gliele diano.
- (ita) Bi lu diat. → Glielo diano.
- (ita) Bi la diat. → Gliela dia.
- (ita) Bi las diat. → Gliele dia.
- (ita) Bi lu diat. → Glielo dia.
- (ita) Bi los diat. → Glieli dia.
Infinitivo
- (ita) Dare. → Dare
- (ita) La dare. → Darla.
- (ita) Li dare. → Darle.
- (ita) Las dare. → Darle.
- (ita) Li dare. → Dargli.
- (ita) Bi lu dare. → Darglielo.
- (ita) Bi la dare. → Dargliela.
- (ita) Bi los dare. → Darglieli.
- (ita) Bi las dare. → Dargliele.
- (ita) Lu dare. → Darlo.
- (ita) Los dare. → Darli.
- (ita) Mi dare. → Darmi.
- (ita) Mi la dare. → Darmela.
- (ita) Mi las dare. → Darmele.
- (ita) Mi lu dare. → Darmelo.
- (ita) Mi los dare. → Darmeli.
- (ita) Nos dare. → Darci.
- (ita) Nos la dare. → Darcela.
- (ita) Nos las dare. → Darcele.
- (ita) Nos lu dare. → Darcelo.
- (ita) Nos los dare. → Darceli.
- (ita) Bos dare. → Darvi.
- (ita) Bos la dare. → Darvela.
- (ita) Bos las dare. → Darvele.
- (ita) Bos lu dare. → Darvelo.
- (ita) Bos los dare. → Darveli.
- (ita) Si dare. → Darsi.
- (ita) Si la dare. → Darsela.
- (ita) Si las dare. → Darsele.
- (ita) Si lu dare. → Darselo.
- (ita) Si los dare. → Darseli.
- (ita) Ti dare. → Darti.
- (ita) Ti la dare. → Dartela.
- (ita) Ti las dare. → Dartele.
- (ita) Ti lu dare. → Dartelo.
- (ita) Ti los dare. → Darteli.
- (ita) Ti mi dare. → Dartemi.
- (ita) Ti nos dare. → Darteci.
Gerùndiu
- (ita) Dende. → Dando.
- (ita) Dende·la. → Dandola.
- (ita) Dende·li. → Dandole.
- (ita) Dende·las. → Dandole.
- (ita) Dende·li. → Dandogli.
- (ita) Dende·bi·lu. → Dandoglielo.
- (ita) Dende·bi·la. → Dandogliela.
- (ita) Dende·bi·las. → Dandogliele.
- (ita) Dende·bi·los. → Dandoglieli.
- (ita) Dende·lu. → Dandolo.
- (ita) Dende·los. → Dandoli.
- (ita) Dende·mi. → Dandomi.
- (ita) Dende·mi·la. → Dandomela.
- (ita) Dende·mi·las. → Dandomele.
- (ita) Dende·mi·lu. → Dandomelo.
- (ita) Dende·mi·los. → Dandomeli.
- (ita) Dende·nos. → Dandoci.
- (ita) Dende·nos·la. → Dandocela.
- (ita) Dende·nos·las. → Dandocele.
- (ita) Dende·nos·lu. → Dandocelo.
- (ita) Dende·mi·los. → Dandoceli.
- (ita) Dende·bos. → Dandovi.
- (ita) Dende·bos·la. → Dandovela.
- (ita) Dende·bos·las. → Dandovele.
- (ita) Dende·bos·lu. → Dandovelo.
- (ita) Dende·bos·los. → Dandoveli.
- (ita) Dende·si. → Dandosi
- (ita) Dende·si·la. → Dandosela.
- (ita) Dende·si·las. → Dandosele.
- (ita) Dende·si·lis. → Dandosegli.
- (ita) Dende·si·lu. → Dandoselo.
- (ita) Dende·si·los. → Dandoseli.
- (ita) Dende·ti. → Dandoti.
- (ita) Dende·ti·la. → Dandotela.
- (ita) Dende·ti·las. → Dandotele.
- (ita) Dende·ti·lu. → Dandotelo.
- (ita) Dende·ti·los. → Dandoteli.
- (ita) Dende·ti·nos. → Dandoteci.
Partitzìpiu
- (ita) Bidu·lu. → Vistolo.
- (ita) Bida·la. → Vistola.