Difference between revisions of "North Saami and South Saami/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 136: Line 136:
* {{test|sme|Mus lea okta guolli.|Mov lea akte guelie.}}
* {{test|sme|Mus lea okta guolli.|Mov lea akte guelie.}}
* {{test|sme|dohppen ovtta guoli.|aktem gueliem dijpim.}}
* {{test|sme|dohppen ovtta guoli.|aktem gueliem dijpim.}}
* {{test|sme|Ovtta guoli.|akten guelien.}}
* {{test|sme|Ovtta guoli.|Akten guelien.}}
* {{test|sme|dan adden ovtta guollái.|dam akten gualan vadtam.}}
* {{test|sme|dan adden ovtta guollái.|dam akten gualan vadtam.}}
* {{test|sme|Ovtta guolis lei riegga.|aktene guelesne lij soermese.}}
* {{test|sme|Ovtta guolis lei riegga.|Aktene guelesne lij soermese.}}
* {{test|sme|dat bođii ovtta guolis .| aktede gueleste hov bööti.}}
* {{test|sme|dat bođii ovtta guolis.|aktede gueleste hov bööti.}}
* {{test|sme|COM: Ovttain guliin.|Aahka aktine gueline bööti.}}
* {{test|sme|Áhkku bođii ovttain guliin.|Aahka aktine gueline bööti.}}
* {{test|sme|ESS: Ovttain guollin.|Dïhte edtja aktine gueline årrodh.}}
* {{test|sme|Ovttain guollin.|Dïhte edtja aktine gueline årrodh.}}


Dette mønsteret for tallene 2-->10, 12-->, 22-->, alle tall foruten tall som ender på -1-.
Dette mønsteret for tallene 2-->10, 12-->, 22-->, alle tall foruten tall som ender på -1-.


* {{test|sme|Mus leah guokte guoli.|Mov leah göökte guelieh.}}
* {{test|sme|Mus leat guokte guoli.|Mov leah göökte guelieh.}}
* {{test|sme|Mun váldden guokte guoli mielde.| Veeltim göökte guelieh mealtan.}}
* {{test|sme|Mun válden guokte guoli mielde.|Manne veeltim göökte guelieh mealtan.}}
* {{test|sme|guovtti guoli.| guektien guelien.}}
* {{test|sme|guovtti guoli.| guektien guelien.}}
* {{test|sme|Dat lea guovtti guollái.|Dah leah guektien gualan.}}
* {{test|sme|Dat lea guovtti guollái.|Dah leah guektien gualan.}}
* {{test|sme|guovtti guolis ledje dákkár.|.gööktene guelesne lin dagkerh}}
* {{test|sme|Guovtti guolis lei dákkár.|Gööktene guelesne lin dagkerh}}
* {{test|sme|válden dan guovtti guolis .|gööktede gueleste dam veeltim.}}
* {{test|sme|Válden dan guovtti guolis.|Gööktede gueleste dam veeltim.}}
* {{test|sme|áhkku bođii guvttiin guliin.|aahka gööktine gueline bööti.}}
* {{test|sme|áhkku bođii guvttiin guliin.|aahka gööktine gueline bööti.}}
* {{test|sme|dat leat dego guoktin guollin.|dah goh gööktine gueline.}}
* {{test|sme|dat leat dego guoktin guollin.|dah goh gööktine gueline.}}
Line 157: Line 157:




