Difference between revisions of "German and Esperanto/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 18: Line 18:
* {{test|de|Mein Wagen|Mia aŭto}}
* {{test|de|Mein Wagen|Mia aŭto}}
* {{test|de|Dein Wagen| Via aŭto}}
* {{test|de|Dein Wagen| Via aŭto}}
* {{test|de|Sein/Ihr/Sein Wagen| Lia/Ŝia/Ĝia aŭto}}
* {{test|de|Sein Wagen| Lia aŭto}}
* {{test|de|Ihr Wagen|Ŝia aŭto}}
* {{test|de|Sein Wagen|Ĝia aŭto}}
* {{test|de|Unser Wagen|Nia aŭto}}
* {{test|de|Unser Wagen|Nia aŭto}}
* {{test|de|Euer Wagen |Via aŭto}}
* {{test|de|Euer Wagen |Via aŭto}}
* {{test|de|Ihr Wagen |Ilia aŭto}}
* {{test|de|Ihr Wagen |Ilia aŭto}}


==Verwandtschaftpronomen==
===Nominativ===
* {{test|de|Das ist der Mann, der schreibt.|Tio estas la viro, kiu skribas.}}
* {{test|de|Das ist die Frau, die schreibt.|Tio estas la virino, kiu skribas.}}
* {{test|de|Das ist das Kind, das schreibt.|Tio estas la infano, kiu skribas.}}
* {{test|de|Das ist die Menschen, die schreiben.|Tio estas la homoj, kiuj skribas.}}
===Genitiv===
* {{test|de|Das ist der Mann, dessen ich nicht gestern gesehen habe.|Tio estas la viro, de kiu mi ne vidis hieraux.}}
* {{test|de|Das ist die Frau, deren ich nicht gestern gesehen habe.|Tio estas la virino, de kiu mi ne vidis hieraux.}}
* {{test|de|Das ist das Kind, dessen ich nicht gestern gesehen habe.|Tio estas la infano, de kiu mi ne vidis hieraux.}}
* {{test|de|Das ist die Menschen, deren ich nicht gestern gesehen habe.|Tio estas la homoj, de kiuj mi ne vidis hieraux.}}
===Dativ===
* {{test|de|Das ist der Mann, dem Bob stahl Geldbörse.|Tio estas la viro, al kiu Bob ŝtelis monujon.}}
* {{test|de|Das ist die Frau, der Bob stahl Geldbörse.|Tio estas la virino, al kiu Bob ŝtelis monujon.}}
* {{test|de|Das ist das Kind, dem Bob stahl Geldbörse.|Tio estas la infano, al kiu Bob ŝtelis monujon.}}
* {{test|de|Das ist die Menschen, denen Bob stahl Geldbörsen.|Tio estas la homoj, al kiuj Bob ŝtelis monujojn.}}

===Akkusativ===
* {{test|de|Das ist der Mann, den ich brauchte.|Tio estas la viro, kiun mi bezonis.}}
* {{test|de|Das ist die Frau, die ich brauchte.|Tio estas la virino, kiun mi bezonis.}}
* {{test|de|Das ist das Kind, das ich brauchte.|Tio estas la infano, kiun mi bezonis.}}
* {{test|de|Das ist die Menschen, die ich brauchte.|Tio estas la homoj, kiujn mi bezonis.}}




Line 28: Line 54:
* {{test|de|Ich arbeite|Mi laboras}}
* {{test|de|Ich arbeite|Mi laboras}}
* {{test|de|Du arbeitest|Vi laboras}}
* {{test|de|Du arbeitest|Vi laboras}}
* {{test|de|Er/Sie/Es arbeitet|Li/Ŝi/Ĝi laboras}}
* {{test|de|Er arbeitet|Li laboras}}
* {{test|de|Sie arbeitet|Ŝi laboras}}
* {{test|de|Es arbeitet|Ĝi laboras}}
* {{test|de|Wir arbeiten|Ni laboras}}
* {{test|de|Wir arbeiten|Ni laboras}}
* {{test|de|Ihr arbeitet|Vi laboras}}
* {{test|de|Ihr arbeitet|Vi laboras}}
Line 38: Line 66:
===Präteritum/Imperfekt===
===Präteritum/Imperfekt===
* {{test|de|Adam aß ein Mittag.|Adam manĝis ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Adam aß ein Mittag.|Adam manĝis ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Aß Adam ein Mittag? | Ĉu Adam manĝis ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Aß Adam ein Mittag? | Ĉu Adam manĝis ĉefmanĝon?}}
* {{test|de|Adam aß nicht ein Mittag.. | Adam ne manĝis ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Adam aß nicht ein Mittag. | Adam ne manĝis ĉefmanĝon.}}


