Difference between revisions of "Contact (français)"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(actualisation)
Line 6: Line 6:
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff apertium-stuff] — Liste générale tous sujets. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-stuff la liste des archives]) ([http://news.gmane.org/gmane.comp.nlp.apertium gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff apertium-stuff] — Liste générale tous sujets. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-stuff la liste des archives]) ([http://news.gmane.org/gmane.comp.nlp.apertium gmane])
** [http://groups.google.com/group/apertium_eo?hl=eo apertium_eo] — mailing list pour l'[[Esperanto|Espéranto]] (surtout en Espéranto, cependant d'autres langues sont bienvenues)
** [http://groups.google.com/group/apertium_eo?hl=eo apertium_eo] — mailing list pour l'[[Esperanto|Espéranto]] (surtout en Espéranto, cependant d'autres langues sont bienvenues)
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-turkic apertium-turkic] — Mailing list pour les langues turquoises. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-turkic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.turkic.mt gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-turkic apertium-turkic] — Mailing list pour les traducteurs automatiques des langues turquoises. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-turkic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.turkic.mt gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-celtic apertium-celtic] Mailing list pour les langues Celtiques. (multilingue) ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-celtic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.celtic.nlp gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-uralic apertium-uralic] — Mailing list pour les traducteurs automatiques des langues Uralic languages. (multi-lingual) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-uralic list archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.uralic.mt gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-celtic apertium-celtic] — Mailing list pour les traducteurs automatiques des langues Celtiques. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-celtic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.celtic.nlp gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-persian persian-nlp] — Mailing list pour le Perse. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-persian la liste des archives])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-persian persian-nlp] — Mailing list pour le Perse. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-persian la liste des archives])
* [[IRC]]: <code>irc.freenode.net</code> <code>#apertium</code> (multilingue)
* [[IRC]]: <code>irc.freenode.net</code> <code>#apertium</code> (multilingue)
Line 17: Line 18:
== Voir aussi ==
== Voir aussi ==


* [[Language and pair maintainer]] Comme indique le titre, on trouve la liste des paires de langues supportées, les sens de traduction, et les responsables de ces paires de langues.
* [[Language and pair maintainer]] Comme indique le titre, on trouve la liste des paires de langues qu'une personne déclare maintenir, les sens de traduction, et les responsables de ces paires de langues.


[[Category:Contact]]
[[Category:Contact]]

Revision as of 09:26, 4 June 2012

InstallationRessourcesContactDocumentationDéveloppementOutils

Gnome-home.png Page principaleBugs.png BugsInternet.png WikiGaim.png Chat


Rester en contact

Voir aussi

  • Language and pair maintainer Comme indique le titre, on trouve la liste des paires de langues qu'une personne déclare maintenir, les sens de traduction, et les responsables de ces paires de langues.