* {{test|sme|golbma guoli.|dah golme guelieh. / Men burde det være dette, (OHM): golme guelieh}}
* {{test|sme|golbma guoli.|dah golme guelieh.|Men burde det være dette, (OHM): golme guelieh}}
* {{test|sme|golbma guoli.| dejtie golme guelide. /Men burde det være dette(OHM): golme guelieh}}
* {{test|sme|golbma guoli.| dejtie golme guelide.|Men burde det være dette(OHM): golme guelieh}}
* {{test|sme|golmma guoli.| dej golme gueliej. / Men burde det være dette(OHM): guelmien guelien, golmen guelien }}
* {{test|sme|golmma guoli.| dej golme gueliej.|Men burde det være dette(OHM): guelmien guelien, golmen guelien }}
* {{test|sme|golmma guollái.|dejtie golme guelide. / Men burde det være dette(OHM): guelmien gualan, golmen gualan}}
* {{test|sme|golmma guollái.|dejtie golme guelide.|Men burde det være dette(OHM): guelmien gualan, golmen gualan}}
* {{test|sme|golmma guolis.|. dejnie golme gueline / Men burde det være dette(OHM): golmene guelesne ( kilde på dette: "golmene gåetesne") }}
* {{test|sme|golmma guolis.|. dejnie golme gueline|Men burde det være dette(OHM): golmene guelesne ( kilde på dette: "golmene gåetesne") }}
* {{test|sme|golmma guolis.| dejstie golme gueliste. /Men burde det være dette(OHM): golmede gueleste }}
* {{test|sme|golmma guolis.| dejstie golme gueliste.|Men burde det være dette(OHM): golmede gueleste }}
* {{test|sme|golmmain guliin.|dejnie golme gueline. / Men burde det være dette(OHM): golmine gueline }}
* {{test|sme|golmmain guliin.|dejnie golme gueline.|Men burde det være dette(OHM): golmine gueline }}
* {{test|sme|golbman guollin.|dejnie gööktine gueline. / Men burde det være dette(OHM): golmine gueline }}
* {{test|sme|golbman guollin.|dejnie gööktine gueline.|Men burde det være dette(OHM): golmine gueline }}


!
!
* {{test|sme|àhčči lei 7 jagi.|. Bergsland: Dellie goh aehtjie lij tjijhtjene jaepesne }}
* {{test|sme|Dalle go áhčči lei 7 jagi.|Dellie goh aehtjie lij tjijhtjene jaepesne.|Bergsland}}


OHM 2010 sier dette: "De andre tallene har samme form i nominativ og akkusativ, men følger ellers det samme mønsteret" : dermed går alle tall slik som 2 (opp til tallet 9) , iflg. OHM.
OHM 2010 sier dette: "De andre tallene har samme form i nominativ og akkusativ, men følger ellers det samme mønsteret" : dermed går alle tall slik som 2 (opp til tallet 9) , iflg. OHM.
Line 173: Line 173:
Bergsland sier derimot også slik:
Bergsland sier derimot også slik:


* {{test|sme|ILL: golmma olbmui.| golme almetjidie.}}
* {{test|sme|golmma olbmui.|golme almetjidie.}}


KONKLUSJON:
KONKLUSJON:


* {{test|sme|ILL: Sápmelaččat orrot njealji riikkas.| Saemieh njieljene rïjhkesne årroeh/årroeminie.}}
* {{test|sme|Sápmelaččat orrot njealji riikkas.|Saemieh njieljene rïjhkesne årroeh/årroeminie.}}


og ikke denne:
og ikke denne: Saemieh njielje rïjhkine årroeh/årroeminie.

* {{test|sme|ILL: Sápmelaččat orrot njealji riikkas.| Saemieh njielje rïjhkine årroeh/årroeminie.}}


ARABERTALL:
ARABERTALL:
(Må sjekke nærmere ut om man skriver ut kasusene)
(Må sjekke nærmere ut om man skriver ut kasusene)


* {{test|sme|Sámediggeráđđi lea 2013 bušeahtas evttohan ahte.| Saemiedigkieraerie 2013:n budsjehtesne raeriestamme }}
* {{test|sme|Sámediggeráđđi lea 2013 bušeahtas evttohan ahte.|Saemiedigkieraerie 2013:n budsjehtesne raeriestamme }}


* {{test|sme|Sámegiela hálddašanguovllus leat dál 9 suohkana..| Saemiengïeleh reeremedajvh leah daelie 9 tjïelth.}}
* {{test|sme|Sámegiela hálddašanguovllus leat dál 9 suohkana.|Saemiengïeleh reeremedajvh leah daelie 9 tjïelth.}}


* {{test|sme|Buot dan 9 suohkanis orrot sápmelaččat.| Gaajhkene dejnie 9 tjïeltine saemieh årroeminie.}}
* {{test|sme|Buot dan 9 suohkanis orrot sápmelaččat.|Gaajhkene dejnie 9 tjïeltine saemieh årroeminie.}}


