Difference between revisions of "Northern Sámi and Norwegian/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(→‎Nouns: from Nickel)
Line 4: Line 4:


* {{test|sme|biila.|bil.}}
* {{test|sme|biila.|bil.}}
* {{test|sme|biilla|bilens}}
* {{test|sme|biillat.|biler.}}
* {{test|sme|biilii|inn i bilen}}
* {{test|sme|biilla.|bilens.}}
* {{test|sme|biilii.|inn i bilen.}}


===Verbs===
===Verbs===

Revision as of 15:21, 11 January 2010

Nouns

  • (sme) biila. → bil.
  • (sme) biillat. → biler.
  • (sme) biilla. → bilens.
  • (sme) biilii. → inn i bilen.

Verbs

  • (sme) goarrut → å sy
  • (sme) goarun → jeg syr
  • (sme) gorrot → de syr

Pronouns

Noun phrases

essive
  • (sme) mánnán → som barn

Miscellaneous

  • (sme) Norga.no deháleamos doaibma lea ofelastit geavaheaddjiid almmolaš bálvalusaide. → Den viktigaste oppgåva for Noreg.no er å vere ein vegvisar for brukarar av offentlege tenester.
  • (sme) Sámit dahjege sápmelaččat ásset Ruoššas, Suomas, Ruoŧas ja Norggas. → Samer eller samer bor i Russland, Finland, Sverige og Norge.
  • (sme) Dat lea sihke buorre ja heittot. → Det er både bra og dårlig.
  • (sme) Anne ráhkada biepmu. → Anne lager mat.
har/er
  • (sme) Mánát leat boahtán skuvlii. → Barnene har kommet til skolen.