Difference between revisions of "Tatar and Russian/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
* {{test|tat|Мостафа әфәнде.|господин Мустафа.}} |
* {{test|tat|Мостафа әфәнде.|господин Мустафа.}} |
||
=== |
=== Possessives === |
||
* {{test|tat| |
* {{test|tat|китабым|моя книга}} |
||
* {{test|tat| |
** {{test|tat|китабымның|моей книги}} |
||
* {{test|tat| |
** {{test|tat|китабыма|моей книге}} |
||
* {{test|tat| |
** {{test|tat|китабымны|мою книгу}} |
||
* {{test|tat| |
** {{test|tat|китабымнан|из моей книги}} |
||
* {{test|tat| |
** {{test|tat|китабымда|в моей книге}} |
||
* {{test|tat| |
** {{test|tat|китапларым|мои книги}} |
||
* {{test|tat| |
** {{test|tat|китапларымның|моих книг}} |
||
* {{test|tat| |
** {{test|tat|китапларыма|моим книгам}} |
||
* {{test|tat| |
** {{test|tat|китапларымны|мои книги}} |
||
* {{test|tat| |
** {{test|tat|китапларымнан|из моих книг}} |
||
** {{test|tat|китапларымда|в моих книгах}} |
|||
* {{test|tat|йортым|мой дом}} |
|||
** {{test|tat|йортымның|моего дома}} |
|||
** {{test|tat|йортыма|моему дому}} |
|||
** {{test|tat|йортымны|мой дом}} |
|||
** {{test|tat|йортымнан|из моего дома}} |
|||
** {{test|tat|йортымда|в моём доме}} |
|||
** {{test|tat|йортларым|мои дома}} |
|||
** {{test|tat|йортларымның|моих домов}} |
|||
** {{test|tat|йортларыма|моим домам}} |
|||
** {{test|tat|йортларымны|мои дома}} |
|||
** {{test|tat|йортларымнан|из моих домов}} |
|||
** {{test|tat|йортларымда|в моих домах}} |
|||
* {{test|tat|теләгем|моё желание}} |
|||
** {{test|tat|теләгемнең|моего желания}} |
|||
** {{test|tat|теләгемә|моему желанию}} |
|||
** {{test|tat|теләгемне|моё желание}} |
|||
** {{test|tat|теләгемнән|из моего желания}} |
|||
** {{test|tat|теләгемдә|в моём желании}} |
|||
** {{test|tat|теләкләрем|мои желания}} |
|||
** {{test|tat|теләкләремнең|моих желаний}} |
|||
** {{test|tat|теләкләремә|моим желаниям}} |
|||
** {{test|tat|теләкләремне|мои желания}} |
|||
** {{test|tat|теләкләремнән|из моих желаний}} |
|||
** {{test|tat|теләкләремдә|в моих желаниях}} |
|||
* {{test|tat|бакчам|мой сад}} |
|||
** {{test|tat|бакчаң|твой сад}} |
|||
** {{test|tat|бакчасы|его сад}} |
|||
** {{test|tat|бакчабыз|наш сад}} |
|||
** {{test|tat|бакчагыз|ваш сад}} |
|||
** {{test|tat|бакчалары|их сад}} |
|||
** {{test|tat|бакчама|моему саду}} |
|||
** {{test|tat|бакчаңа|твоему саду}} |
|||
** {{test|tat|бакчасына|его саду}} |
|||
** {{test|tat|бакчабызга|нашему саду}} |
|||
** {{test|tat|бакчагызга|вашему саду}} |
|||
** {{test|tat|бакчаларына|их саду}} |
|||
** {{test|tat|бакчамны|мой сад}} |
|||
** {{test|tat|бакчаңны|твой сад}} |
|||
** {{test|tat|бакчасын|его сад}} |
|||
** {{test|tat|бакчабызны|наш сад}} |
|||
** {{test|tat|бакчагызны|ваш сад}} |
|||
** {{test|tat|бакчаларын|их сад}} |
|||
** {{test|tat|бакчамнан|из моего сада}} |
|||
** {{test|tat|бакчаңнан|из твоего сада}} |
|||
** {{test|tat|бакчасыннан|из его сада}} |
|||
** {{test|tat|бакчабыздан|из нашего сада}} |
|||
** {{test|tat|бакчагыздан|из вашего сада}} |
|||
** {{test|tat|бакчаларыннан|из их сада}} |
|||
** {{test|tat|бакчамда|в моём саду}} |
|||
** {{test|tat|бакчаңда|в твоём саду}} |
|||
** {{test|tat|бакчасында|в его саду}} |
|||
** {{test|tat|бакчабызда|в нашем саду}} |
|||
** {{test|tat|бакчагызда|в вашем саду}} |
|||
** {{test|tat|бакчаларында|в их саду}} |
|||
but |
but |
||
* {{test|tat| |
* {{test|tat|үзем|сам}} |
||
* {{test|tat| |
** {{test|tat|үзең|сам}} |
||
** {{test|tat|үзе|сам}} |
|||
** {{test|tat|үзебез|сами}} |
|||
** {{test|tat|үзегез|сами}} |
|||
** {{test|tat|үзләре|сами}} |
|||
* {{test|tat|мин үзем|я сам}} |
|||
** {{test|tat|син үзең|ты сам}} |
|||
** {{test|tat|ул үзе|он сам}} |
|||
** {{test|tat|без үзебез|мы сами}} |
|||
** {{test|tat|сез үзегез|вы сами}} |
|||
** {{test|tat|алар үзләре|они сами}} |
|||
== Postpositional phrases == |
== Postpositional phrases == |
Latest revision as of 18:13, 8 March 2015
Some of the examples are from "Татар синтаксисы" (М.З. Зәкиев, Мәгариф 2008).
