Difference between revisions of "Tatar and Russian/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(move working tests to 'Regression') |
(Add tests for v.neg.pres) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
== Tatar to Russian == |
== Tatar to Russian == |
||
=== Verbs === |
|||
* {{test|tat|Мин уйнамыйм.|Я не играю.}} |
|||
* {{test|tat|Син уйнамыйсың.|Ты не играешь.}} |
|||
* {{test|tat|Ул уйнамый.|Он не играет.}} |
|||
* {{test|tat|Без уйнамыйбыз.|Мы не играем.}} |
|||
* {{test|tat|Сез уйнамыйсыз.|Вы не играете.}} |
|||
* {{test|tat|Алар уйнамыйлар.|Они не играют.}} |
|||
=== Postpositional phrases === |
=== Postpositional phrases === |
Revision as of 14:02, 24 March 2014
Tatar to Russian
Verbs
- (tat) Мин уйнамыйм. → Я не играю.
- (tat) Син уйнамыйсың. → Ты не играешь.
- (tat) Ул уйнамый. → Он не играет.
- (tat) Без уйнамыйбыз. → Мы не играем.
- (tat) Сез уйнамыйсыз. → Вы не играете.
- (tat) Алар уйнамыйлар. → Они не играют.
Postpositional phrases
- (tat) мәктәптә. → в школе.
- (tat) Әхмәт һәм Гөлнара бакчада. → Ахмет и Гульнара в саду.