Difference between revisions of "Apertium-fra-ina/Regression tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
===Simple examples===
===Simple examples: fra → ina===


* {{test|fra|Je mange.|Io mangia.}}
* {{test|fra|Je mange.|Io mangia.}}
Line 9: Line 9:
* {{test|fra|Je répondrai à quatre-vingt-dix hommes.|Io respondera a novanta homines.}}
* {{test|fra|Je répondrai à quatre-vingt-dix hommes.|Io respondera a novanta homines.}}
* {{test|fra|Elle cherche une maison à la campagne.|Illa cerca un domo a le campania.}}
* {{test|fra|Elle cherche une maison à la campagne.|Illa cerca un domo a le campania.}}
* {{test|fra|Le fruit est bon.|Le fructo es bon.}}
* {{test|fra|Le chien est gros.|Le can es grande.}}
* {{test|fra|Les hommes gros.|Le homines grande.}}

===Simple examples: ina → fra===


* {{test|ina|Io mangia.|Je mange.}}
* {{test|ina|Io mangia.|Je mange.}}
* {{test|ina.|Le canes parla.|Les chiens parlent}}
* {{test|ina|Le canes parla.|Les chiens parlent.}}
* {{test|ina|Tu natara.|Tu nageras.}}
* {{test|ina|Tu natara.|Tu nageras.}}
* {{test|ina|Le femina es satisfacte con le domo.|La femme est contente avec la maison.}}
* {{test|ina|Le femina es satisfacte|La femme est contente}}
* {{test|ina|Io habita con un familia multo gentil.|J'habite avec une famille très gentille.}}
* {{test|ina|Io habita con un familia multo gentil.|J'habite avec une famille très gentille.}}
* {{test|ina|Io trova le domo multo bon.|Je trouve la maison très bonne.}}
* {{test|ina|Io trova le domo multo bon.|Je trouve la maison très bonne.}}
* {{test|ina|Io respondera a novanta homines.|Je répondrai à quatre-vingt-dix hommes.}}
* {{test|ina|Io respondera a novanta homines.|Je répondrai à quatre-vingt-dix hommes.}}
* {{test|ina|Illa cerca un domo a le campania.|Elle cherche une maison à la campagne.}}
* {{test|ina|Illa cerca un domo a le campania.|Elle cherche une maison à la campagne.}}
* {{test|ina|Io vide e pensa.|Je vois et pense.}}
* {{test|ina|Io vide le femina e selige le homine.|Je vois la femme et choisis l'homme.}}
* {{test|ina|Le femina gentil e albe.|La femme gentille et blanche.}}
* {{test|ina|Io ha vidite le femina.|J'ai vu la femme.}}
* {{test|ina|Le homine es vidite.|L'homme est vu.}}
* {{test|ina|Le gentil e albe femina.|La femme gentille et blanche.}}
* {{test|ina|Le multo gentil femina.|La femme très gentille.}}
* {{test|ina|Le albe gentil femina.|La femme blanche gentille.}}
* {{test|ina|Le femina e le homine e le catto.|La femme et l'homme et le chat.}}
* {{test|ina|Le femina e le homine.|La femme et l'homme.}}
* {{test|ina|Le femina canta e vide le can.|La femme chante et voit le chien.}}
* {{test|ina|Le homine vide le femina e le catto.|L'homme voit la femme et le chat.}}
* {{test|ina|Le femina vide le homine e canta.|La femme voit l'homme et chante.}}

Latest revision as of 21:11, 3 September 2017

Simple examples: fra → ina[edit]

  • (fra) Je mange. → Io mangia.
  • (fra) Les chiens parlent. → Le canes parla.
  • (fra) Tu nageras. → Tu natara.
  • (fra) La femme est contente avec la maison. → Le femina es satisfacte con le domo.
  • (fra) J'habite avec une famille très gentille. → Io habita con un familia multo gentil.
  • (fra) Je trouve la maison très bonne. → Io trova le domo multo bon.
  • (fra) Je répondrai à quatre-vingt-dix hommes. → Io respondera a novanta homines.
  • (fra) Elle cherche une maison à la campagne. → Illa cerca un domo a le campania.
  • (fra) Le fruit est bon. → Le fructo es bon.
  • (fra) Le chien est gros. → Le can es grande.
  • (fra) Les hommes gros. → Le homines grande.

Simple examples: ina → fra[edit]

  • (ina) Io mangia. → Je mange.
  • (ina) Le canes parla. → Les chiens parlent.
  • (ina) Tu natara. → Tu nageras.
  • (ina) Le femina es satisfacte → La femme est contente
  • (ina) Io habita con un familia multo gentil. → J'habite avec une famille très gentille.
  • (ina) Io trova le domo multo bon. → Je trouve la maison très bonne.
  • (ina) Io respondera a novanta homines. → Je répondrai à quatre-vingt-dix hommes.
  • (ina) Illa cerca un domo a le campania. → Elle cherche une maison à la campagne.
  • (ina) Io vide e pensa. → Je vois et pense.
  • (ina) Io vide le femina e selige le homine. → Je vois la femme et choisis l'homme.
  • (ina) Le femina gentil e albe. → La femme gentille et blanche.
  • (ina) Io ha vidite le femina. → J'ai vu la femme.
  • (ina) Le homine es vidite. → L'homme est vu.
  • (ina) Le gentil e albe femina. → La femme gentille et blanche.
  • (ina) Le multo gentil femina. → La femme très gentille.
  • (ina) Le albe gentil femina. → La femme blanche gentille.
  • (ina) Le femina e le homine e le catto. → La femme et l'homme et le chat.
  • (ina) Le femina e le homine. → La femme et l'homme.
  • (ina) Le femina canta e vide le can. → La femme chante et voit le chien.
  • (ina) Le homine vide le femina e le catto. → L'homme voit la femme et le chat.
  • (ina) Le femina vide le homine e canta. → La femme voit l'homme et chante.