Difference between revisions of "Mandarin Chinese"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
m
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{TOCD}}
{{TOCD}}
'''Mandarin Chinese''' ([[Wikipedia:Mandarin Chinese]]) is a Sino-Tibetan language ([[Wikipedia:Sino-Tibetan languages]]). Although currently there is no stable language pair involving Mandarin Chinese (see [[list of language pairs]]), there is [http://wiki.apertium.org/wiki/Mandarin_Chinese#In_Apertium some linguistic data in Apertium].


'Chinese' is a broad term consisting of hundreds of local language varieties (dialects), including Hokkien, Gan, Hakka, Cantonese, etc. '''Mandarin Chinese''' in this case refers to the most commonly spoken form of Chinese that is the sole official language of China and Taiwan. It is also known as Putonghua or Standard Chinese ([[Wikipedia:Standard Chinese]]). Speakers of Chinese are estimated to be more than 1 billion (the highest total number of speakers in the world!).
'''Mandarin Chinese''' ([[Wikipedia:Mandarin Chinese]]) is a Sino-Tibetan language([[Wikipedia:Sino-Tibetan languages]]). Currently there is no stable language pair in [[Apertium]] involving Mandarin Chinese (see [[list of language pairs]]).


In the Machine Translation context, one does not need to be too concerned with the various dialects, as their lexicon is mostly similar; differing mainly in phonology, tonal and spoken idiolects, and rarely, grammar usage. Furthermore, by specifying that Standard 'Putonghua' Chinese is the main focus of translation, any hassle with regard to Chinese dialects can be done away with entirely. However, what is significant about the Chinese language are the differences between "Traditional" and "Simplified" Chinese; the characters are different for 'Traditional' (used in Taiwan and Hong Kong) and 'Simplified' (used in Mainland China, Singapore, and Malaysia). Many online machine translators are able to convert between these characters easily.

== In Apertium ==
=== Morphological transducer & disambiguator ===
* [https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/languages/apertium-zho/ apertium-zho]

=== Language pairs ===
'''Incubator'''
* [https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/incubator/apertium-zh_CN-zh_TW/ apertium-zh_CN-zh_TW]
* [https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/incubator/apertium-zho-spa/ apertium-zho-spa]

== Resources ==


===General===
===General===
Line 11: Line 24:
* Wurm, Stephen Adolphe; Li, Rong; Baumann, Theo; Lee, Mei W. (1987). ''Language Atlas of China'', Longman, ISBN 978-962-359-085-3.
* Wurm, Stephen Adolphe; Li, Rong; Baumann, Theo; Lee, Mei W. (1987). ''Language Atlas of China'', Longman, ISBN 978-962-359-085-3.
* Yan, Margaret Mian. (2006). ''Introduction to Chinese Dialectology'', LINCOM Europa, ISBN 978-3-89586-629-6.
* Yan, Margaret Mian. (2006). ''Introduction to Chinese Dialectology'', LINCOM Europa, ISBN 978-3-89586-629-6.
* —— (1991). [http://sino-platonic.org/complete/spp029_chinese_dialect.pdf "What Is a Chinese "Dialect/Topolect"? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic terms"], Sino-Platonic Papers 29: 1–31
* —— (1991). [http://sino-platonic.org/complete/spp029_chinese_dialect.pdf "What Is a Chinese "Dialect/Topolect"? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic terms"], Sino-Platonic Papers 29: 1–31.
* [http://sun.sino.uni-heidelberg.de/igcs/iglang.htm China WWW VL - Internet Guide for China Studies: Language]
* [http://sun.sino.uni-heidelberg.de/igcs/iglang.htm China WWW VL - Internet Guide for China Studies: Language]
* [http://www.chinasona.com/bamboo/chinese.html Chinese Language Related Information Page] Carlos McEvilly's '''extensive''' set of language and linguistics resources
* [http://www.chinasona.com/bamboo/chinese.html Chinese Language Related Information Page] Carlos McEvilly's '''extensive''' set of language and linguistics resources
* [http://pears.lib.ohio-state.edu/China/linguist.html Chinese Linguistics] Ohio State University
* [http://pears.lib.ohio-state.edu/China/linguist.html Chinese Linguistics] Ohio State University
* [http://www.mandarintools.com/ Chinese Tools]
* [http://www.chinasona.com/bamboo/linguist.html Scholarly and Linguistic Resources on Chinese]
* [http://www.chinasona.com/bamboo/linguist.html Scholarly and Linguistic Resources on Chinese]


