Difference between revisions of "User:Rafi kamal/Coding Challange GSoC 2014"
Jump to navigation
Jump to search
Rafi kamal (talk | contribs) |
Rafi kamal (talk | contribs) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
* Installed Apertium and bn-en language pair from SVN |
* Installed Apertium and bn-en language pair from SVN |
||
* Translated four 500 page articles from Bangla to English using Apertium |
* Translated four 500 page articles from Bangla to English using Apertium |
||
* Postedited these four articles to create |
* Postedited these four articles to create reference translation |
||
* Used <code>apertium-eval-translator</code> to calculate word error rate (WER) and position independent word error rate (PWER) of existing translation |
* Used <code>apertium-eval-translator</code> to calculate word error rate (WER) and position independent word error rate (PWER) of existing translation |
||
Line 27: | Line 27: | ||
|- |
|- |
||
| 4 |
| 4 |
||
| |
| 89.15 % |
||
| |
| 81.85 % |
||
|} |
|} |
||
Latest revision as of 16:08, 28 March 2014
As part of the coding challenge suggested by Francis, I've done the following:
- Installed Apertium and bn-en language pair from SVN
- Translated four 500 page articles from Bangla to English using Apertium
- Postedited these four articles to create reference translation
- Used
apertium-eval-translator
to calculate word error rate (WER) and position independent word error rate (PWER) of existing translation
Here is the evaluation result of existing bn-en translation:
Article Number | WER | PWER |
---|---|---|
1 | 94.35 % | 89.01 % |
2 | 93.39 % | 85.89 % |
3 | 94.54 % | 87.68 % |
4 | 89.15 % | 81.85 % |
Translated articles can be found here.