Difference between revisions of "Polish and Czech/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 24: | Line 24: | ||
===Word order=== |
===Word order=== |
||
* {{test|cs|Knihu četl otec.|}} |
* {{test|cs|Knihu četl otec.|Książkę czytał ojciec.}} |
||
* {{test|cs|Otec četl knihu.|}} |
* {{test|cs|Otec četl knihu.|Ojciec czytał książkę.}} |
||
[[Category:Polish and Czech]] |
[[Category:Polish and Czech]] |
Revision as of 18:53, 2 April 2010
Contents |
Adjectives
- (cs) . → bardziej złoty.
Pronouns
- (cs) Já mám auto. →
- (cs) Ty máš auto. →
- (cs) On má auto. →
Questions
- (cs) Petr nemá nové auto? →
- (cs) Kdo chce mléko? →
- (cs) Co? →
- (cs) Víš kde jsem? →
- (cs) Kde jste? →
- (cs) Jak? → Jak?
- (cs) Který pejsek se ti líbil nejvíc? →
- (cs) Byl to ten, který ho zabil? →
Word order
- (cs) Knihu četl otec. → Książkę czytał ojciec.
- (cs) Otec četl knihu. → Ojciec czytał książkę.