===Machine translation===
===Machine translation===
* [http://corpus.leeds.ac.uk/query-zh.html A Collection of Chinese Corpora and Frequency Lists.]
*[http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/] Cambridge Advanced Learner's Dictionary, English-Chinese (traditional)
* [http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/ Cambridge Advanced Learner's Dictionary, English-Chinese (traditional)]
*[http://www.cernet.edu.cn/ China Education and Research Network (CERNET)]
* [http://www.mandarintools.com/cedict.html CEDICT (Chinese-English Dictionary) Project]
*[http://rocling.iis.sinica.edu.tw/ Chinese Information Processing Laboratory]
* [http://lingua.mtsu.edu/chinese-computing/statistics/ Chinese Character Frequency Lists and Diagrams.]
*[http://sourceforge.net/projects/libtabe/] Libtabe (SourceForge)
*[http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php] MDBG English to Chinese dictionary
* [http://www.cernet.edu.cn/ China Education and Research Network (CERNET)]
* [http://rocling.iis.sinica.edu.tw/ Chinese Information Processing Laboratory]
*[http://www.chinese-dictionary.org/] Multilingual Chinese Dictionary
* [http://heather.cs.ucdavis.edu/~matloff/chinese.html Chinese Software Website] N. Matloff
* [http://www.mandarintools.com/annotate.html Chinese Tools Annotator]
* [http://sourceforge.net/projects/libtabe/ Libtabe (SourceForge)]
* [http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php MDBG English to Chinese dictionary]
* [http://www.chinese-dictionary.org/ Multilingual Chinese Dictionary]
* [http://cali.arizona.edu/ U. of Arizona Computer Aided Language Instruction (UACALI) Group]


===Grammars===
===Grammars===
* Chao, Yuen Ren. (1968). ''A Grammar of Spoken Chinese.'' Berkeley: University of California Press, ISBN: 0-520-00219-9. {ALEX PL1137.S6C5 1968}
* Chao, Yuen Ren. (1968). ''A Grammar of Spoken Chinese.'' Berkeley: University of California Press, ISBN: 0-520-00219-9. {ALEX PL1137.S6C5 1968}
* Claudia Ross and Jing-heng Sheng Ma. (2006). ''Modern Mandarin Chinese Grammar.'' New York: Routledge,
* Claudia Ross and Jing-heng Sheng Ma. (2006). ''Modern Mandarin Chinese Grammar.'' New York: Routledge.
* He, Wayne W., Dela Jiao and Christopher M. Livaccari. (2010). ''Structures of Mandarin Chinese for Speakers of English I.'' Peking University Press, Paper. ISBN: 978-7-301-17971-0
* He, Wayne W., Dela Jiao and Christopher M. Livaccari. (2010). ''Structures of Mandarin Chinese for Speakers of English I.'' Peking University Press, Paper. ISBN: 978-7-301-17971-0.
* Huang, C. -T. James, Y. -H. Audrey Li, and Yafei Li. (2009). ''The Syntax of Chinese.'' Cambridge University Press, ISBN: 0521590582
* Huang, C. -T. James, Y. -H. Audrey Li, and Yafei Li. (2009). ''The Syntax of Chinese.'' Cambridge University Press, ISBN: 0521590582.
* Kratochvil, P. ''The Chinese Language Today.'' {ALEX PL1087.K7}
* Kratochvil, P. ''The Chinese Language Today.'' {ALEX PL1087.K7}
* Li, Charles N. & Sandra A. Thompson. (1981). ''Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar.'' Berkeley: University of California Press, ISBN: 0-520-04286-7 {ALEX PL1107.L5}
* Li, Charles N. & Sandra A. Thompson. (1981). ''Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar.'' Berkeley: University of California Press, ISBN: 0-520-04286-7. {ALEX PL1107.L5}
* Li Dejin and Cheng Meizhen. (2009). ''A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Revised Edition.'' Beijing Language and Culture University Press, Paper. ISBN: 978-7-561-92163-0
* Li Dejin and Cheng Meizhen. (2009). ''A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Revised Edition.'' Beijing Language and Culture University Press, Paper. ISBN: 978-7-561-92163-0.
* Lu, Fubo. (1996). ''卢福波著. 《对外汉语教学实用语法》''. Beijing Languages and Culture University Press, Paper. ISBN 978-7-5619-0474-9
* Lu, Fubo. (1996). ''卢福波著. 《对外汉语教学实用语法》''. Beijing Languages and Culture University Press, Paper. ISBN 978-7-5619-0474-9.
* Yip Po-Ching and Don Rimmington. (1997). ''Chinese: An Essential Grammar.'' New York: Routledge, {Paul Robeson (Camden) PL1107.Y57 1996}
* Yip Po-Ching and Don Rimmington. (1997). ''Chinese: An Essential Grammar.'' New York: Routledge. {Paul Robeson (Camden) PL1107.Y57 1996}
* Yue, Anne O. (2003). ''Chinese dialects: grammar'', in Thurgood, Graham; LaPolla, Randy J. (eds.), The Sino-Tibetan languages, Routledge, pp. 84–125, ISBN 978-0-7007-1129-1.
* Yue, Anne O. (2003). ''Chinese dialects: grammar'', in Thurgood, Graham; LaPolla, Randy J. (eds.), The Sino-Tibetan languages, Routledge, pp. 84–125, ISBN 978-0-7007-1129-1.
* [http://www.rci.rutgers.edu/~rsimmon/chi325syl.htm] ADVANCED CHINESE GRAMMAR
* [http://www.rci.rutgers.edu/~rsimmon/chi325syl.htm ADVANCED CHINESE GRAMMAR]
* [http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/ Chinese Grammar Wiki] All Set Learning
* [http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/ Chinese Grammar Wiki] All Set Learning
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_grammar] Chinese Grammar (Wikipedia)
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_grammar Chinese Grammar (Wikipedia)]


