Difference between revisions of "Tatar and Russian/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(add tests)
(add tests)
Line 11: Line 11:
* {{test|tat|Өй алдындагы бакча.|Дом напротив сада.}}
* {{test|tat|Өй алдындагы бакча.|Дом напротив сада.}}
* {{test|tat|Өй алдындагы бакчада.|В доме напротив сада.}}
* {{test|tat|Өй алдындагы бакчада.|В доме напротив сада.}}

=== Possessives ===

* {{test|tat|Минем бакчам.|Мой сад.}}
* {{test|tat|Синең бакчаң.|Твой сад.}}
* {{test|tat|Аның бакчасы.|Его сад.}}
* {{test|tat|Безнең мәктәбебез.|Наша школа.}}
* {{test|tat|Сезнең мәктәбегез.|Ваша школа.}}
* {{test|tat|Аларның мәктәбе.|Их школа.}}


[[Category:Tatar and Russian]]
[[Category:Tatar and Russian]]

Revision as of 16:28, 26 March 2014

Tatar to Russian

Verbs

Postpositional phrases

  • (tat) мәктәптә. → в школе.
  • (tat) Әхмәт һәм Гөлнара бакчада. → Ахмет и Гульнара в саду.
  • (tat) Өй алдындагы бакча. → Дом напротив сада.
  • (tat) Өй алдындагы бакчада. → В доме напротив сада.

Possessives

  • (tat) Минем бакчам. → Мой сад.
  • (tat) Синең бакчаң. → Твой сад.
  • (tat) Аның бакчасы. → Его сад.
  • (tat) Безнең мәктәбебез. → Наша школа.
  • (tat) Сезнең мәктәбегез. → Ваша школа.
  • (tat) Аларның мәктәбе. → Их школа.