Difference between revisions of "Crimean Tatar and Turkish/Pending tests"
		
		
		
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
				
		
		
		
		
		
		
		
	
| (4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
== Assorted ==   | 
|||
Source [http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/Eklenti/11871,atasozlerivedeyimlerpdf.pdf?0]  | 
  Source [http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/Eklenti/11871,atasozlerivedeyimlerpdf.pdf?0]  | 
||
* {{test|crh|Til ve söz aqqında|Dil ve konuşma ile ilgili}}  | 
  |||
* {{test|crh|Adamnı küldürgen de til, küydürgen de.|Adamı güldüren de dil, yakan da.}}  | 
  * {{test|crh|Adamnı küldürgen de til, küydürgen de.|Adamı güldüren de dil, yakan da.}}  | 
||
* {{test|crh|Tatlı söz baldan tatlı.|Tatlı söz baldan tatlıdır.}}  | 
  |||
* {{test|crh|Til aqıl terazesidir.|Dil aklın terazesidir.}}  | 
  |||
* {{test|crh|Sözünnen işin bir olsun.|Sözünle işin bir olsun.}}  | 
  * {{test|crh|Sözünnen işin bir olsun.|Sözünle işin bir olsun.}}  | 
||
* {{test|crh|Sözü aqnın işi aq.|Sözü hak olanın işi de haktır.}}  | 
  |||
* {{test|crh|Özüne baqma, sözüne baq.|Kendine bakma, sözüne bak.}}  | 
  |||
* {{test|crh|Aşnın dadı tuznen, adamın dadı söznen.|Yemeğin tadı tuzla, insanın tadı sözle.}}  | 
  |||
* {{test|crh|Atılğan oq keri qaytmaz, aytılğan söz.|Atılan ok geri dönmez, söylenen söz.}}  | 
  * {{test|crh|Atılğan oq keri qaytmaz, aytılğan söz.|Atılan ok geri dönmez, söylenen söz.}}  | 
||
* {{test|crh|Yürmege bilmegen yolnı bozar, söylemege bilmegen lamı bozar.|Yürümeye bilmeyen yolu bozar, söylemeye bilmeyen konuşmayı bozar.}}  | 
  |||
* {{test|crh|Til yarası pıcaq yarasından müşküldür.|Dil yarası bıçak yarasından kötüdür.}}  | 
  |||
* {{test|crh|Kötek etten öter, söz süyekten.|Dayak ette etkilidir, söz kemikte.}}  | 
  |||
* {{test|crh|Aqılı qısqanın tili uzun.|Akılı kısanın dili uzundur.}}  | 
  |||
* {{test|crh|Doğru söz ölmez.|Doğru söz ölmez.}}  | 
  |||
* {{test|crh|Çoq ağız bir olsa, bir ağız yoq olur.|Çok ağız bir olursa, tek ağız yok olur.}}  | 
  |||
* {{test|crh|Tatlı söz yılannı yuvasından çıqarır.|Tatlı söz yılanı yuvasından çıkarır.}}  | 
  |||
* {{test|crh|Yipnin uzunu yaxşı, söznin qısqası.|İpin uzunu iyi, sözün kısası.}}  | 
  * {{test|crh|Yipnin uzunu yaxşı, söznin qısqası.|İpin uzunu iyi, sözün kısası.}}  | 
||
| Line 40: | Line 14: | ||
* {{test|crh|Yigitnin sözü birdir.|Yiğidin sözü birdir.}}  | 
  * {{test|crh|Yigitnin sözü birdir.|Yiğidin sözü birdir.}}  | 
||
* {{test|crh|Tek boyle alda esirlerni yollaycaq ekenler.|...}}  | 
  |||
* {{test|crh|Prokuraturanıñ taqiq etken areketlerni ögrenmek kerek.|Savcılığın araştırdığı hareketleri öğrenmek gerek.}}  | 
  * {{test|crh|Prokuraturanıñ taqiq etken areketlerni ögrenmek kerek.|Savcılığın araştırdığı hareketleri öğrenmek gerek.}}  | 
||
* {{test|crh|Nazir anda yaşağan qırımtatarlarnıñ ayatına qıymet kesecek.|Bakan orada yaşayan Kırım Tatarlarının hayatını değerlendirecek.}}  | 
  * {{test|crh|Nazir anda yaşağan qırımtatarlarnıñ ayatına qıymet kesecek.|Bakan orada yaşayan Kırım Tatarlarının hayatını değerlendirecek.}}  | 
||
Latest revision as of 03:21, 13 July 2019
Assorted[edit]
Source [1]
- (crh) Adamnı küldürgen de til, küydürgen de. → Adamı güldüren de dil, yakan da.
 
- (crh) Sözünnen işin bir olsun. → Sözünle işin bir olsun.
 - (crh) Atılğan oq keri qaytmaz, aytılğan söz. → Atılan ok geri dönmez, söylenen söz.
 
- (crh) Yipnin uzunu yaxşı, söznin qısqası. → İpin uzunu iyi, sözün kısası.
 
- (crh) Qızım sana aytamın, kelinim sen dinle. → Kızım sana söylüyorum, gelinim sen dinle.
 
- (crh) Uzaqtan davulnun sesi xoş kelir. → Uzaktan davulun sesi hoş gelir.
 
- (crh) Yigitnin sözü birdir. → Yiğidin sözü birdir.
 - (crh) Prokuraturanıñ taqiq etken areketlerni ögrenmek kerek. → Savcılığın araştırdığı hareketleri öğrenmek gerek.
 - (crh) Nazir anda yaşağan qırımtatarlarnıñ ayatına qıymet kesecek. → Bakan orada yaşayan Kırım Tatarlarının hayatını değerlendirecek.