===Perfekt===
===Perfekt===
* {{test|de|Adam hat ein Mittag gegessen.|Adam estis manĝinta ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Adam hat ein Mittag gegessen.|Adam estis manĝinta ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Hat Adam ein Mittag gegessen? | Ĉu Adam estis manĝinta ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Hat Adam ein Mittag gegessen? | Ĉu Adam estis manĝinta ĉefmanĝon?}}
* {{test|de|Adam hat nicht ein Mittag gegessen.. | Adam ne estid manĝinta ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Adam hat nicht ein Mittag gegessen. | Adam ne estis manĝinta ĉefmanĝon.}}


===Plusquamperfekt===
===Plusquamperfekt===
In Esperanto benutzt man Vergangenheit Zeitform / En esperanto oni uzas preteriton.
In Esperanto benutzt man Vergangenheit Zeitform / En esperanto oni uzas preteriton.
* {{test|de|Adam hatte ein Mittag gegessen.|Adam manĝis ĉefmanĝon .}}
* {{test|de|Adam hatte ein Mittag gegessen.|Adam manĝis ĉefmanĝon .}}
* {{test|de|Hatte Adam ein Mittag gegessen? | Ĉu Adam manĝis ĉefmanĝon..}}
* {{test|de|Hatte Adam ein Mittag gegessen? | Ĉu Adam manĝis ĉefmanĝon?}}
* {{test|de|Adam hatte nicht ein Mittag gegessen.. | Adam ne manĝis ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Adam hatte nicht ein Mittag gegessen.| Adam ne manĝis ĉefmanĝon.}}


===Präsens===
===Präsens===
* {{test|de| Adam isst ein Mittag. | Adam manĝas ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Adam isst ein Mittag. | Adam manĝas ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Isst Adam ein Mittag? | Ĉu Adam manĝas ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Isst Adam ein Mittag? | Ĉu Adam manĝas ĉefmanĝon?}}
* {{test|de|Adam isst nicht Mittag. | Adam ne manĝas ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Adam isst nicht Mittag. | Adam ne manĝas ĉefmanĝon.}}


===Futur I===
===Futur I===
* {{test|de|Adam wird ein Mittag essen.| Adam manĝos ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Adam wird ein Mittag essen.| Adam manĝos ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Wird Adam ein Mittag essen? | Ĉu Adam manĝos ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Wird Adam ein Mittag essen? | Ĉu Adam manĝos ĉefmanĝon?}}
* {{test|de|Adam wird nicht ein Mittag essen. | Adam ne manĝos ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Adam wird nicht ein Mittag essen. | Adam ne manĝos ĉefmanĝon.}}


===Futur II===
===Futur II===
* {{test|de|Adam wird ein Mittag gegessen haben.| Adam verŝajne manĝis ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Adam wird ein Mittag gegessen haben.| Adam verŝajne manĝis ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Wird Adam ein Mittag gegessen haben? | Ĉu Adam verŝajne manĝis ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Wird Adam ein Mittag gegessen haben? | Ĉu Adam verŝajne manĝis ĉefmanĝon?}}
* {{test|de|Adam wird nicht ein Mittag gegessen haben. | Adam verŝajne ne manĝis ĉefmanĝon.}}
* {{test|de|Adam wird nicht ein Mittag gegessen haben. | Adam verŝajne ne manĝis ĉefmanĝon.}}


Line 71: Line 99:


===Indikativ===
===Indikativ===
* {{test|de|Er geht | Li iras}}
* {{test|de|Er geht. | Li iras.}}
* {{test|de|Ihr geht | Vi iras}}
* {{test|de|Ihr geht. | Vi iras.}}


===Imperativ===
===Imperativ===
* {{test|de|Geh! | Iru vin!}}
* {{test|de|Geh! | Iru!}}
* {{test|de|Geht!| Iru vin!}}
* {{test|de|Geht!| Iru!}}


===Konjunktiv===
===Konjunktiv===
* {{test|de|Er gehte | Li irus sin.}}
* {{test|de|Er gehte. | Li irus.}}
* {{test|de|Ihr gehtet|Vi irus.}}
* {{test|de|Ihr gehtet.|Vi irus.}}