Noun phrases[edit]
Noun+noun phrases[edit]
Noun.attr+noun[edit]
- (tat) тимер көрәк. → железная лопата.
- (tat) тимерче Мостафа. → кузнец Мустафа.
- (tat) Мостафа әфәнде. → господин Мустафа.
Possessives[edit]
- (tat) китабым → моя книга
- (tat) китабымның → моей книги
- (tat) китабыма → моей книге
- (tat) китабымны → мою книгу
- (tat) китабымнан → из моей книги
- (tat) китабымда → в моей книге
- (tat) китапларым → мои книги
- (tat) китапларымның → моих книг
- (tat) китапларыма → моим книгам
- (tat) китапларымны → мои книги
- (tat) китапларымнан → из моих книг
- (tat) китапларымда → в моих книгах
- (tat) йортым → мой дом
- (tat) йортымның → моего дома
- (tat) йортыма → моему дому
- (tat) йортымны → мой дом
- (tat) йортымнан → из моего дома
- (tat) йортымда → в моём доме
- (tat) йортларым → мои дома
- (tat) йортларымның → моих домов
- (tat) йортларыма → моим домам
- (tat) йортларымны → мои дома
- (tat) йортларымнан → из моих домов
- (tat) йортларымда → в моих домах
- (tat) теләгем → моё желание
- (tat) теләгемнең → моего желания
- (tat) теләгемә → моему желанию
- (tat) теләгемне → моё желание
- (tat) теләгемнән → из моего желания
- (tat) теләгемдә → в моём желании
- (tat) теләкләрем → мои желания
- (tat) теләкләремнең → моих желаний
- (tat) теләкләремә → моим желаниям
- (tat) теләкләремне → мои желания
- (tat) теләкләремнән → из моих желаний
- (tat) теләкләремдә → в моих желаниях
- (tat) бакчам → мой сад
- (tat) бакчаң → твой сад
- (tat) бакчасы → его сад
- (tat) бакчабыз → наш сад
- (tat) бакчагыз → ваш сад
- (tat) бакчалары → их сад
- (tat) бакчама → моему саду
- (tat) бакчаңа → твоему саду
- (tat) бакчасына → его саду
- (tat) бакчабызга → нашему саду
- (tat) бакчагызга → вашему саду
- (tat) бакчаларына → их саду
- (tat) бакчамны → мой сад
- (tat) бакчаңны → твой сад
- (tat) бакчасын → его сад
- (tat) бакчабызны → наш сад
- (tat) бакчагызны → ваш сад
- (tat) бакчаларын → их сад
- (tat) бакчамнан → из моего сада
- (tat) бакчаңнан → из твоего сада
- (tat) бакчасыннан → из его сада
- (tat) бакчабыздан → из нашего сада
- (tat) бакчагыздан → из вашего сада
- (tat) бакчаларыннан → из их сада
- (tat) бакчамда → в моём саду
- (tat) бакчаңда → в твоём саду
- (tat) бакчасында → в его саду
- (tat) бакчабызда → в нашем саду
- (tat) бакчагызда → в вашем саду
- (tat) бакчаларында → в их саду
but
- (tat) үзем → сам
- (tat) үзең → сам
- (tat) үзе → сам
- (tat) үзебез → сами
- (tat) үзегез → сами
- (tat) үзләре → сами
- (tat) мин үзем → я сам
- (tat) син үзең → ты сам
- (tat) ул үзе → он сам
- (tat) без үзебез → мы сами
- (tat) сез үзегез → вы сами
- (tat) алар үзләре → они сами
Postpositional phrases[edit]
- (tat) Мәктәптә. → В школе.
- (tat) Гөлнара бакчада. → Гульнара в саду .
- (tat) өй алдында. → перед домом .
- (tat) өй алдындагы бакча. → сад перед домом .
- (tat) өй алдындагы бакчада. → в саду перед домом .
Verbs[edit]
Тәмамланмаган үткән заман хикәя фигыль[edit]
- (tat) Мин уйный идем. → Я играл.
- (tat) Син уйный идең. → Ты играл.
- (tat) Ул уйный иде. → Он играл.
- (tat) Без уйный идек. → Мы играли.
- (tat) Сез уйный идегез. → Вы играли.
- (tat) Алар уйныйлар иде. → Они играли.
- (tat) Алар уйный иделәр. → Они играли.
- (tat) Мин уйнамый идем. → Я не играл.
- (tat) Син уйнамый идең. → Ты не играл.
- (tat) Ул уйнамый иде. → Он не играл.
- (tat) Без уйнамый идек. → Мы не играли.
- (tat) Сез уйнамый идегез. → Вы не играли.
- (tat) Алар уйнамыйлар иде. → Они не играли.
- (tat) Алар уйнамый иделәр. → Они не играли.