Difference between revisions of "Linguistic Resources Document"
Jump to navigation
Jump to search
m (→Example of LRD) |
(Link to French page) |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Document de Ressources Linguistiques|En français]] |
|||
{{TOCD}} |
|||
A '''Linguistic Resources Document''' (LRD) is an XML document consisting of a set of linguistic resources (dictionaries, cross models, corpora, links to other LRDs, etc.). |
A '''Linguistic Resources Document''' (LRD) is an XML document consisting of a set of linguistic resources (dictionaries, cross models, corpora, links to other LRDs, etc.). |
||
This document can be used with [[Crossdics#Using_a_Linguistic_Resources_Document|apertium-crossdics]] to indicate which resources (dictionaries and cross models) can be crossed. |
This document can be used, for example, with [[Crossdics#Using_a_Linguistic_Resources_Document|apertium-crossdics]] to indicate which resources (dictionaries and cross models) can be crossed. |
||
== Structure of the document == |
|||
== Resource == |
|||
=== Overview === |
|||
<pre> |
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
|||
<ling-resources> |
|||
<name>...</name> |
|||
<description>...</description> |
|||
<resource> |
|||
<property name="..." value="..."/> |
|||
<property name="..." value="..."/> |
|||
<property name="..." value="..."/> |
|||
... |
|||
</resource> |
|||
<resource-set> |
|||
<name>...</name> |
|||
<description>...</description> |
|||
<resource> |
|||
<property name="..." value="..."/> |
|||
... |
|||
</resource> |
|||
<resource> |
|||
<property name="..." value="..."/> |
|||
... |
|||
</resource> |
|||
... |
|||
</resource-set> |
|||
<resource> |
|||
<property name="..." value="..."/> |
|||
<property name="..." value="..."/> |
|||
<property name="..." value="..."/> |
|||
... |
|||
</resource> |
|||
... |
|||
</ling-resources> |
|||
</pre> |
|||
=== Resource === |
|||
A resource is defined with a set of properties. |
A resource is defined with a set of properties. |
||
Line 15: | Line 62: | ||
<property name="version" value="stable"/> |
<property name="version" value="stable"/> |
||
'''</resource>''' |
'''</resource>''' |
||
=== Resource properties === |
|||
Possible values for resources are: |
Possible values for resources are: |
||
Line 33: | Line 78: | ||
** URL: <code>http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/apertium/trunk/apertium-es-ca/apertium-es-ca.es.dix</code> |
** URL: <code>http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/apertium/trunk/apertium-es-ca/apertium-es-ca.es.dix</code> |
||
* '''version''': version of the resource (for example, for dictionaries: stable, unstable, pre-aplha, etc). |
* '''version''': version of the resource (for example, for dictionaries: stable, unstable, pre-aplha, etc). |
||
* ¿more? |
|||
=== Set of resources === |
|||
It is possible to group a number of resources with the <code>resource-set</code> tag, as follows: |
|||
'''<resource-set>''' |
|||
<name></name> |
|||
<description></description> |
|||
'''<resource>''' |
|||
<property name="" value=""/> |
|||
... |
|||
'''</resource>''' |
|||
'''<resource>''' |
|||
<property name="" value=""/> |
|||
... |
|||
'''</resource>''' |
|||
... |
|||
'''</resource-set>''' |
|||
This organisation can be useful to group linguistic data from certain language pair. |
|||
== Type of resources == |
|||
These are some of the resources that can be defined. |
|||
=== Morphological dictionary === |
|||
<resource> |
|||
<property name="name" value="apertium-es"/> |
|||
'''<property name="type" value="mon"/>''' |
|||
'''<property name="sl" value="es"/>''' |
|||
<property name="src" value="apertium-es-ca.es.dix"/> |
|||
<property name="version" value="stable"/> |
|||
</resource>''' |
|||
=== Bilingual dictionary === |
|||
<resource> |
|||
<property name="name" value="apertium-es-ca"/> |
|||
'''<property name="type" value="bil"/>''' |
|||
'''<property name="sl" value="es"/>''' |
|||
'''<property name="tl" value="ca"/>''' |
|||
<property name="src" value="apertium-es-ca.es-ca.dix"/> |
|||
<property name="version" value="stable"/> |
|||
</resource>''' |
|||
=== Cross model === |
|||
<resource> |
|||
<property name="name" value="cm-es-ca-en"/> |
|||
'''<property name="type" value="cross-model"/>''' |
|||
'''<property name="sl" value="es"/>''' |
|||
'''<property name="tl" value="en"/>''' |
|||
<property name="src" value="cross-model-es-ca-en.xml"/> |
|||
</resource>''' |
|||
=== Corpus === |
|||
<resource> |
|||
<property name="name" value="corpus-es"/> |
|||
'''<property name="type" value="crp"/>''' |
|||
'''<property name="sl" value="es"/>''' |
|||
<property name="src" value="es-corpus.crp"/> |
|||
</resource>''' |
|||
=== Linguistic Resource Document === |
|||
<resource> |
|||
<property name="name" value="other-ling-resources"/> |
|||
'''<property name="type" value="lrd"/>''' |
|||
<property name="src" value="other-ling-resources.xml"/> |
|||
</resource>''' |
|||
== Example of LRD == |
== Example of LRD == |
||
Line 137: | Line 255: | ||
* [http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/apertium/trunk/apertium-crossdics/resources/ling-resources.xml Download an example of Linguistic Resource Document] |
* [http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/apertium/trunk/apertium-crossdics/resources/ling-resources.xml Download an example of Linguistic Resource Document] |
||
[[Category: |
[[Category:Dixtools]] |
||
[[Category:Documentation in English]] |
Latest revision as of 09:19, 6 October 2014
A Linguistic Resources Document (LRD) is an XML document consisting of a set of linguistic resources (dictionaries, cross models, corpora, links to other LRDs, etc.).
