Difference between revisions of "Chuvash/Gramàtica"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 22: Line 22:
|-
|-
| {{sc|CVC}} || шыв || 'aigua' ||
| {{sc|CVC}} || шыв || 'aigua' ||
|-
| {{sc|CVC}} || шыш || 'ratolí' ||
|-
| {{sc|CVC}} || ҫын || 'home' ||
|-
|-
| {{sc|VCV}} || ача || 'nen' ||
| {{sc|VCV}} || ача || 'nen' ||
Line 32: Line 36:
|-
|-
| {{sc|CVCV}} || йыта || 'gos' ||
| {{sc|CVCV}} || йыта || 'gos' ||
|-
| {{sc|CVCV}} || чикӗ || 'frontera' ||
|-
| {{sc|CVCV}} || сӑвӑ || 'conte' ||
|-
|-
| {{sc|CVCVC}} || чечек || 'flor' ||
| {{sc|CVCVC}} || чечек || 'flor' ||
|-
|-
| {{sc|CVCVCV}} || кӗнеке || 'llibre' ||
| {{sc|CVCVCV}} || кӗнеке || 'llibre' ||
|-
| {{sc|CVCCVC}} || паллӑ || 'senyal'' ||
|-
|-
| {{sc|CVCCVC}} || юлташ || 'amic'' ||
| {{sc|CVCCVC}} || юлташ || 'amic'' ||
|}
|}


{|
|-
| {{sc|CCVCC}} || власть || 'poder'' ||
|-
| {{sc|CCVCC}} || металл || 'metal'' ||
|-
| {{sc|CVCV}} || кино || 'cinema'' ||
|-
|}
===Cas (падеж)===
===Cas (падеж)===



Revision as of 14:13, 15 August 2011

Noms

Els consonants es sonoritzen entre vocals i в л м н р й.

Estructura silàbica Paraula Traducció Apuntes
VC ял 'poble'
VC ӗҫ 'treball'
VC уй 'camp'
VC ир 'matí'
CV ту 'montanya'
CV пӳ 'creixement'
CVC шыв 'aigua'
CVC шыш 'ratolí'
CVC ҫын 'home'
VCV ача 'nen'
VCVC урам 'carrer'
CVCV хула 'ciutat'
CVCV ҫыру 'carta'
CVCV йыта 'gos'
CVCV чикӗ 'frontera'
CVCV сӑвӑ 'conte'
CVCVC чечек 'flor'
CVCVCV кӗнеке 'llibre'
CVCCVC паллӑ 'senyal
CVCCVC юлташ 'amic
CCVCC власть 'poder
CCVCC металл 'metal
CVCV кино 'cinema

Cas (падеж)

Possessió ()

Numero (число)

Sufixos indeclinables