Difference between revisions of "Apertium-kmr-eng/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "See also Apertium-kmr-eng/Regression tests == stuff == * {{test|eng-kmr|chicken|mirîşk}} * {{test|kmr-eng|ber|toward}} Category:Kurdish and English") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
See also [[Apertium-kmr-eng/Regression tests]] |
See also [[Apertium-kmr-eng/Regression tests]] |
||
===Pronouns=== |
|||
* {{test|kmr-eng|Ez bi kurdî diaxivim.|I speak Kurdish.}} |
|||
* {{test|kmr-eng|Tu bi kurdî diaxivî.|I speak Kurdish.}} |
|||
* {{test|kmr-eng|Ew bi kurdî diaxive.|He speaks Kurdish.}} |
|||
* {{test|kmr-eng|Em bi kurdî diaxivin.|We speak Kurdish.}} |
|||
* {{test|kmr-eng|Hûn bi kurdî diaxivin.|You speak Kurdish.}} |
|||
* {{test|kmr-eng|Ew bi kurdî diaxivin.|They speak Kurdish.}} |
|||
== stuff == |
== stuff == |
Revision as of 16:20, 16 June 2016
See also Apertium-kmr-eng/Regression tests
Pronouns
- (kmr-eng) Ez bi kurdî diaxivim. → I speak Kurdish.
- (kmr-eng) Tu bi kurdî diaxivî. → I speak Kurdish.
- (kmr-eng) Ew bi kurdî diaxive. → He speaks Kurdish.
- (kmr-eng) Em bi kurdî diaxivin. → We speak Kurdish.
- (kmr-eng) Hûn bi kurdî diaxivin. → You speak Kurdish.
- (kmr-eng) Ew bi kurdî diaxivin. → They speak Kurdish.
stuff
- (eng-kmr) chicken → mirîşk
- (kmr-eng) ber → toward