This document can be used, for example, with apertium-crossdics to indicate which resources (dictionaries and cross models) can be crossed.
Structure of the document[edit]
Overview[edit]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ling-resources> <name>...</name> <description>...</description> <resource> <property name="..." value="..."/> <property name="..." value="..."/> <property name="..." value="..."/> ... </resource> <resource-set> <name>...</name> <description>...</description> <resource> <property name="..." value="..."/> ... </resource> <resource> <property name="..." value="..."/> ... </resource> ... </resource-set> <resource> <property name="..." value="..."/> <property name="..." value="..."/> <property name="..." value="..."/> ... </resource> ... </ling-resources>
Resource[edit]
A resource is defined with a set of properties.
<resource> <property name="name" value="apertium-es"/> <property name="type" value="mon"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="for-crossing" value="yes"/> <property name="src" value="apertium-es-ca.es.dix"/> <property name="version" value="stable"/> </resource>
Possible values for resources are:
- name: the name of the resource.
- type: the type of resource. Possible values are:
- mon: morphological dictionary.
- bil: bilingual dictionary.
- crp: corpus.
- lrd: link to Linguistic Resource Document.
- cross-model: cross model document.
- sl: source language (for example, in morphological and bilingual dictionaries)
- tl: target language (for example, in bilingual dictionaries)
- src: source (URL or file path)
- file path:
/home/user/apertium-es-ca.es.dix
- URL:
http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/apertium/trunk/apertium-es-ca/apertium-es-ca.es.dix
- file path:
- version: version of the resource (for example, for dictionaries: stable, unstable, pre-aplha, etc).
- ¿more?
Set of resources[edit]
It is possible to group a number of resources with the resource-set
tag, as follows:
<resource-set> <name></name> <description></description> <resource> <property name="" value=""/> ... </resource> <resource> <property name="" value=""/> ... </resource> ... </resource-set>
This organisation can be useful to group linguistic data from certain language pair.
Type of resources[edit]
These are some of the resources that can be defined.
Morphological dictionary[edit]
<resource> <property name="name" value="apertium-es"/> <property name="type" value="mon"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="src" value="apertium-es-ca.es.dix"/> <property name="version" value="stable"/> </resource>
Bilingual dictionary[edit]
<resource> <property name="name" value="apertium-es-ca"/> <property name="type" value="bil"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="tl" value="ca"/> <property name="src" value="apertium-es-ca.es-ca.dix"/> <property name="version" value="stable"/> </resource>
Cross model[edit]
<resource> <property name="name" value="cm-es-ca-en"/> <property name="type" value="cross-model"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="tl" value="en"/> <property name="src" value="cross-model-es-ca-en.xml"/> </resource>
Corpus[edit]
<resource> <property name="name" value="corpus-es"/> <property name="type" value="crp"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="src" value="es-corpus.crp"/> </resource>
Linguistic Resource Document[edit]
<resource> <property name="name" value="other-ling-resources"/> <property name="type" value="lrd"/> <property name="src" value="other-ling-resources.xml"/> </resource>
Example of LRD[edit]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Linguistic resources--> <ling-resources> <name>My linguistic resources</name> <description>My linguistics resources: morphological and bilingual dictionaries, cross models, corpora, etc.</description> <resource-set> <name>My linguistic resources to get English-Spanish language pair.</name> <description>A description of this resource set</description> <!-- cross model en-ca-es --> <resource> <property name="name" value="cross-model-en-ca-es"/> <property name="type" value="cross-model"/> <property name="sl" value="en"/> <property name="tl" value="es"/> <property name="for-crossing" value="yes"/> <property name="src" value="cross-model-es-ca-en.xml"/> <property name="version" value="stable"/> </resource> <!-- cross model es-ca-en --> <resource> <property name="name" value="cross-model-es-ca-en"/> <property name="type" value="cross-model"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="tl" value="en"/> <property name="for-crossing" value="yes"/> <property name="src" value="cross-model-es-ca-en.xml"/> <property name="version" value="stable"/> </resource> <!-- 'es' morphological dictionary --> <resource> <property name="name" value="apertium-es"/> <property name="type" value="mon"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="for-crossing" value="yes"/> <property name="src" value="apertium-es-ca.es.dix"/> <property name="version" value="stable"/> </resource> <!-- 'en' morphological dictionary --> <resource> <property name="name" value="apertium-en"/> <property name="type" value="mon"/> <property name="sl" value="en"/> <property name="for-crossing" value="yes"/> <property name="src" value="apertium-en-ca.en.metadix"/> <property name="version" value="stable"/> </resource> <!-- 'en-ca' bilingual dictionary --> <resource> <property name="name" value="apertium-en-ca"/> <property name="type" value="bil"/> <property name="sl" value="en"/> <property name="tl" value="ca"/> <property name="for-crossing" value="yes"/> <property name="src" value="apertium-en-ca.en-ca.dix"/> <property name="version" value="stable"/> </resource> <!-- 'es-ca' bilingual dictionary --> <resource> <property name="name" value="apertium-es-ca"/> <property name="type" value="bil"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="tl" value="ca"/> <property name="for-crossing" value="yes"/> <property name="src" value="apertium-es-ca.es-ca.dix"/> <property name="version" value="stable"/> </resource> </resource-set> <!-- Single corpus file --> <resource> <property name="name" value="corpus-es"/> <property name="type" value="corpus"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="src" value="corpus-es.crp"/> </resource> <!-- Repository (files like this) --> <resource> <property name="name" value="other-resources-1"/> <property name="type" value="lrd"/> <property name="src" value="other-ling-resources-file.xml"/> </resource> </ling-resources>