* {{test|sme|Olbmot fárrejit 9 suohkanii.| Almetjh 9:ien tjïeltese juhtieh.}}
* {{test|sme|Olbmot fárrejit 9 suohkanii.|Almetjh 9:ien tjïeltese juhtieh.}}


* {{test|sme|Sámediggi árvvoštallá 9 suohkana.| Saemiedigkie 9 tjïelth raereste}}
* {{test|sme|Sámediggi árvvoštallá 9 suohkana.|Saemiedigkie 9 tjïelth raereste}}


===Adposisjoner ===
===Adposisjoner ===

Revision as of 20:14, 28 April 2016


Run with t/update-latest and then check svn diff t to compare against previous test results (or read t/latest-pending.results). Note that the script adds a period to the end of all lines that are not terminated by punctuation.

See also Regression tests.


Misc

  • (sme) Son orru doppe miehtá jagi. → Dïhte abpe jaepiem debpene orre.
  • (sme) Dat ii leat imaš. → Ij leah dïhte rovnege.
  • (sme) Čuovo muhtin muora olles jagi. → Dåeredh aktem moerem abpe jaepiem.
  • (sme) Bábir mii lea du čállingirjjis, lea álggus vuolgán muhtin muoras. → Paehpere mij lea dov tjaelemegærjesne, aalkoevistie moere.
  • (sme) Goahccemuoraiguin huksejit earret eará viesuid ja ráhkadit báhpára. → Gåehtsuvemoerigujmie vuesiehtæmman gåetieh bigkieh jïh paehperem darjoeh.

Agreement

  • (sme) Muhtin guovlluin leat muorat. → Muvhtene dajvine leah moerh.
  • (sme) Muorat leat buot máilmmiosiin. → Moerh leah gaajhkene vearteneboelhkine.
  • (sme) Muhtun muoras lea olmmoš. → Muvhtene moeresne lea almetje.
  • (sme) Galle lanjas leat olbmot. → Gellene tjiehtjelisnie leah almetjh.

Sjekk "gellene" "gelline"

Verb groups

  • (sme) Mun in boađe. → Im manne båetieh.
  • (sme) Mun in boahtán. → Idtjim manne båetieh.
  • (sme) Mun in boađále. → Im manne båetieh.
  • (sme) Mun in bođeš. → Im manne båetieh.
  • (sme) Mun in goassege boađe. → Im manne gåessie gænnah båetieh.

Bibel

  • (sme) Álggus Ipmil sivdnidii almmi ja eatnama. → Aalkovisnie Jupmele elmiem jïh eatnemem sjugniedi.
  • (sme) Eanan lei ávdin ja guorus. → Eatneme lij aevries jïh gåaroes.
  • (sme) Ipmil gohčodii čuovgga beaivin ja seavdnjadasa idjan. → Jupmele tjoevkem biejjine gåhtjoeji jïh jemhkelem jïjjine.
  • (sme) Ipmil gohčodii gomuvuođa albmin. → Jupmele gåpmahtassem elmine gåhtjoeji.
  • (sme) Ipmil sivdnidii guokte stuorra čuovgga. → Jupmele göökte stoerre tjoevkh sjugniedi.

Nouns

  • (sme) eiseválddit → åejvieladtjh
sma lemma only allows generating plurals


  • WORD ORDER(transferfil)
  • Rihkkot => miedtedh (bidix)

Miedtedh + ill => (transfer)

jïh/gon/gonnoeh + sg.-pl:

ja=> gon eller gonnoeh når noe hører sammen, utgjør et par = f.eks "mor og far","bestemor og bestefar" + Legg også merke til at når du setter sammen parord, så må det siste ordet, f.eks "far" stå i Nominativ- Plural.=> "tjidtjie gon aehtjieh" eller "tjidtjie gonnoeh aehtjieh". aahka gonnoeh aajjah, tjidtjie gonnoeh aehtjieh = (Transfer Rule) Altså i de ordene som har konjunksjonen "gonnoeh" skal ha det siste lemma i Nominativ. Plural.


