Difference between revisions of "Turkish and Kyrgyz/Regression tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 30: Line 30:




=====gibi======
=====gibi=====
* {{test|tr|Sandra’nın saçları da kısa sürede uzadı, yine eskisi gibi taranacak hale geldi.|Сандранын чачтары да кыска мөөнөттө өстү, кайра ескиси сыяктуу таранчуу акыбалга келди}}
* {{test|tr|Sandra’nın saçları da kısa sürede uzadı, yine eskisi gibi taranacak hale geldi.|Сандранын чачтары да кыска мөөнөттө өстү, кайра ескиси сыяктуу таралчу акыбалга келди.|Sandra's hair also grew quickly, and once again came to a state _like_ its old one where it could be combed.}}
* {{test|tr| Bu gibi işleri bana söylemelisin.| Ушул сыяктуу иштери мага айтышың керек}}
* {{test|tr|Bu gibi işleri bana söylemelisin.|Ушул сыяктуу иштерди мага айтышың керек.|You should tell me about things _like_ this.}}


=====ila=====
=====ila=====
* {{test|tr| beş ila on arası.| беш менен он ортосу.}}
* {{test|tr| beş ila on arası.| беш менен он ортосу.}}
* {{test|tr| beş ila on kişi.| беш-он киши.}}
* {{test|tr| beş ila on kişi.| беш-он киши.}}

=====ki=====

=====an ki=====


[[Category:Turkish and Kyrgyz|Regression tests]]
[[Category:Turkish and Kyrgyz|Regression tests]]

Revision as of 08:23, 8 August 2011

Turkish → Kyrgyz

Nouns

  • (tr) Okul. → Мектеп.
  • (tr) Okullar. → Мектептер.
  • (tr) Ahmet okula gitti. → Ахмет мектепке кетти.


Simple NPs

  • (tr) Hayatımda uçağa binmemiştim. → Жашоомдо учакка минген эмесмин. :: The beautifulest girl came to my house.

Sentences

Negative

  • (tr) Biram yok. → Сырам жок. :: I do not have beer.
  • (tr) Bu elma değil. → Бул алма эмес. :: This is not an apple.

Existential

  • (tr) Biram var. → Сырам бар. :: I have a beer.
  • (tr) Iki biram var. → Эки сырам бар. :: I have two beers.

Miscellaneous

  • (tr) Üniversite idaresi de aynı bölgede yer alıyordu. → Университет башкаруусу да окшош аймакта жер алат.


gibi
  • (tr) Sandra’nın saçları da kısa sürede uzadı, yine eskisi gibi taranacak hale geldi. → Сандранын чачтары да кыска мөөнөттө өстү, кайра ескиси сыяктуу таралчу акыбалга келди. :: Sandra's hair also grew quickly, and once again came to a state _like_ its old one where it could be combed.
  • (tr) Bu gibi işleri bana söylemelisin. → Ушул сыяктуу иштерди мага айтышың керек. :: You should tell me about things _like_ this.
ila
  • (tr) beş ila on arası. → беш менен он ортосу.
  • (tr) beş ila on kişi. → беш-он киши.
ki
an ki