Difference between revisions of "Курсы машинного перевода для языков России/Программа"
Jump to navigation
Jump to search
23—27 января 2012
Firespeaker (talk | contribs) |
Firespeaker (talk | contribs) (slides) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
! День !! Время !! Наименование раздела !! Наименование мероприятия |
! День !! Время !! Наименование раздела !! Наименование мероприятия |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="10" | 23 января || 09:00—09:30 ||rowspan="5"| [[Машинный перевод для языков России/Раздел 0|0: Обзор]] |
| rowspan="10" | 23 января || 09:00—09:30 ||rowspan="5"| [[Машинный перевод для языков России/Раздел 0|0: Обзор]] || ''' Презентация семинара''' (Эктор Алос и Фонт) |
||
|- |
|- |
||
|| 09:30—10:30 || '''Общее вступление''': базовое знакомство с машинным переводом (Францис Таерз) |
|| 09:30—10:30 || '''Общее вступление''': [http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/apertium/branches/xupaixkar/slides/session0.pdf базовое знакомство с машинным переводом] (Францис Таерз) |
||
|- |
|- |
||
|| 10:30—11:00 ||align="center"| '''Перерыв на кофе/чай''' |
|| 10:30—11:00 ||align="center"| '''Перерыв на кофе/чай''' |
||
|- |
|- |
||
|| 11:00—12:00 || '''Вступление''': знакомство с системой Apertium (Францис Таерз) |
|| 11:00—12:00 || '''Вступление''': [http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/apertium/branches/xupaixkar/slides/session0a.pdf знакомство с системой Apertium] (Францис Таерз) |
||
|- |
|- |
||
|| 12:00—13:00 || '''Практика''': установка системы Apertium и создание языковой пары |
|| 12:00—13:00 || '''Практика''': установка системы Apertium и создание языковой пары |
||
Line 18: | Line 18: | ||
|- |
|- |
||
|| 14:00—15:00 ||rowspan="4"| [[Машинный перевод для языков России/Раздел 1|1: Основы словарей]] |
|| 14:00—15:00 ||rowspan="4"| [[Машинный перевод для языков России/Раздел 1|1: Основы словарей]] || '''Теория''': [http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/apertium/branches/xupaixkar/slides/session1.pdf морфонология и морфотактика] (Францис Таерз) |
||
|- |
|- |
||
Line 29: | Line 29: | ||
! style="background:darkgray" colspan="4" | |
! style="background:darkgray" colspan="4" | |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="9" | 24 января || 09:00—10:00 ||rowspan="4"| [[Машинный перевод для языков России/Раздел 2|2: Расширенные словари]] |
| rowspan="9" | 24 января || 09:00—10:00 ||rowspan="4"| '''Практика''': [[Машинный перевод для языков России/Раздел 2|2: Расширенные словари]] || расширенные словари |
||
|- |
|- |
||
|| 10:00—11:30 || '''Теория''': Словосочетания и морфология (Джонатан Норт Вашингтон) |
|| 10:00—11:30 || '''Теория''': [http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/apertium/branches/xupaixkar/slides/session2b.pdf Словосочетания и морфология] (Джонатан Норт Вашингтон) |
||
|- |
|- |
||
|| 11:30—12:00 ||align="center"| '''Перерыв на кофе/чай''' |
|| 11:30—12:00 ||align="center"| '''Перерыв на кофе/чай''' |
||
Line 39: | Line 39: | ||
|| 13:00—14:00 ||colspan="2" align="center"| '''Обед''' |
|| 13:00—14:00 ||colspan="2" align="center"| '''Обед''' |
||
|- |
|- |
||
|| 14:00—15:00 ||rowspan="4"| [[Машинный перевод для языков России/Раздел 3|3: Разрешение морфологической неоднозначности]] |
|| 14:00—15:00 ||rowspan="4"| [[Машинный перевод для языков России/Раздел 3|3: Разрешение морфологической неоднозначности]] || '''Теория''': [http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/apertium/branches/xupaixkar/slides/session3.pdf Морфологическая и синтаксическая неоднозначность] (Трун Тростерюд) |
||
|- |
|- |
||
|| 15:00—16:30 || '''Практика''': Написание правил для разрешения неоднозначности |
|| 15:00—16:30 || '''Практика''': Написание правил для разрешения неоднозначности |
||
Line 49: | Line 49: | ||
! style="background:darkgray" colspan="4" | |