Line 96: Line 124:




===Nominativ===
{| class="wikitable" border="1"
* {{test|de|Das ist der Hund.|Tio estas la hundo.|Singular}}
|-
* {{test|de|Das sind die Hunde.|Tio estas la hundoj.|Plural}}
! Fall
* {{test|de|Das ist ein Hund.|Tio estas hundo.|Singular}}
! Deutsch
* {{test|de|Das sind Hunde.|Tio estas hundoj.|Plural}}
!
===Genitiv===
! Esperanto
* {{test|de|Das ist die Hütte des Hund.|Tio estas budo de la hundo.|Singular}}
!
* {{test|de|Das ist die Hütte der Hunde.|Tio estas budo de la hundoj.|Plural}}
|-
* {{test|de|Das ist die Hütte eines Hund.|Tio estas budo de hundo.|Singular}}
| Zahl
* {{test|de|Das ist die Hütte Hunde.|Tio estas budo de hundoj.|Plural}}
| Singural
===Dativ===
| Plural
* {{test|de|Er hilft dem Hund.|Li helpas al la hundo.|Singular}}
| Singural
* {{test|de|Er hilft den Hunden.|Li helpas al la hundoj.|Plural}}
| Plural
* {{test|de|Er hilft einem Hund.|Li helpas al hundo.|Singular}}
|-
* {{test|de|Er hilft Hunden.|Li helpas al hundoj.|Plural}}
|Nominativ
===Akkusativ===
|der Hund
* {{test|de|Ich brauche den Hund.|Mi bezonas la hundon.|Singular}}
|die Hunde
* {{test|de|Ich brauche die Hunde.|Mi bezonas la hundojn.|Plural}}
|Hundo
* {{test|de|Ich brauche einen Hund.|Mi bezonas hundon.|Singular}}
|Hundoj
* {{test|de|Ich brauche Hunde.|Mi bezonas hundojn.|Plural}}
|-
|Genitiv
|des Hund
|der Hunde
|De hundo
|De hundoj
|-
|Dativ
|dem Hund
|den Hunden
|Al hundo
|Al hundoj
|-
|Akkusativ
|den Hund
|die Hunde
|Hundon
|Hundojn
|-
|
|
|
|Per hundo
|Per hundoj
|-
|
|
|
|Pri hundo
|Pri hundoj
|}


==Numeral==
==Numeral==
Line 182: Line 180:


==Gradation des Adjektivs ==
==Gradation des Adjektivs ==
===Regulär===
* {{test|de|Schnell| Rapida}}
* {{test|de|Schnell| Rapida}}
* {{test|de|Schneller | Pli rapida}}
* {{test|de|Schneller | Pli rapida}}
* {{test|de|Am schnellsten | Plej rapida}}
* {{test|de|Am schnellsten | Plej rapida|unveränderlich}}
* {{test|de|Schnellste | Plej rapida|verschieden}}
===Irregulär===
* {{test|de|Gut| Bona}}
* {{test|de|Besser | Pli bona}}
* {{test|de|Am besten| Plej bona|unveränderlich}}
* {{test|de|Beste| Plej bona|verschieden}}


* {{test|de|Viel| Granda}}
* {{test|de|Mehr | Pli granda}}
* {{test|de|Am meisten| Plej granda|unveränderlich}}
* {{test|de|Meiste| Plej granda|verschieden}}


* {{test|de|Hoch| Alta}}
* {{test|de|Höher| Pli alta}}
* {{test|de|Am höhsten| Plej alta|unveränderlich}}
* {{test|de|Höhste| Plej alta|verschieden}}

* {{test|de|Nah| Proksima}}
* {{test|de|Näher | Pli proksima}}
* {{test|de|Am nächsten| Plej proksima}}
* {{test|de|Nächste| Plej proksima|verschieden}}

* {{test|de|Gern| Volonte}}
* {{test|de|Lieber| Pli volonte}}
* {{test|de|Am liebsten| Plej volonte|unveränderlich}}
* {{test|de|Liebste| Plej volonte|verschieden}}


==Passiv==
==Passiv==
* {{test|de|Das Haus wurde vom Vater gebaut. | Domo estos konstruadata de patro .}}
* {{test|de|Das Haus wurde vom Vater gebaut. | Domo estos konstruadata de patro .}}
* {{test|de|Das Haus ist von dem Vater gebaut. | Domo estas konstruadita de patro }}
* {{test|de|Das Haus ist von dem Vater gebaut. | Domo estas konstruadita de patro. }}