===Morphology===
===Morphology===
* Dai, John Xiangling. (1992). ''Chinese morphology and its interface with the syntax.'' Doctoral dissertation, Ohio State University, Columbus
* Dai, John Xiangling. (1992). ''Chinese morphology and its interface with the syntax.'' Doctoral dissertation, Ohio State University, Columbus.
* Duanmu, San. (1998). ''“Wordhood in Chinese”. New approaches to Chinese word formation: Morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese''
* Duanmu, San. (1998). ''“Wordhood in Chinese”. New approaches to Chinese word formation: Morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese''.
* Feng, Shengli. (1998). ''Prosodic structure and compound words in classical Chinese. In New approaches to Chinese word formation: morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese''
* Feng, Shengli. (1998). ''Prosodic structure and compound words in classical Chinese. In New approaches to Chinese word formation: morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese''.
* Lu, Zhi-wei. (1965). ''Hànyǔ de goùcí fǎ (Chinese morphology)''. Peking: Kēxué Publishing Co.
* Lu, Zhi-wei. (1965). ''Hànyǔ de goùcí fǎ (Chinese morphology)''. Peking: Kēxué Publishing Co.
* Matthews, Peter Hugoe. (1991). ''Morphology''. Cambridge: Cambridge University Press.
* Matthews, Peter Hugoe. (1991). ''Morphology''. Cambridge: Cambridge University Press.
* Packard, Jerome Lee. (2000). ''[http://www-personal.umich.edu/~duanmu/RevPackard02.pdf The Morphology of Chinese: A Linguistic and Cognitive Approach.]'' Cambridge: Cambridge University Press.
* Packard, Jerome Lee. (2000). ''[http://www-personal.umich.edu/~duanmu/RevPackard02.pdf The Morphology of Chinese: A Linguistic and Cognitive Approach.]'' Cambridge: Cambridge University Press.
* Tang, Ting-chi. (1989). ''Hànyǔ cífǎ jùfǎ lùjí (Studies on Chinese morphology and syntax)''. Taipei: Taiwan Xīnxuéshēng Book Co.
* Tang, Ting-chi. (1989). ''Hànyǔ cífǎ jùfǎ lùjí (Studies on Chinese morphology and syntax)''. Taipei: Taiwan Xīnxuéshēng Book Co.
* Zhu, Jia-ning. (1999). ''Hànyǔ cíhuì xué (Chinese morphology)''. Taipei: Wǔnán Túshū Publishing Co
* Zhu, Jia-ning. (1999). ''Hànyǔ cíhuì xué (Chinese morphology)''. Taipei: Wǔnán Túshū Publishing Co.
* [http://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/67361/1/42547.pdf Chinese Morphology: An Exploratory Study of Second Language Learners’ Acquisition of Compounds] National Chengchi University, Taiwan
* [http://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/67361/1/42547.pdf Chinese Morphology: An Exploratory Study of Second Language Learners’ Acquisition of Compounds] National Chengchi University, Taiwan
* [http://www.101languages.net/chinese/morphology.html Morphology Chinese 101] 101 Languages
* [http://www.101languages.net/chinese/morphology.html Morphology Chinese 101] 101 Languages
Line 54: Line 74:
===Dictionaries===
===Dictionaries===
;Monolingual
;Monolingual
* [http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html 教育部重編國語辭典修訂本 (Dictionary of Mandarin from Ministry of Education, R.O.C.)]
* [http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html 教育部重編國語辭典修訂本 (Dictionary of Mandarin from Ministry of Education, R.O.C.)] All rights reserved
* [http://www.hudong.com/wiki/%E3%80%8A%E5%85%A8%E7%90%83%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8%E3%80%8B 《全球华语词典》 (Global Chinese Dictionary)]
* [http://www.hudong.com/wiki/%E3%80%8A%E5%85%A8%E7%90%83%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8%E3%80%8B 《全球华语词典》 (Global Chinese Dictionary)] All rights reserved
* [http://www.zdic.net/ 漢典 (Handian Dictionary)]
* [http://www.zdic.net/ 漢典 (Handian Dictionary)] All rights reserved