  • (sme) eadni ja áhčči. → tjidtjie gon aehtjieh.
  • (sme) Siessa ja máhka. → Seasa gon maakeh.
  • (sme) Muoŧŧá ja máhka. → Muahra gon maakeh.
  • (sme) Goaski ja Máhka. → Gåeskie gon maakeh.
  • (sme) Ipmi ja eanu. → Jijmie gon jyöneh.
  • (sme) Ipmi ja čeahci. → Jijmie gon tjietsieh.
  • (sme) Ipmi ja eahki . → Jijmie gon jiekieh.


ellers er "ja"=> "jïh" i f.eks "gáffe ja láibi" => kaaffe jïh laejpie" (Lexical Selection)

  • (sme) gáffe ja láibi . → kaaffe jïh laejpie.

jallh = vuj:

eadni dahje áhčči => tjidtjie jallh aehtjieh dahje=> jallh når det ene eller det andre.

"vuj" mest brukt som eller i spørsmål, men ser i Korp, er vuj mye brukt i "jalllh" -sammenhenger også.

Negation-Preteritum

If you in the source language have a +Pron+Pers, or noun in nomnativ followed by the negationword "ii, in, it, eat..osv" and then a werb in ConNeg or PrfPrc, then ---> then put the Pron+Pers or noun in sg. nominativ f.eks "manne" with the negationword f.eks idtjim+ij+V+IV+Neg+Ind+Prt+Sg1 and the verb in ConNeg.

The Pron+Pers "mun" comes as the second word in this wordorder in usma, f.eks :

  • (sme) Mun in boahtán. → Idtjim manne båetieh.

Negation-Preteritum 2

  • (sme) Dan son lávii guldalit iđđedis gitta eahkedii, álo go ii lean skuvllas. → Dam provhki goltelidh aeriedistie öövre iehkiedasse, iktesth goh ij lij skuvlesne.

MT_Jorgalus:

Dam dïhte provhki goltelidh *iđđedis öövre iehkiedasse, iktesth goh skuvlesne idtji leah.

vejolaš

  • (sme) Mun muitalin nu ollu go vejolaš. → Manne soptsestim dan jïjnjem guktie buektiehtim.
  • (sme) ii leat vejolaš geavahit giela árgabeaivvis → ij gåaredh gïelem aarkebiejjien nåhtadidh
  • (sme) Ruovttosiiddu bokte lea vejolaš sihke árvalit áššiid. → Nedtesijjie nuepiem vadta aamhtesidie vierhtiestidh.
  • (sme) daid galget almmolaš eiseválddit geavahit, oktan vejolaš dárogiel namain. → dejtie byjjes åajvaladtjh edtjieh åtnose vaeltedh, kaanne nöörjen nommine ektine.

Dadjanvuohki: 2: orru leamen =vååjnoe/govloe goh

If you in the source language have a Ind+Prs+Sg3 of "orrut" and the Actio+Ess of "leat" leamen, then put the Ind+Prs+Sg3 og the werb of "vååjnedh" og "govledh" (Lexical. Selection)


  • (sme) Diet orru leamen somá. → Doete luste vååjnoe.
  • Kommentar: mulig oversetting er også : Dïhte luste govloe.

Eksempelsetning på denne:

  • (sme) Orui amas, ahte son ii diehtán makkár máilbmi dál lei stobu olggobealde. → rovnege govloe, idtji daejrieh magkeres eatneme daelie lij ståapoen ålkolen.

MT_SMA oversetter slik: Årroeji ammes, dïhte idtji daejrieh magkeres eatneme daelie ståapan ålkolen lij.

Dadjanvuohki: 3: cissaheahtti =gadtj´sisnie

  • (sme) Mus lea cissaheahti. → Manne gadtj´sisnie.
  • (sme) Mus lea baikaheahti. → Manne paak´sisnie.


TALLORD: 4:

For tallet 1, 21, 31, 41, 51, 61 etc.

  • (sme) Mus lea okta guolli. → Mov lea akte guelie.
  • (sme) dohppen ovtta guoli. → aktem gueliem dijpim.
  • (sme) Ovtta guoli. → Akten guelien.
  • (sme) dan adden ovtta guollái. → dam akten gualan vadtam.
  • (sme) Ovtta guolis lei riegga. → Aktene guelesne lij soermese.
  • (sme) dat bođii ovtta guolis. → aktede gueleste hov bööti.
  • (sme) Áhkku bođii ovttain guliin. → Aahka aktine gueline bööti.
  • (sme) Ovttain guollin. → Dïhte edtja aktine gueline årrodh.