Line 196: Line 219:
* {{test|de|Ich interessiere mich. | Mi interesas min.}}
* {{test|de|Ich interessiere mich. | Mi interesas min.}}
* {{test|de|Du interessierst dich. | Vi interesas vin.}}
* {{test|de|Du interessierst dich. | Vi interesas vin.}}
* {{test|de|Er/Sie/Es interessiert sich. | Li/Ŝi/Ĝi interesas sin.}}
* {{test|de|Er interessiert sich. | Li interesas sin.}}
* {{test|de|Sie interessiert sich. | Ŝi interesas sin.}}
* {{test|de|Es interessiert sich. | Ĝi interesas sin.}}
* {{test|de|Wir interessieren uns. | Ni interesas nin.}}
* {{test|de|Wir interessieren uns. | Ni interesas nin.}}
* {{test|de|Ihr interessiert euch. | Vi interesas vin.}}
* {{test|de|Ihr interessiert euch. | Vi interesas vin.}}
* {{test|de|Sie interessieren sich | Ili interesas sin.}}
* {{test|de|Sie interessieren sich | Ili interesas sin.}}

==Wortbildung==
* {{test|de|30 Febuar 1996 ist meinem Geburtsdatum. | 30 februaro 1996 estas mia dato de naskiĝo.}}
* {{test|de|Er hat eine Wohnung in einem Wohnblock. | Li havas loĝejon en apartamentaro.}}
* {{test|de|Angela hat ein Klassenarbeit im Freitag. | Angela akiros ekstemporalon en vendredo }}




==Indirekte Rede ==
==Indirekte Rede ==
* {{test|de|Er sagt dass er das Wettbewerb gewonen hat. | Li paroladas, ke li venkis konkuron.}}
* {{test|de|Er sagt dass er das Wettbewerb gewonen hat. | Li paroladas, ke li venkis konkuron.}}


==Wortfolge==
===Direkt===
* {{test|de|Ich ging zum Kino und ich betrachte ein Film.| Mi iris al kinejo kaj mi rigardis filmo.}}
* {{test|de|Markus mag italienische Küche aber er mag nicht ein Spaghetti. | Markus ŝatas italan kuirejon.}}
* {{test|de|Wir gehen nicht in der Disko, sondern wir bleiben zu Hause. | Ni neon iras sur dancejo, sed ni restas hejme.}}

===Invertiert===
* {{test|de|Wir műssen scneller gehen, sonst kommen wir zu spät. | Ni devas iri pli rapide, alie ni malfruiĝos.}}
* {{test|de|Ich schreibe einen Brief, dann gehe ich zur Post.| Mi skribas listoj, kial mi iras sur poŝto.}}
* {{test|de|Ich war müde, deswegen ging ich früher schlafen. | Mi estis laca, sekve mi iris pli frue dormi.}}

===Nebensatze===
* {{test|de|Es ist bekannt, dass Polinnen am schönsten sind. | Ĝi estas konata, ke polaj virinoj estas la plej belaj.}}
* {{test|de|Wir wissen noch nicht, wann der Kongreß statt findet. | Ni ne scias, kiam estas kongreso.}}
* {{test|de|Ich gebe ihm das Buch, damit er liest. | Mi donis al li libron, por li legis.}}





Latest revision as of 16:49, 15 December 2011

Alphabet[edit]

deutsch: a, ä, b, c, d, e, ë, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, q, r, s, ß, t, u, ü, v, w, x, y, z
esperanto: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z


Personalpronomen[edit]

  • (de) Ich bin dem Mensch. → Mi estas la viro.
  • (de) Du bist dem Mensch. → Vi estas la viro.
  • (de) Er ist dem Mensch. → Li estas la viro.
  • (de) Sie ist dem Mensch. → Ŝi estas la viro.
  • (de) Es ist dem Mensch. → Ĝi estas la viro.
  • (de) Wir sind der Menschen. → Ni estas la viroj.
  • (de) Ihr seid der Menschen. → Vi estas la viroj.
  • (de) Sie sind der Menschen. → Ili estas la viroj.


