Difference between revisions of "Crimean Tatar and Turkish/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Assorted == |
|||
Source [http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/Eklenti/11871,atasozlerivedeyimlerpdf.pdf?0] |
Source [http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/Eklenti/11871,atasozlerivedeyimlerpdf.pdf?0] |
||
* {{test|crh|Til ve söz aqqında|Dil ve konuşma ile ilgili}} |
|||
* {{test|crh|Adamnı küldürgen de til, küydürgen de.|Adamı güldüren de dil, yakan da.}} |
* {{test|crh|Adamnı küldürgen de til, küydürgen de.|Adamı güldüren de dil, yakan da.}} |
||
* {{test|crh|Tatlı söz baldan tatlı.|Tatlı söz baldan tatlıdır.}} |
|||
* {{test|crh|Til aqıl terazesidir.|Dil aklın terazesidir.}} |
|||
* {{test|crh|Sözünnen işin bir olsun.|Sözünle işin bir olsun.}} |
* {{test|crh|Sözünnen işin bir olsun.|Sözünle işin bir olsun.}} |
||
* {{test|crh|Sözü aqnın işi aq.|Sözü hak olanın işi de haktır.}} |
|||
* {{test|crh|Özüne baqma, sözüne baq.|Kendine bakma, sözüne bak.}} |
|||
* {{test|crh|Aşnın dadı tuznen, adamın dadı söznen.|Yemeğin tadı tuzla, insanın tadı sözle.}} |
|||
* {{test|crh|Atılğan oq keri qaytmaz, aytılğan söz.|Atılan ok geri dönmez, söylenen söz.}} |
* {{test|crh|Atılğan oq keri qaytmaz, aytılğan söz.|Atılan ok geri dönmez, söylenen söz.}} |
||
* {{test|crh|Yürmege bilmegen yolnı bozar, söylemege bilmegen lamı bozar.|Yürümeye bilmeyen yolu bozar, söylemeye bilmeyen konuşmayı bozar.}} |
|||
* {{test|crh|Til yarası pıcaq yarasından müşküldür.|Dil yarası bıçak yarasından kötüdür.}} |
|||
* {{test|crh|Kötek etten öter, söz süyekten.|Dayak ette etkilidir, söz kemikte.}} |
|||
* {{test|crh|Aqılı qısqanın tili uzun.|Akılı kısanın dili uzundur.}} |
|||
* {{test|crh|Doğru söz ölmez.|Doğru söz ölmez.}} |
|||
* {{test|crh|Çoq ağız bir olsa, bir ağız yoq olur.|Çok ağız bir olursa, tek ağız yok olur.}} |
|||
* {{test|crh|Tatlı söz yılannı yuvasından çıqarır.|Tatlı söz yılanı yuvasından çıkarır.}} |
|||
* {{test|crh|Yipnin uzunu yaxşı, söznin qısqası.|İpin uzunu iyi, sözün kısası.}} |
* {{test|crh|Yipnin uzunu yaxşı, söznin qısqası.|İpin uzunu iyi, sözün kısası.}} |
||
Line 40: | Line 14: | ||
* {{test|crh|Yigitnin sözü birdir.|Yiğidin sözü birdir.}} |
* {{test|crh|Yigitnin sözü birdir.|Yiğidin sözü birdir.}} |
||
* {{test|crh|Prokuraturanıñ taqiq etken areketlerni ögrenmek kerek.|Savcılığın araştırdığı hareketleri öğrenmek gerek.}} |
|||
* {{test|crh|Nazir anda yaşağan qırımtatarlarnıñ ayatına qıymet kesecek.|Bakan orada yaşayan Kırım Tatarlarının hayatını değerlendirecek.}} |
|||
[[Category:Crimean Tatar and Turkish|Pending tests]] |
[[Category:Crimean Tatar and Turkish|Pending tests]] |
Latest revision as of 03:21, 13 July 2019
Assorted[edit]
Source [1]
- (crh) Adamnı küldürgen de til, küydürgen de. → Adamı güldüren de dil, yakan da.
- (crh) Sözünnen işin bir olsun. → Sözünle işin bir olsun.
- (crh) Atılğan oq keri qaytmaz, aytılğan söz. → Atılan ok geri dönmez, söylenen söz.
- (crh) Yipnin uzunu yaxşı, söznin qısqası. → İpin uzunu iyi, sözün kısası.
- (crh) Qızım sana aytamın, kelinim sen dinle. → Kızım sana söylüyorum, gelinim sen dinle.
- (crh) Uzaqtan davulnun sesi xoş kelir. → Uzaktan davulun sesi hoş gelir.
- (crh) Yigitnin sözü birdir. → Yiğidin sözü birdir.
- (crh) Prokuraturanıñ taqiq etken areketlerni ögrenmek kerek. → Savcılığın araştırdığı hareketleri öğrenmek gerek.
- (crh) Nazir anda yaşağan qırımtatarlarnıñ ayatına qıymet kesecek. → Bakan orada yaşayan Kırım Tatarlarının hayatını değerlendirecek.