Dette mønsteret for tallene 2-->10, 12-->, 22-->, alle tall foruten tall som ender på -1-.

  • (sme) Mus leat guokte guoli. → Mov leah göökte guelieh.
  • (sme) Mun válden guokte guoli mielde. → Manne veeltim göökte guelieh mealtan.
  • (sme) guovtti guoli. → guektien guelien.
  • (sme) Dat lea guovtti guollái. → Dah leah guektien gualan.
  • (sme) Guovtti guolis lei dákkár. → Gööktene guelesne lin dagkerh
  • (sme) Válden dan guovtti guolis. → Gööktede gueleste dam veeltim.
  • (sme) áhkku bođii guvttiin guliin. → aahka gööktine gueline bööti.
  • (sme) dat leat dego guoktin guollin. → dah goh gööktine gueline.

Også til det som er intersante: | følger de andre tallene 2-systemet?. Bergsland sier dette:}


  • (sme) golbma guoli. → dah golme guelieh. :: Men burde det være dette, (OHM): golme guelieh
  • (sme) golbma guoli. → dejtie golme guelide. :: Men burde det være dette(OHM): golme guelieh
  • (sme) golmma guoli. → dej golme gueliej. :: Men burde det være dette(OHM): guelmien guelien, golmen guelien
  • (sme) golmma guollái. → dejtie golme guelide. :: Men burde det være dette(OHM): guelmien gualan, golmen gualan
  • (sme) golmma guolis. → . dejnie golme gueline :: Men burde det være dette(OHM): golmene guelesne ( kilde på dette: "golmene gåetesne")
  • (sme) golmma guolis. → dejstie golme gueliste. :: Men burde det være dette(OHM): golmede gueleste
  • (sme) golmmain guliin. → dejnie golme gueline. :: Men burde det være dette(OHM): golmine gueline
  • (sme) golbman guollin. → dejnie gööktine gueline. :: Men burde det være dette(OHM): golmine gueline

!

  • (sme) Dalle go áhčči lei 7 jagi. → Dellie goh aehtjie lij tjijhtjene jaepesne. :: Bergsland

OHM 2010 sier dette: "De andre tallene har samme form i nominativ og akkusativ, men følger ellers det samme mønsteret" : dermed går alle tall slik som 2 (opp til tallet 9) , iflg. OHM.

Bergsland sier derimot også slik:

  • (sme) golmma olbmui. → golme almetjidie.

KONKLUSJON:

  • (sme) Sápmelaččat orrot njealji riikkas. → Saemieh njieljene rïjhkesne årroeh/årroeminie.

og ikke denne: Saemieh njielje rïjhkine årroeh/årroeminie.

ARABERTALL: (Må sjekke nærmere ut om man skriver ut kasusene)

  • (sme) Sámediggeráđđi lea 2013 bušeahtas evttohan ahte. → Saemiedigkieraerie 2013:n budsjehtesne raeriestamme
  • (sme) Sámegiela hálddašanguovllus leat dál 9 suohkana. → Saemiengïeleh reeremedajvh leah daelie 9 tjïelth.
  • (sme) Buot dan 9 suohkanis orrot sápmelaččat. → Gaajhkene dejnie 9 tjïeltine saemieh årroeminie.
  • (sme) Olbmot fárrejit 9 suohkanii. → Almetjh 9:ien tjïeltese juhtieh.
  • (sme) Sámediggi árvvoštallá 9 suohkana. → Saemiedigkie 9 tjïelth raereste

Adposisjoner

  • (sme) Bođii ovddal mu. → "Åvteli mannem bööti" eller "Mov åvteli bööti" (om tid)
  • (sme) Bođii mu maŋis. → Mov minngesne bööti (etter i posisjon)

"Åvteli" som både preposisjon og postposisjon krever genitiv flertall:

  • (sme) Ovddal juovllaid. → Åvteli jåvli
  • (sme) Ovddal juovllaid. → Jåvli åvteli

TID

  • (sme)

Sámediggeráđđi ádde ahte terrordáhpáhus suoidnemánus 2011 lea maŋidan departemeantta ja ráđđehusa barggu.. → Saemiedigkieraerie aervede, terrordeahpadimmie snjaltjen 2011 lea departemeente jïh reerenassen barkoem soejmehtamme.


