Difference between revisions of "User:Capsot/Proposition"
		
		
		
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
				
		
		
		
		
		
		
		
	
m  | 
				m  | 
				||
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
*[[User:Capsot/Proposicion|Version occitana]]  | 
  *[[User:Capsot/Proposicion|Version occitana]]  | 
||
*[[User:Capsot/Proposal|English version]]  | 
  *[[User:Capsot/Proposal|English version]]  | 
||
<p><b>Possible Mentor:</b> [[User:Hectoralos | Hèctor Alòs]]  | 
|||
== Qualifications et expérience ==  | 
|||
== D'où vous vient cet intérêt pour la traduction automatique ? ==  | 
  == D'où vous vient cet intérêt pour la traduction automatique ? ==  | 
||
| Line 6: | Line 10: | ||
== Parmi les tâches publiées laquelle/lesquelles vous intéresse(nt)? Que projetez-vous de réaliser ? ==  | 
  == Parmi les tâches publiées laquelle/lesquelles vous intéresse(nt) ? Que projetez-vous de réaliser ? ==  | 
||
| Line 14: | Line 18: | ||
== Plan de travail==  | 
  == Plan de travail==  | 
||
* [[Occitan and French/Work plan | Voir plan de travail]]  | 
|||
Latest revision as of 12:10, 25 March 2018
Possible Mentor: Hèctor Alòs
Contents
- 1 Qualifications et expérience
 - 2 D'où vous vient cet intérêt pour la traduction automatique ?
 - 3 Pour quelle raison êtes-vous intéressé par le projet Apertium ?
 - 4 Parmi les tâches publiées laquelle/lesquelles vous intéresse(nt) ? Que projetez-vous de réaliser ?
 - 5 Raisons pour lesquelles Google et Apertium devraient vous sponsoriser
 - 6 Description de comment et à qui cela apporterait-il un bénéfice dans la société
 - 7 Plan de travail