;Multilingual
;Multilingual
* Lin, Y. (1972). ''Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage'', The Chinese University of Hong Kong,
* Lin, Y. (1972). ''Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage'', The Chinese University of Hong Kong.
* Simon, W. (1975). ''A Beginners' Chinese-English Dictionary Of The National Language (Gwoyeu): Fourth Revised Edition'', Lund Humphries, (London)
* Simon, W. (1975). ''A Beginners' Chinese-English Dictionary Of The National Language (Gwoyeu): Fourth Revised Edition'', Lund Humphries, (London).
*[http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/] Cambridge Advanced Learner's Dictionary, English-Chinese (traditional)
* [http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/ Cambridge Advanced Learner's Dictionary, English-Chinese (traditional)] All rights reserved
*[http://www.tigernt.com/dict.shtml] English-Chinese Online Dictionary - TigerNT
* [http://www.mandarintools.com/cedict.html CEDICT (Chinese-English Dictionary) Project] © 2015 MDBG
* [http://hua.umf.maine.edu/China/database.html Chinese-English Database] © Marilyn Shea 1996, 1999, 2002, 2006
*[http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php] MDBG English to Chinese dictionary
*[http://www.chinese-dictionary.org/] Multilingual Chinese Dictionary
* [http://www.tigernt.com/dict.shtml English-Chinese Online Dictionary] TigerNT '''license unknown'''
* [http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php MDBG English to Chinese dictionary] © 2015 MDBG
* [http://www.chinese-dictionary.org/ Multilingual Chinese Dictionary] All Rights Reserved © 2005 - 2014


;Wordlists
;Wordlists
* [https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Mandarin_Swadesh_list Mandarin Swadesh list] (Wiktionary, Mandarin--English)
* [https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Mandarin_Swadesh_list Mandarin Swadesh list] (Wiktionary, Mandarin--English) CC-BY-SA
* [http://www.primaryschoolchinese.com/Mandarin_Chinese_Common_Entrance_Level_1_and_2_word_and_character_list.pdf Simple core word list] COMMON ENTRANCE EXAMINATION at 11+ and 13+ MANDARIN CHINESE
* [http://www.primaryschoolchinese.com/Mandarin_Chinese_Common_Entrance_Level_1_and_2_word_and_character_list.pdf Simple core word list] COMMON ENTRANCE EXAMINATION at 11+ and 13+ MANDARIN CHINESE © Independent Schools Examinations Board

* [http://www.chinese-tools.com/chinese/vocabulary The most frequently used words with pinyin and english definition.]
* [http://www.chinese-tools.com/chinese/vocabulary The most frequently used words with pinyin and english definition.] All Rights Reserved © 2005 - 2014
* [http://vocabulary-online.com Vocabularies for 150 languages] (Flashcard learning)
* [http://vocabulary-online.com Vocabularies for 150 languages] (Flashcard learning) All rights reserved.