! style="background:darkgray" colspan="4" | |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="11" | 25 января || 09:00—09:30 ||rowspan="6"| [[Машинный перевод для языков России/Раздел 4|4: Лексическая передача]] |
| rowspan="11" | 25 января || 09:00—09:30 ||rowspan="6"| [[Машинный перевод для языков России/Раздел 4|4: Лексическая передача]] || '''Практика''': [http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/apertium/branches/xupaixkar/slides/session4.pdf Работа над словарем] |
||
|- |
|- |
||
|| 09:30—10:00 || '''Теория''': Лексическая передача (Францис Таерз) |
|| 09:30—10:00 || '''Теория''': Лексическая передача (Францис Таерз) |
Revision as of 08:13, 25 January 2012
День | Время | Наименование раздела | Наименование мероприятия |
---|---|---|---|
23 января | 09:00—09:30 | 0: Обзор | Презентация семинара (Эктор Алос и Фонт) |
09:30—10:30 | Общее вступление: базовое знакомство с машинным переводом (Францис Таерз) | ||
10:30—11:00 | Перерыв на кофе/чай | ||
11:00—12:00 | Вступление: знакомство с системой Apertium (Францис Таерз) | ||
12:00—13:00 | Практика: установка системы Apertium и создание языковой пары | ||
13:00—14:00 | Обед | ||
14:00—15:00 | 1: Основы словарей | Теория: морфонология и морфотактика (Францис Таерз) | |
15:00—16:30 | Практика: Определение парадигм и continuation lexica | ||
16:30—17:00 | Перерыв на кофе/чай | ||
17:00—18:00 | Практика: расширенные словари | ||
24 января | 09:00—10:00 | Практика: 2: Расширенные словари | расширенные словари |
10:00—11:30 | Теория: Словосочетания и морфология (Джонатан Норт Вашингтон) | ||
11:30—12:00 | Перерыв на кофе/чай | ||
12:00—13:00 | Практика: Работа над морфологией | ||
13:00—14:00 | Обед | ||
14:00—15:00 | 3: Разрешение морфологической неоднозначности | Теория: Морфологическая и синтаксическая неоднозначность (Трун Тростерюд) | |
15:00—16:30 | Практика: Написание правил для разрешения неоднозначности | ||
16:30—17:00 | Перерыв на кофе/чай | ||
17:00—18:00 | Практика: Создание правил для разрешения неоднозначности | ||
25 января | 09:00—09:30 | 4: Лексическая передача | Практика: Работа над словарем |
09:30—10:00 | Теория: Лексическая передача (Францис Таерз) | ||
10:00—11:00 | Практика: Работа над двуязычным словарем | ||
11:00—11:30 | Перерыв на кофе/чай | ||
11:30—12:00 | Теория: Лексическая выборка (Францис Таерз) | ||
12:00—13:00 | Практика: Работа над правилами лексической выборки | ||
13:00—14:00 | Обед | ||
14:00—15:00 | 5: Структурная передача | Теория: Знакомство со структурной передачей (Францис Таерз) | |
15:00—16:30 | Практика: Создание правил для структурной передачи | ||
16:30—17:00 | Перерыв на кофе/чай | ||
17:00—18:00 | Практика: Создание правил для структурной передачи | ||
26 января | 09:00—10:15 | 6: Продвинутая структурная передача | Теория: Противопоставления уральских языков (Трун Тростерюд) |
10:15—11:30 | Теория: Противопоставления тюркских языков (Джонатан Норт Вашингтон) | ||
11:30—12:00 | Перерыв на кофе/чай | ||
12:00—13:00 | Практика: Описание правил структурной передачи | ||
13:00—14:00 | Обед | ||
14:00—14:30 | 6: Продвинутая структурная передача | Theory: Продвинутая структурная передача (Францис Таерз) | |
14:30—16:00 | Практика: Создание правил структурной передачи | ||
16:00—16:30 | Перерыв на кофе/чай | ||
16:30—18:00 | Практика: Создание правил структурной передачи | ||
19:00— | Фуршет | ||
27 января | 09:00—11:00 | Практика: Нахождение и исправление ошибок | |
11:00—11:30 | Перерыв на кофе/чай | ||
11:30—13:00 | Практика: Нахождение и исправление ошибок | ||
13:00—14:00 | Обед | ||
14:00—14:30 | 7: Последовательность данных, качество и оценка 8: Планирование проекта, практические вопросы и ответы |
Теория: Последовательность данных, качество и оценка (Францис Таерз) | |
14:30—15:00 | Теория: Планирование проекта, практические вопросы и ответы (Францис Таерз) | ||
15:00—15:30 | Перерыв на кофе/чай | ||
15:30—18:00 | Обсуждение: Круглый стол по вопросам развития систем машинного перевода | ||