Difference between revisions of "User:Rafi kamal/Coding Challange GSoC 2014"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
 
Line 3: Line 3:
* Installed Apertium and bn-en language pair from SVN
* Installed Apertium and bn-en language pair from SVN
* Translated four 500 page articles from Bangla to English using Apertium
* Translated four 500 page articles from Bangla to English using Apertium
* Postedited these four articles to create a reference translation
* Postedited these four articles to create reference translation
* Used <code>apertium-eval-translator</code> to calculate word error rate (WER) and position independent word error rate (PWER) of existing translation
* Used <code>apertium-eval-translator</code> to calculate word error rate (WER) and position independent word error rate (PWER) of existing translation


Line 27: Line 27:
|-
|-
| 4
| 4
| 94.80 %
| 89.15 %
| 89.95 %
| 81.85 %
|}
|}



Latest revision as of 16:08, 28 March 2014

As part of the coding challenge suggested by Francis, I've done the following:

  • Installed Apertium and bn-en language pair from SVN
  • Translated four 500 page articles from Bangla to English using Apertium
  • Postedited these four articles to create reference translation
  • Used apertium-eval-translator to calculate word error rate (WER) and position independent word error rate (PWER) of existing translation

Here is the evaluation result of existing bn-en translation:

Article Number WER PWER
1 94.35 % 89.01 %
2 93.39 % 85.89 %
3 94.54 % 87.68 %
4 89.15 % 81.85 %

Translated articles can be found here.