===Miscellaneous===
===Miscellaneous===
* Bradley, David. (1992). "Chinese as a pluricentric language". In Clyne, Michael G. ''Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations''. Walter de Gruyter. pp. 305–324. ISBN 978-3-11-012855-0.
* Bradley, David. (1992). "Chinese as a pluricentric language". In Clyne, Michael G. ''Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations''. Walter de Gruyter. pp. 305–324. ISBN 978-3-11-012855-0.
* Chao, Yuen-ren. (1948). ''Mandarin Primer''. Cambridge, MA: Harvard University Press
* Chao, Yuen-ren. (1948). ''Mandarin Primer''. Cambridge, MA: Harvard University Press.
* Chen, Ping. (1999). ''Modern Chinese: History and sociolinguistics'', New York: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-64572-0.
* Chen, Ping. (1999). ''Modern Chinese: History and sociolinguistics'', New York: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-64572-0.
* Chen, Yeh-ning, Shu-mei Wang, and Tsui-yin Lu. (2001). ''Practical Audio-Visual Chinese.'' Taipei: Zhèngzhūng Book Co
* Chen, Yeh-ning, Shu-mei Wang, and Tsui-yin Lu. (2001). ''Practical Audio-Visual Chinese.'' Taipei: Zhèngzhūng Book Co.
* Coblin, W. South. (2000). ''"A brief history of Mandarin"'', Journal of the American Oriental Society 120 (4): 537–552, JSTOR [https://www.jstor.org/stable/606615 606615].
* Coblin, W. South. (2000). ''"A brief history of Mandarin"'', Journal of the American Oriental Society 120 (4): 537–552, JSTOR [https://www.jstor.org/stable/606615 606615].
* Duanmu, San. (1999). ''Stress and the development of disyllabic vocabulary in Chinese.'' Diachronica XVI: 1.1-35.
* Duanmu, San. (1999). ''Stress and the development of disyllabic vocabulary in Chinese.'' Diachronica XVI: 1.1-35.
* Duanmu, San. (2007). ''The phonology of standard Chinese (2nd ed.)'', Oxford University Press, ISBN 978-0-19-921579-9.
* Duanmu, San. (2007). ''The phonology of standard Chinese (2nd ed.)'', Oxford University Press, ISBN 978-0-19-921579-9.
* Escure, Geneviève. (1997). ''Creole and dialect continua: standard acquisition processes in Belize and China (PRC)'', John Benjamins, ISBN 978-90-272-5240-1.
* Escure, Geneviève. (1997). ''Creole and dialect continua: standard acquisition processes in Belize and China (PRC)'', John Benjamins, ISBN 978-90-272-5240-1.
* Hsia, T. (1956). ''China's Language Reforms'', Far Eastern Publications, Yale University, (New Haven)
* Hsia, T. (1956). ''China's Language Reforms'', Far Eastern Publications, Yale University, (New Haven).
* Kaske, Elisabeth. (2008). ''The politics of language in Chinese education'', 1895–1919, BRILL, ISBN 978-90-04-16367-6.
* Kaske, Elisabeth. (2008). ''The politics of language in Chinese education'', 1895–1919, BRILL, ISBN 978-90-04-16367-6.
* Kratochvil, Paul. (1968). ''The Chinese Language Today: Features of an Emerging Standard.'' London: Hutchinson.
* Kratochvil, Paul. (1968). ''The Chinese Language Today: Features of an Emerging Standard.'' London: Hutchinson.
* Kurpaska, Maria. (2010). ''Chinese Language(s): A Look Through the Prism of "The Great Dictionary of Modern Chinese Dialects"'', Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-021914-2.
* Kurpaska, Maria. (2010). ''Chinese Language(s): A Look Through the Prism of "The Great Dictionary of Modern Chinese Dialects"'', Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-021914-2.
* Lehmann, W.P. (ed.). (1975). ''Language & Linguistics in the People's Republic of China'', University of Texas Press, (Austin)
* Lehmann, W.P. (ed.). (1975). ''Language & Linguistics in the People's Republic of China'', University of Texas Press, (Austin).
* Milsky, C., (January–March 1973). ''"New Developments in Language Reform"'', The China Quarterly, No.53, pp. 98–133.
* Milsky, C., (January–March 1973). ''"New Developments in Language Reform"'', The China Quarterly, No.53, pp. 98–133.
* Pollock, Jean-Yves. (1989). ''Verb movement, Universal Grammar, and the structure of IP.'' Linguistic Inquiry 20:365-424.
* Pollock, Jean-Yves. (1989). ''Verb movement, Universal Grammar, and the structure of IP.'' Linguistic Inquiry 20:365-424.
Line 93: Line 116:
* Seybolt, P.J. & Chiang, G.K. (eds.). (1979). ''Language Reform in China: Documents and Commentary'', M.E. Sharpe, (White Plains), ISBN 978-0-87332-081-8.
