Difference between revisions of "Google Summer of Code/Report 2012"
Jump to navigation
Jump to search
Line 24: | Line 24: | ||
Mentor: Francis Tyers |
Mentor: Francis Tyers |
||
* [[User:Fpetkovski/GSoC-2012_Application]] |
|||
* [[User:Fpetkovski/GSOC 2012 Report]] |
|||
===Rule-based finite-state disambiguation=== |
===Rule-based finite-state disambiguation=== |
Latest revision as of 08:13, 13 January 2015
Successful projects[edit]
Apertium-sl-sh: machine translation between Slovene and Serbo-Croatian[edit]
Student: Aleš Horvat
Mentor: Jernej Vicic
Apertium on your mobile[edit]
(Apertium for Android)
Student: arink verma
Mentor: Kanmuri
Corpus-based lexicalised feature transfer[edit]
Student: Filip Petkovski
Mentor: Francis Tyers
Rule-based finite-state disambiguation[edit]
Student: Hrvoje Peradin
Mentor: Jimmy O'Regan
Apertium-kaz-tat: machine translation between Kazakh and Tatar[edit]
Student: Ilnar Salimzyanov
Mentor: Jonathan Washington
New Maltese-Arabic language pair[edit]
Student: mfronczak
Mentor: Kevin Brubeck Unhammer
Make lttoolbox-java embeddable[edit]
Student: Mikel Artetxe
Mentor: Jacob Nordfalk
apertium-quz-spa: Machine Translation between Cuzco Quechua and Spanish[edit]
Student: Pato Y.
Mentor: Trond Trosterud
Apertium id-ms: Indonesian-Malaysian machine translation[edit]
Student: Raymond Hendy Susanto
Mentor: Septina Dian Larasati
Failed projects[edit]
Turkish and Tatar[edit]
?
Turkish-Turkmen Machine Translation-Apertium[edit]
Student: yasin
Mentor: Gianluca Grossi