Difference between revisions of "Faroese and Norwegian/Workplan"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
! Week !! Dates !! Notes
! Week !! Dates !! Notes
|-
|-
| 0 || <s>1st May — 7th May</s> || *Have meeting!
| 0 || <s>1st May — 7th May</s> ||
|-
| 1 || <s>8th May14th May</s> ||
|-
| 2 || 15th May21st May ||
*Have meeting!
*Select texts and upload them to SVN
*Select texts and upload them to SVN
*Set up testing system
*Set up testing system
|-
|-
| 1 || <s>8th May — 14th May</s> ||
| 3 || 22nd May — 28th May ||
*500 tokens translated without diagnostics
|-
|-
| 2 || 15th May — 21st May || 50%
| 4 || 29th May — 4th June ||
*'''Official start!'''
*writing bachelor's thesis
|-
|-
| 3 || 22nd May28th May || 50%
| 5 || 5th June11th June ||
*500 tokens translated without diagnostics
|-
|-
| 4 || 29th May4th June || 50%
| 6 || 12th June18th June ||
*500 tokens translated without diagnostics
|-
|-
| 5 || 5th June — 11th June || 50%
| 7 || 19th June — 25th June ||
*500 tokens translated without diagnostics
*Meet to determine Week plan for the rest of the time
|-
|-
| '''Phase 1 evaluation''' || colspan="2" |
| 6 || 12th June18th June || 50%
'''Deliverable #1'''
* Closed categories testvocked [pr, cnjcoo, cnjsub, prn, det, ...]
** Both nynorsk + bokmål
* Test text of 2,000 tokens translated without diagnostic symbols [#, @, *]
If dictionary not available, every week 2,000 bidix; 16,000 by week 16.
|-
|-
| 7 || 19th June — 25th June || 50%
| 8 || 26th June — 2nd July ||
|-
|-
| 8 || 26th June2nd July || 50%
| 9 || 3rd July9th July ||
*Adverbs testvocked
|-
|-
| 9 || 3rd July — 9th July || 50%
| 10 || 10th July — 16th July ||
|-
|-
|'''Phase 2 evaluation''' || colspan="2" |
| 10 || 10th July16th July || 50%
'''Deliverable #2'''
* At least 8,000 entries in the bilingual dictionary
* Nouns and verbs testvocked
|-
|-
| 11 || 17th July — 23rd July || 50%
| 11 || 17th July — 23rd July || 50%

Revision as of 13:00, 19 May 2017

Week Dates Notes
0 1st May — 7th May
1 8th May — 14th May
2 15th May — 21st May
  • Have meeting!
  • Select texts and upload them to SVN
  • Set up testing system
3 22nd May — 28th May
  • 500 tokens translated without diagnostics
4 29th May — 4th June
  • Official start!
  • writing bachelor's thesis
5 5th June — 11th June
  • 500 tokens translated without diagnostics
6 12th June — 18th June
  • 500 tokens translated without diagnostics
7 19th June — 25th June
  • 500 tokens translated without diagnostics
  • Meet to determine Week plan for the rest of the time
Phase 1 evaluation

Deliverable #1

  • Closed categories testvocked [pr, cnjcoo, cnjsub, prn, det, ...]
    • Both nynorsk + bokmål
  • Test text of 2,000 tokens translated without diagnostic symbols [#, @, *]

If dictionary not available, every week 2,000 bidix; 16,000 by week 16.

8 26th June — 2nd July
9 3rd July — 9th July
  • Adverbs testvocked
10 10th July — 16th July
Phase 2 evaluation

Deliverable #2

  • At least 8,000 entries in the bilingual dictionary
  • Nouns and verbs testvocked
11 17th July — 23rd July 50%
12 24th July — 30th July 50%
13 1st August — 6th August 50%
14 7th August — 13th August 50%
15 14th August — 20th August 50%
16 21st August — 27th August 50%