* Seybolt, P.J. & Chiang, G.K. (eds.). (1979). ''Language Reform in China: Documents and Commentary'', M.E. Sharpe, (White Plains), ISBN 978-0-87332-081-8.
* Zhang, Bennan; Yang, Robin R. (2004). "''Putonghua'' education and language policy in postcolonial Hong Kong", in Zhou, Minglang (ed.), ''Language policy in the People's Republic of China: theory and practice since 1949'', Kluwer Academic Publishers, pp. 143–161, ISBN 978-1-4020-8038-8.
* Zhang, Bennan; Yang, Robin R. (2004). "''Putonghua'' education and language policy in postcolonial Hong Kong", in Zhou, Minglang (ed.), ''Language policy in the People's Republic of China: theory and practice since 1949'', Kluwer Academic Publishers, pp. 143–161, ISBN 978-1-4020-8038-8.
* [http://portal.cohass.ntu.edu.sg/ICSTLL45/ 45th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics] (ICSTLL-45). Nanyang Technological University, Singapore.
*[https://www.americanorientalsociety.org/ American Oriental Society]
* [https://www.americanorientalsociety.org/ American Oriental Society]
*[http://people.cohums.ohio-state.edu/chan9/g-bib.htm Chinese Language and Gender On-line Bibliography]
*[http://www.chinalanguage.com/ Chinese Language website]
* [http://people.cohums.ohio-state.edu/chan9/g-bib.htm Chinese Language and Gender On-line Bibliography]
*[http://ctext.org/ Classical Chinese texts] Chinese Text Project
* [http://www.chinalanguage.com/ Chinese Language website]
* [http://ctext.org/ Classical Chinese texts] Chinese Text Project
*[http://newton.uor.edu/Departments%26Programs/AsianStudiesDept/index.html East Asia and Southeast Asia: An Annotated Directory of Internet Resources.]
* [http://newton.uor.edu/Departments%26Programs/AsianStudiesDept/index.html East Asia and Southeast Asia: An Annotated Directory of Internet Resources.]
*[http://www.chineselinguistics.eu/ European Association of Chinese Linguistics ]
*[http://www.iacling.org/ International Association of Chinese Linguistics]
* [http://www.chineselinguistics.eu/ European Association of Chinese Linguistics ]
* [http://www.iacling.org/ International Association of Chinese Linguistics]
*[http://www.economist.com/blogs/johnson/2013/06/language-borrowing Language borrowing Why so little Chinese in English?] The Economist. June 6, 2013.
* [http://www.cuhk.edu.hk/journal/jcl/ Journal of Chinese Linguistics]
*[https://www.youtube.com/watch?v=mySwTPoFAhE Mandarin Chinese children's story in simplified Chinese showing the stroke order for every character]
* [http://clta-us.org/jclta.htm Journal of the Chinese Language Teachers Association]
*[http://chinalinks.osu.edu/ Marjorie Chan's ChinaLinks] at the Ohio State University with hundreds of links to Chinese related web pages
* [http://www.economist.com/blogs/johnson/2013/06/language-borrowing Language borrowing Why so little Chinese in English?] The Economist. June 6, 2013.
*[http://naccl.osu.edu/ North American Conference on Chinese Linguistics]
* [https://www.youtube.com/watch?v=mySwTPoFAhE Mandarin Chinese children's story in simplified Chinese showing the stroke order for every character]
*[https://chinese.yabla.com/ The Authentic Way to Study Mandarin Chinese]
* [http://chinalinks.osu.edu/ Marjorie Chan's ChinaLinks] at the Ohio State University with hundreds of links to Chinese related web pages
* [http://naccl.osu.edu/ North American Conference on Chinese Linguistics]
* [https://naccl.osu.edu/naccl-20/proceedings Proceedings of the 20th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-20).]
* [http://stedt.berkeley.edu/ Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) Project]
* [https://chinese.yabla.com/ The Authentic Way to Study Mandarin Chinese]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Chinese Standard Chinese] (Wikipedia, English)
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Chinese Standard Chinese] (Wikipedia, English)
* [https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%98%E8%A9%B1 官話] (Wikipedia, Classical Chinese)
* [https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%98%E8%A9%B1 官話] (Wikipedia, Classical Chinese)
* [https://zh.wikipedia.org/zh-sg/%E5%AE%98%E8%AF%9D 华语] (Wikipedia, Simplified Chinese)
* [https://zh.wikipedia.org/zh-sg/%E5%AE%98%E8%AF%9D 华语] (Wikipedia, Simplified Chinese)
*[http://www.wcla.org.tw/ World Chinese Language Association]
* [http://www.wcla.org.tw/ World Chinese Language Association]


