Difference between revisions of "Turkish and Kyrgyz/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 7: Line 7:
====Possessives====
====Possessives====


* {{test|tr|Biram var.|Сырам бар.}} ''Сырам бар.''
* {{test|tr|Biram var.|Сырам бар.| I have a beer.}}
* {{test|tr|Iki biram var.|Эки сырам бар.}} ''Эки сырам бар.''
* {{test|tr|Iki biram var.|Эки сырам бар.| I have two beers.}}
* {{test|tr|Biram yok.|Сырам жок.}} ''Сырам жок.''
* {{test|tr|Biram yok.|Сырам жок.| I do not have beer.}}
* {{test|tr|Bu elma değil.|Бул алма емес.}} ''Бул алма емес.''
* {{test|tr|Bu elma değil.|Бул алма емес.| This is not an apple.}}


====Demonstratives====
====Demonstratives====


* {{test|tr|Bu bir ev.|Бул бир үй.|This is a house}} ''Бул бир үй.''
* {{test|tr|Bu bir ev.|Бул үй.|This is a house.}}
* {{test|tr|Bunu sevmedim|.|I did not like this}} ''Бул мага жаккан жок ''
* {{test|tr|Bunu sevmedim.|Бул мага жаккан жок.|I did not like this.}}
* {{test|tr|Bunlar benim kitaplarım|.|These are my books}} ''Бул менин китептерим.''
* {{test|tr|Bunlar benim kitaplarım.|Бул менин китептерим.|These are my books.}}


===Sentences===
===Sentences===


* {{test|tr|En güzel kız evime geldi.|Эң сулуу кыз үйгө келди.}} ''Эң сулуу кыз үйүмө келди.''
* {{test|tr|En güzel kız evime geldi.|Эң сулуу кыз үйгө келди.| The beautifulest girl came to my house.}}
* {{test|tr|Dünyanın en güzel kızı evime geldi.|... үйгө келди.}} ''Дүйнөдөгү эң сулуу кыз үйүмө келди''
* {{test|tr|Dünyanın en güzel kızı evime geldi.|Дүйнөдөгү эң сулуу кыз үйүмө келди.| The beautifulest girl in the world came to my house. }}
* {{test|tr|Kovayla bira içerim, ama sen bilmezsin. Yarın gelir misin?|Чака менен сыра ичем, бирок сен билбейсиң. Эртең келесиңби? | I drink beer with a bucket, but you don't know it.}}
* {{test|tr|Ahmet okula gitti.|Ахмет мектепке кетти.}} ''Ахмет мектепке кетти.''
* {{test|tr|Kovayla bira içerim, ama sen bilmezsin. Yarın gelir misin?|Чака менен сыра ичем, бирок сен билбейсиң. Эртең келесиңби?}} ''Чака менен сыра ичем, бирок сен билбейсиң. Эртең келесиңби?''


[[Category:Turkish and Kyrgyz|Pending tests]]
[[Category:Turkish and Kyrgyz|Pending tests]]

Revision as of 16:38, 9 May 2011

Turkish → Kyrgyz

NPs

Possessives

  • (tr) Biram var. → Сырам бар. :: I have a beer.
  • (tr) Iki biram var. → Эки сырам бар. :: I have two beers.
  • (tr) Biram yok. → Сырам жок. :: I do not have beer.
  • (tr) Bu elma değil. → Бул алма емес. :: This is not an apple.

Demonstratives

  • (tr) Bu bir ev. → Бул үй. :: This is a house.
  • (tr) Bunu sevmedim. → Бул мага жаккан жок. :: I did not like this.
  • (tr) Bunlar benim kitaplarım. → Бул менин китептерим. :: These are my books.

Sentences

  • (tr) En güzel kız evime geldi. → Эң сулуу кыз үйгө келди. :: The beautifulest girl came to my house.
  • (tr) Dünyanın en güzel kızı evime geldi. → Дүйнөдөгү эң сулуу кыз үйүмө келди. :: The beautifulest girl in the world came to my house.
  • (tr) Kovayla bira içerim, ama sen bilmezsin. Yarın gelir misin? → Чака менен сыра ичем, бирок сен билбейсиң. Эртең келесиңби? :: I drink beer with a bucket, but you don't know it.