Sámediggeráđđi ádde ahte terrordáhpáhus suoidnemánus 2011 lea maŋidan departemeantta ja ráđđehusa barggu. Saemiedigkieraerie aervede ahte *terrordáhpáhus snjaltjesne @2011 lea *maŋidan departemeentem jïh reerenassen barkoem


genitiv TID

Jagis 2001 nammaduvvui son mielláhttun Sámi vuoigatvuođalávdegoddái. Skal være slik: Jaepien 2001 lihtsege Saemiej-reaktaj-moenehtsisnie sjidti.

Ikke slik, som MT nå fungerer:

Jaepesne @2001 nammoehsovvi dïhte lïhtseginie Saepmien reaktanmoenehtsasse. WER = 140.00% BLEU = value

tid beskrives med genitiv, ikke lokativ.

Lokativ brukes i f.eks: manne tïjmesne båatam_jeg kommer om en time (innenfor et tidspkt.) Mens genitiv brukes om konkret tid.

Essiv

  • (sme) Ráđđi doaibmá Sámedikki ráđđehussan. → Raerie jåhta goh Saemiedigkien reerenassine.

Inesiv = Elativ

  • (sme) Paul Fjellheim lea riegádan 1931:s, ja lea bajásšaddan Fjellheim báikkis, dalá Praahke suohkanis, davábealde Rørosa (Plassje), gos váhnemat barggaiga sihke boazodoaluin ja šibitdoaluin. → Paul Fjellheim reakadamme 1931:s jaepien, jïh lea byjjesovveme Fjellheim sijjesne, dej beeli Praahken tjïeltesne, Plaasjen noerhtelen, gusnie eejtegh dovne båatsojne jïh spidtjeburriebarkojne barkigan.
  • (sme) Mánáidskuvlla váccii son Praahkes, reálaskuvlla Rørosas, landsgymnása Orkdaeles ja šibitdoavtterallaskuvlla Oslos.. → Maanaskuvlem Praahkesne veedtsi , realskuvlem Plassjesne, landsgymnaasem Orkdaelesne jïh veterinærjïlleskuvlem jis Oslovisnie veedtsi.


MT-jorgalus, april-2016: Maanaskuvlem veedtsi dïhte *Praahkes, realskuvlen Plassjeste, *landsgymnása *Orkdaeles jïh veterinærjïlleskuvlen Oslovistie.

NB! - inesiv blir elativ- og omvendt - elativ blir inesiv altfor ofte med MT!

GERUNDIUM

  • (sme) Mun orun ruovttus. → Manne gåetesne årroeminie.
  • (sme) Dalle go áhčči elii . → Dellie goh aehtjie lij jielieminie.
  • (sme) Dalle go mii oruime doppe. → Dellie goh mijjieh debpene limh veasoeminie.


PAR

  • (sme) Eadni ja áhčči. → Tjidtjie gonnoeh aehtjieh.
  • (sme) Attán juovlaskeaŋka eadnái ja áhččái . → jåvlevadtesem tjidtjie gonnoeh aahtjan vadtam.
  • (sme) Mun lean eatni ja áhči luhtte. → Tjidtjie gonnoeh aehtjien luvnie leam.
  • (sme) Mun ožžon dan eatnis ja áhčis. → Dam Tjidtjie gonnoeh aehtjeste åadtjoejim.


  • (sme) Eadni ja mánná. → Tjædtjetjeguaktah.
  • (sme) áhčči ja mánná . → Aahtjetjeguaktah.


  • (sme) áhkku ja mánná. → Aahketjeguaktah.
  • (sme) áddjá ja mánná. → Aajjetjeguaktah.


  • (sme) áhči ja máná . → Aahtjetjeguaktide.
  • (sme) áhččái ja mánnái . → Aahtjetjeguaktide.
  • (sme) áhčis ja mánás . → aahtjetjeguaktijste.
  • (sme) áhčiin ja mánáin. → aahtjetjeguaktine.