Difference between revisions of "Turkic languages/Ki"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(examples!)
(Chv)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
* {{slc|kaz}} -DAGI
* {{slc|kaz}} -DAGI
* {{slc|kir}} -DAGI
* {{slc|kir}} -DAGI
* {{slc|uzb}} -dagi
* {{slc|tur}} -DAki
* {{slc|tur}} -DAki
* {{slc|sah}} -TAAGI
* {{slc|chv}} -Tи
* {{slc|khk}} dAx(ʲ)
* {{slc|khk}} dAx(ʲ)
|
|
* {{slc|kaz}} Бақша'''дағы''' ағаштар
* {{slc|kaz}} Бақша'''дағы''' ағаштар
* {{slc|kir}} Бакча'''дагы''' дарактар
* {{slc|kir}} Бакча'''дагы''' дарактар
* {{slc|uzb}} Bog'cha'''dagi''' daraxtlar
* {{slc|tur}} Bahçe'''deki''' ağaçlar
* {{slc|tur}} Bahçe'''deki''' ağaçlar
* {{slc|sah}} Сад'''тааҕы''' мастар
* {{slc|chv}} Сад'''ри''' йываҫсем
* {{slc|khk}} Цэцэрлэг '''дэхь''' моднууд
* {{slc|khk}} Цэцэрлэг '''дэхь''' моднууд
|-
|-
Line 23: Line 29:
* {{slc|kaz}} -Niki(n)
* {{slc|kaz}} -Niki(n)
* {{slc|kir}} -NIKI(n)
* {{slc|kir}} -NIKI(n)
* {{slc|uzb}} -niki
* {{slc|tur}} -(n)Inki(n)
* {{slc|tur}} -(n)Inki(n)
* {{slc|sah}} —
* {{slc|chv}} -(Ӑ)нни?
* {{slc|khk}} -nIx/-Inx
* {{slc|khk}} -nIx/-Inx
|
|
* {{slc|kaz}} Сол ағаш біз'''дікі'''
* {{slc|kaz}} Сол ағаш біз'''дікі'''
* {{slc|kir}} Ошол дарак биз'''дики'''
* {{slc|kir}} Ошол дарак биз'''дики'''
* {{slc|uzb}} Shu daraxt biz'''niki'''
* {{slc|tur}} Şu ağaç biz'''imki'''
* {{slc|tur}} Şu ağaç biz'''imki'''
* {{slc|chv}} Ҫав йываҫ пир'''ĕнни'''
* {{slc|khk}} Тэр мод бид'''нийх'''
* {{slc|khk}} Тэр мод бид'''нийх'''
|-
|-
Line 36: Line 47:
* {{slc|kaz}} -GI
* {{slc|kaz}} -GI
* {{slc|kir}} -KI
* {{slc|kir}} -KI
* {{slc|uzb}} -gi
* {{slc|tur}} -ki/-kI
* {{slc|tur}} -ki/-kI
* {{slc|khk}}
* {{slc|sah}} -ŋI/-GI
* {{slc|chv}} -хи
* {{slc|khk}} -х
|
|
* {{slc|kaz}} бүгін'''гі''', былтыр'''ғы'''
* {{slc|kir}} бүгүн'''кү''', былтыр'''кы'''
* {{slc|uzb}} bugun'''gi''', bultur'''gi'''
* {{slc|tur}} bugün'''kü''', geçen yıl'''ki'''
* {{slc|sah}} бүгүҥ'''ҥү''', былырыыҥ'''ҥы'''
* {{slc|chv}} паян'''хи''', пĕлтĕр'''хи'''
* {{slc|khk}} өмнө'''х''', дараа'''х'''
|-
|-
! relative thingy
! relative thingy
Line 45: Line 66:
* {{slc|kaz}} —
* {{slc|kaz}} —
* {{slc|kir}} —
* {{slc|kir}} —
* {{slc|uzb}} ki?
* {{slc|tur}} ki
* {{slc|tur}} ki
* {{slc|sah}} —
* {{slc|chv}} —
* {{slc|khk}} —
* {{slc|khk}} —
|
|
* Tabii ki, ...
* {{slc|tur}} Tabii ki, ...
* Dedim ki, ...
* {{slc|tur}} Dedim ki, ...
* Sanırım (ki), ...
* {{slc|tur}} Sanırım (ki), ...
|}
|}


=== Notes ===
* Khalkha -x seems not to occur with temporal adverbs as in Turkic? In some Turkic languages this usage is quite productive, cf. forms like эртең мененки (<tt>kir</tt>).
* In Sakha, evidence for -ŋI is forms like бэҕэһээҥи, while evidence for -GI is forms like аныгы. In all other environments (except after vowels) it's impossible to distinguish the two (сарсыҥҥы, быйылгы, аныгыскы, etc.).
* What is кэнники (<tt>sah</tt>)?
* How do forms like биһиэнэ (<tt>sah</tt>) work, and can it apply to nouns? (Seems no?)
* The forms биһиги, эһиги might be remnants of <tag>gen</tag><tag>subst</tag>, but they are not used that way currently.

Latest revision as of 13:17, 13 September 2023

The various "ki"s in Turkic (and Mongolic!).

usage attaches to resulting form forms examples
attributive locative ~locative <attr>
  • (kaz) Бақшадағы ағаштар
  • (kir) Бакчадагы дарактар
  • (uzb) Bog'chadagi daraxtlar
  • (tur) Bahçedeki ağaçlar
  • (sah) Садтааҕы мастар
  • (chv) Садри йываҫсем
  • (khk) Цэцэрлэг дэхь моднууд
substantival genitive ~genitive <subst>
  • (kaz) Сол ағаш біздікі
  • (kir) Ошол дарак биздики
  • (uzb) Shu daraxt bizniki
  • (tur) Şu ağaç bizimki
  • (chv) Ҫав йываҫ пирĕнни
  • (khk) Тэр мод биднийх
attributive ~time adverbs closed set of adverbs (mostly time) <attr>
  • (kaz) бүгінгі, былтырғы
  • (kir) бүгүнкү, былтыркы
  • (uzb) bugungi, bulturgi
  • (tur) bugün, geçen yılki
  • (sah) бүгүҥҥү, былырыыҥҥы
  • (chv) паянхи, пĕлтĕрхи
  • (khk) өмнөх, дараах
relative thingy finite phrase (adverb, verb) lambda(adverb phrase)??
  • (tur) Tabii ki, ...
  • (tur) Dedim ki, ...
  • (tur) Sanırım (ki), ...


Notes[edit]

  • Khalkha -x seems not to occur with temporal adverbs as in Turkic? In some Turkic languages this usage is quite productive, cf. forms like эртең мененки (kir).
  • In Sakha, evidence for -ŋI is forms like бэҕэһээҥи, while evidence for -GI is forms like аныгы. In all other environments (except after vowels) it's impossible to distinguish the two (сарсыҥҥы, быйылгы, аныгыскы, etc.).
  • What is кэнники (sah)?
  • How do forms like биһиэнэ (sah) work, and can it apply to nouns? (Seems no?)
  • The forms биһиги, эһиги might be remnants of <tag>gen</tag><tag>subst</tag>, but they are not used that way currently.