===Corpora===
===Corpora===
* [http://corpus.leeds.ac.uk/query-zh.html A Collection of Chinese Corpora and Frequency Lists.] Use with permission.
* [ftp://ftp.ccu.edu.tw/pub/chinese/data/pd-phrases.b5.gz Chinese Community Information Center Corpora]
* [ftp://ftp.ccu.edu.tw/pub/chinese/data/phrases.dat Chinese Community Information Center Phrases]
* [ftp://ftp.ccu.edu.tw/pub/chinese/data/pd-phrases.b5.gz Chinese Community Information Center Corpora] FTP .gz '''license unknown'''
* [ftp://ftp.ccu.edu.tw/pub/chinese/data/phrases.dat Chinese Community Information Center Phrases] FTP .dat '''license unknown'''
* [http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?flags=eygtnn&basename=%5Cdata%5Cchina%5Cbigchina&recode=yes&hiero=gif Chinese Database]
* [http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?flags=eygtnn&basename=%5Cdata%5Cchina%5Cbigchina&recode=yes&hiero=gif Chinese Database] Copyright 1998-2003 by S. Starostin
* [http://rocling.iis.sinica.edu.tw/ Chinese Information Processing Laboratory]
* [http://bd8.com/chinese/cihui/ Chinese Wordlist]
* [http://rocling.iis.sinica.edu.tw/ Chinese Information Processing Laboratory] (Chinese) All rights reserved
* [http://bd8.com/chinese/cihui/ Chinese Wordlist] '''license unknown'''
* [http://corpus.ling.sinica.edu.tw/ Corpus linguistics] Academia Sinica (Taiwan's top university)
* [http://corpus.ling.sinica.edu.tw/ Corpus linguistics] Academia Sinica (Taiwan's top university) '''license unknown'''
* [http://lingua.mtsu.edu/chinese-computing Jun Da's Page on Chinese Text Processing]
* [http://lingua.mtsu.edu/chinese-computing Jun Da's Page on Chinese Text Processing] Copyright. 1998-2015. Any commercial use of the lists should have prior written permission from the author.
* [ftp://137.132.134.150/C/vv/richwin97-duoyuanpinyin-ci-ku-120300words/Wordlist.txt.zip Mainland Mandarin Vocabulary]
* [ftp://137.132.134.150/C/vv/richwin97-duoyuanpinyin-ci-ku-120300words/Wordlist.txt.zip Mainland Mandarin Vocabulary] FTP .zip '''license unknown'''
* [http://phrasecenter.freehosting.net/%3Ehttp://phrasecenter.freehosting.net/%3C/a%3E%3C/li%3E%20%20%20%20%3Cli%3ELicense:%20GPL%20(%3Ca%20href= Qingsong Information "Qingsong Input Method Big Lexicon" Public License]
* [http://technology.chtsai.org/wordlist/dphphdb.zip Taiwan Mandarin Vocabulary]
* [http://technology.chtsai.org/wordlist/dphphdb.zip Taiwan Mandarin Vocabulary] .zip '''license unknown'''
* [http://www.unicode.org/charts/unihan.html Unihan Database] All rights reserved





