Difference between revisions of "Kazakh and Turkish/Verbs"
Jump to navigation
Jump to search
Purplemoon (talk | contribs) |
Purplemoon (talk | contribs) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
;X-(I)p+kal+"ar" →X-"iyor" |
;X-(I)p+kal+"ar" →X-"iyor" |
||
<pre> |
<pre> |
||
Köktem de kelip qalar |
Köktem de kelip qalar. |
||
Bahar geliyor |
Bahar geliyor. |
||
</pre> |
</pre> |
||
Line 18: | Line 18: | ||
;X-MaK → X-AcAk |
;X-MaK → X-AcAk |
||
<pre> |
<pre> |
||
Batis Qazaqstanda dawil turip, awa rayi buzilmaq |
Batis Qazaqstanda dawil turip, awa rayi buzilmaq. |
||
Batı Kazakıstanda fırtına |
Batı Kazakıstanda fırtına olup, havalar kötüleşecek. |
||
</pre> |
</pre> |
||
⚫ | |||
;X-Mak → X-Acak |
|||
<pre> |
<pre> |
||
Быйылдан бастап оқуұ ақысы екі есеге көтерілмек. |
|||
Bu yıldan başlatıp öğrenim ücreti iki kata yükselecek. |
|||
</pre> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
<pre> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
</pre> |
</pre> |
||
Line 42: | Line 50: | ||
Yürünüz gidelim |
Yürünüz gidelim |
||
</pre> |
</pre> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
<pre> |
<pre> |
||
Amerikada boldin ba? |
Amerikada boldin ba? |
||
Amerikada bulundun mu? |
Amerikada bulundun mu? |
||
</pre> |
</pre> |
||
;X-DI+m → X-DI+m |
;X-DI+m → X-DI+m |
||
Line 90: | Line 99: | ||
Havalimanı sorumlusu uçak yollarını kardan temizlemek için şimdilik kapatı. |
Havalimanı sorumlusu uçak yollarını kardan temizlemek için şimdilik kapatı. |
||
</pre> |
</pre> |
||
[[Category:Kazakh and Turkish|Verbs]] |
Latest revision as of 20:15, 5 February 2017
Transfer rules[edit]
- X-(I)p žatır → X-(i)yor
Petropavlda kar žawıp žatır Petropavl'da kar yağıyor
- X-(I)p+kal+"ar" →X-"iyor"
Köktem de kelip qalar. Bahar geliyor.
- X-MaK → X-AcAk
Batis Qazaqstanda dawil turip, awa rayi buzilmaq. Batı Kazakıstanda fırtına olup, havalar kötüleşecek.
- X-Mak → X-Acak
Быйылдан бастап оқуұ ақысы екі есеге көтерілмек. Bu yıldan başlatıp öğrenim ücreti iki kata yükselecek.
- X-(1)p+al+DI→ X-DI
Iyvan Groznyi 1552 zili Qazandi zawlap aldi. Korokunç Ivan 1552 yılında Kazanı fetih etti.
- X- gen-min → X-DI-m
Zana ğana kelgenmin Daha yeni geldim
- X-(1)P+kele+zattiq → X-DI-"K"
Zuriniz kettik Yürünüz gidelim
- X-DI+i-+n+ba → X-DI-i+n+mu
Amerikada boldin ba? Amerikada bulundun mu?
- X-DI+m → X-DI+m
Men AQS-ta boldim Ben USA bulundum
- X-IptI → X-MIŞ
Aygül AQS-ta bolipti Aygül USA de bulunmuş
- X-qAn eken → X-MIş
Aygül AQS-ta bol-ğan eken
- X-Ip → X-IP
- Y-qan eken-Z→ Y-mIş-Z
Almatıda tuwip ösken ekensiz ğoy Almatada doğup büyümüşsün
- X-GAnDa → X-Ar-Ken
- Y-PRS-eken → X-your
Bala izalanğanda qalti zilaydi eken Çocuk sinirli olurken çok ağladı
- X-Gan →X-DI
- Y-DI →X-DI
Awezay akimsiligi usaqtin usip-qonup zoldarin qardan tazalaw usin waqista zapqan Awezay akimsiligi usaqtin usip-qonup zoldarin qardan tazalaw usin waqista zapti Havalimanı sorumlusu uçak yollarını kardan temizlemek için şimdilik kapatı.