Difference between revisions of "Contact (français)"
Jump to navigation
Jump to search
(Création page) |
(suppression abréviations charabia) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff apertium-stuff] — Liste générale tous sujets. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-stuff la liste des archives]) ([http://news.gmane.org/gmane.comp.nlp.apertium gmane]) |
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff apertium-stuff] — Liste générale tous sujets. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-stuff la liste des archives]) ([http://news.gmane.org/gmane.comp.nlp.apertium gmane]) |
||
** [http://groups.google.com/group/apertium_eo?hl=eo apertium_eo] — mailing list pour l'[[Esperanto]] (surtout en Esperanto, cependant l'anglais est bienvenu) |
** [http://groups.google.com/group/apertium_eo?hl=eo apertium_eo] — mailing list pour l'[[Esperanto]] (surtout en Esperanto, cependant l'anglais est bienvenu) |
||
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-turkic apertium-turkic] — Mailing list |
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-turkic apertium-turkic] — Mailing list pour les langues de Turquie. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-turkic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.turkic.mt gmane]) |
||
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-celtic apertium-celtic] — Mailing list |
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-celtic apertium-celtic] — Mailing list pour les langues Celtiques. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-celtic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.celtic.nlp gmane]) |
||
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-persian persian-nlp] — Mailing list |
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-persian persian-nlp] — Mailing list pour le Perse. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-persian la liste des archives]) |
||
* [[IRC]]: <code>irc.freenode.net</code> <code>#apertium</code> (multilingue) |
* [[IRC]]: <code>irc.freenode.net</code> <code>#apertium</code> (multilingue) |
||
** Vous pouvez utiliser notre [http://xixona.dlsi.ua.es/cgi-bin/cgiirc/irc.cgi CGI:: client IRC], ou, si vous utilisez Mozilla, Firefox, Opera ou Seamonkey, vous pouvez essayer de taper [irc://irc.freenode.net/#apertium irc://irc.freenode.net/#apertium] (qui démarrera le client [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/16/ Chatzilla] ou le client spécifique à Opera) |
** Vous pouvez utiliser notre [http://xixona.dlsi.ua.es/cgi-bin/cgiirc/irc.cgi CGI:: client IRC], ou, si vous utilisez Mozilla, Firefox, Opera ou Seamonkey, vous pouvez essayer de taper [irc://irc.freenode.net/#apertium irc://irc.freenode.net/#apertium] (qui démarrera le client [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/16/ Chatzilla] ou le client spécifique à Opera) |
Revision as of 20:36, 11 September 2011
Installation • Ressources • Contact • Documentation • Développement • Outils |
Page principale • Bugs • Wiki • Chat |
Rester en contact
- Listes de discussion :
- apertium-stuff — Liste générale tous sujets. (multilingue) — (la liste des archives) (gmane)
- apertium_eo — mailing list pour l'Esperanto (surtout en Esperanto, cependant l'anglais est bienvenu)
- apertium-turkic — Mailing list pour les langues de Turquie. (multilingue) — (la liste des archives) (gmane)
- apertium-celtic — Mailing list pour les langues Celtiques. (multilingue) — (la liste des archives) (gmane)
- persian-nlp — Mailing list pour le Perse. (multilingue) — (la liste des archives)
- IRC:
irc.freenode.net
#apertium
(multilingue)- Vous pouvez utiliser notre CGI:: client IRC, ou, si vous utilisez Mozilla, Firefox, Opera ou Seamonkey, vous pouvez essayer de taper irc://irc.freenode.net/#apertium (qui démarrera le client Chatzilla ou le client spécifique à Opera)
- Il y a des robots collecteurs d'aide sur irc: radnik et eleda
- Utilisez le pastebin de http://apertium.codepad.org/ pour partager du code et pour les copies de gros morceaux.
- Si vous trouvez un bug, reportez le dans bugzilla!
Voir aussi
- Language and pair maintainer Comme indique le titre, on trouve la liste des paires de langues supportées, les sens de traduction, et les responsables de ces paires de langues.