Latest revision as of 03:28, 16 December 2015

Mandarin Chinese (Wikipedia:Mandarin Chinese) is a Sino-Tibetan language (Wikipedia:Sino-Tibetan languages). Although currently there is no stable language pair involving Mandarin Chinese (see list of language pairs), there is some linguistic data in Apertium.

'Chinese' is a broad term consisting of hundreds of local language varieties (dialects), including Hokkien, Gan, Hakka, Cantonese, etc. Mandarin Chinese in this case refers to the most commonly spoken form of Chinese that is the sole official language of China and Taiwan. It is also known as Putonghua or Standard Chinese (Wikipedia:Standard Chinese). Speakers of Chinese are estimated to be more than 1 billion (the highest total number of speakers in the world!).

In the Machine Translation context, one does not need to be too concerned with the various dialects, as their lexicon is mostly similar; differing mainly in phonology, tonal and spoken idiolects, and rarely, grammar usage. Furthermore, by specifying that Standard 'Putonghua' Chinese is the main focus of translation, any hassle with regard to Chinese dialects can be done away with entirely. However, what is significant about the Chinese language are the differences between "Traditional" and "Simplified" Chinese; the characters are different for 'Traditional' (used in Taiwan and Hong Kong) and 'Simplified' (used in Mainland China, Singapore, and Malaysia). Many online machine translators are able to convert between these characters easily.

In Apertium[edit]

Morphological transducer & disambiguator[edit]

Language pairs[edit]

Incubator

Resources[edit]

General[edit]

Machine translation[edit]

Grammars[edit]

  • Chao, Yuen Ren. (1968). A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley: University of California Press, ISBN: 0-520-00219-9. {ALEX PL1137.S6C5 1968}
  • Claudia Ross and Jing-heng Sheng Ma. (2006). Modern Mandarin Chinese Grammar. New York: Routledge.
  • He, Wayne W., Dela Jiao and Christopher M. Livaccari. (2010). Structures of Mandarin Chinese for Speakers of English I. Peking University Press, Paper. ISBN: 978-7-301-17971-0.
  • Huang, C. -T. James, Y. -H. Audrey Li, and Yafei Li. (2009). The Syntax of Chinese. Cambridge University Press, ISBN: 0521590582.
  • Kratochvil, P. The Chinese Language Today. {ALEX PL1087.K7}
  • Li, Charles N. & Sandra A. Thompson. (1981). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press, ISBN: 0-520-04286-7. {ALEX PL1107.L5}
  • Li Dejin and Cheng Meizhen. (2009). A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Revised Edition. Beijing Language and Culture University Press, Paper. ISBN: 978-7-561-92163-0.
  • Lu, Fubo. (1996). 卢福波著. 《对外汉语教学实用语法》. Beijing Languages and Culture University Press, Paper. ISBN 978-7-5619-0474-9.
  • Yip Po-Ching and Don Rimmington. (1997). Chinese: An Essential Grammar. New York: Routledge. {Paul Robeson (Camden) PL1107.Y57 1996}
  • Yue, Anne O. (2003). Chinese dialects: grammar, in Thurgood, Graham; LaPolla, Randy J. (eds.), The Sino-Tibetan languages, Routledge, pp. 84–125, ISBN 978-0-7007-1129-1.
  • ADVANCED CHINESE GRAMMAR
  • Chinese Grammar Wiki All Set Learning
  • Chinese Grammar (Wikipedia)

Morphology[edit]

  • Dai, John Xiangling. (1992). Chinese morphology and its interface with the syntax. Doctoral dissertation, Ohio State University, Columbus.
  • Duanmu, San. (1998). “Wordhood in Chinese”. New approaches to Chinese word formation: Morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese.
  • Feng, Shengli. (1998). Prosodic structure and compound words in classical Chinese. In New approaches to Chinese word formation: morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese.
  • Lu, Zhi-wei. (1965). Hànyǔ de goùcí fǎ (Chinese morphology). Peking: Kēxué Publishing Co.
  • Matthews, Peter Hugoe. (1991). Morphology. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Packard, Jerome Lee. (2000). The Morphology of Chinese: A Linguistic and Cognitive Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Tang, Ting-chi. (1989). Hànyǔ cífǎ jùfǎ lùjí (Studies on Chinese morphology and syntax). Taipei: Taiwan Xīnxuéshēng Book Co.
  • Zhu, Jia-ning. (1999). Hànyǔ cíhuì xué (Chinese morphology). Taipei: Wǔnán Túshū Publishing Co.
  • Chinese Morphology: An Exploratory Study of Second Language Learners’ Acquisition of Compounds National Chengchi University, Taiwan
  • Morphology Chinese 101 101 Languages

Dictionaries[edit]

Monolingual
Multilingual
Wordlists

Miscellaneous[edit]

Corpora[edit]