Possessivpronomen[edit]

  • (de) Mein Wagen → Mia aŭto
  • (de) Dein Wagen → Via aŭto
  • (de) Sein Wagen → Lia aŭto
  • (de) Ihr Wagen → Ŝia aŭto
  • (de) Sein Wagen → Ĝia aŭto
  • (de) Unser Wagen → Nia aŭto
  • (de) Euer Wagen → Via aŭto
  • (de) Ihr Wagen → Ilia aŭto


Verwandtschaftpronomen[edit]

Nominativ[edit]

  • (de) Das ist der Mann, der schreibt. → Tio estas la viro, kiu skribas.
  • (de) Das ist die Frau, die schreibt. → Tio estas la virino, kiu skribas.
  • (de) Das ist das Kind, das schreibt. → Tio estas la infano, kiu skribas.
  • (de) Das ist die Menschen, die schreiben. → Tio estas la homoj, kiuj skribas.

Genitiv[edit]

  • (de) Das ist der Mann, dessen ich nicht gestern gesehen habe. → Tio estas la viro, de kiu mi ne vidis hieraux.
  • (de) Das ist die Frau, deren ich nicht gestern gesehen habe. → Tio estas la virino, de kiu mi ne vidis hieraux.
  • (de) Das ist das Kind, dessen ich nicht gestern gesehen habe. → Tio estas la infano, de kiu mi ne vidis hieraux.
  • (de) Das ist die Menschen, deren ich nicht gestern gesehen habe. → Tio estas la homoj, de kiuj mi ne vidis hieraux.

Dativ[edit]

  • (de) Das ist der Mann, dem Bob stahl Geldbörse. → Tio estas la viro, al kiu Bob ŝtelis monujon.
  • (de) Das ist die Frau, der Bob stahl Geldbörse. → Tio estas la virino, al kiu Bob ŝtelis monujon.
  • (de) Das ist das Kind, dem Bob stahl Geldbörse. → Tio estas la infano, al kiu Bob ŝtelis monujon.
  • (de) Das ist die Menschen, denen Bob stahl Geldbörsen. → Tio estas la homoj, al kiuj Bob ŝtelis monujojn.

Akkusativ[edit]

  • (de) Das ist der Mann, den ich brauchte. → Tio estas la viro, kiun mi bezonis.
  • (de) Das ist die Frau, die ich brauchte. → Tio estas la virino, kiun mi bezonis.
  • (de) Das ist das Kind, das ich brauchte. → Tio estas la infano, kiun mi bezonis.
  • (de) Das ist die Menschen, die ich brauchte. → Tio estas la homoj, kiujn mi bezonis.


Konjugation von Verben[edit]

  • (de) arbeiten → labori
  • (de) Ich arbeite → Mi laboras
  • (de) Du arbeitest → Vi laboras
  • (de) Er arbeitet → Li laboras
  • (de) Sie arbeitet → Ŝi laboras
  • (de) Es arbeitet → Ĝi laboras
  • (de) Wir arbeiten → Ni laboras
  • (de) Ihr arbeitet → Vi laboras
  • (de) Sie arbeiten → Ili laboras


Zeitform[edit]

Präteritum/Imperfekt[edit]

  • (de) Adam aß ein Mittag. → Adam manĝis ĉefmanĝon.
  • (de) Aß Adam ein Mittag? → Ĉu Adam manĝis ĉefmanĝon?
  • (de) Adam aß nicht ein Mittag. → Adam ne manĝis ĉefmanĝon.

Perfekt[edit]

  • (de) Adam hat ein Mittag gegessen. → Adam estis manĝinta ĉefmanĝon.
  • (de) Hat Adam ein Mittag gegessen? → Ĉu Adam estis manĝinta ĉefmanĝon?
  • (de) Adam hat nicht ein Mittag gegessen. → Adam ne estis manĝinta ĉefmanĝon.

Plusquamperfekt[edit]

In Esperanto benutzt man Vergangenheit Zeitform / En esperanto oni uzas preteriton.

  • (de) Adam hatte ein Mittag gegessen. → Adam manĝis ĉefmanĝon .
  • (de) Hatte Adam ein Mittag gegessen? → Ĉu Adam manĝis ĉefmanĝon?
  • (de) Adam hatte nicht ein Mittag gegessen. → Adam ne manĝis ĉefmanĝon.

Präsens[edit]

  • (de) Adam isst ein Mittag. → Adam manĝas ĉefmanĝon.
  • (de) Isst Adam ein Mittag? → Ĉu Adam manĝas ĉefmanĝon?
  • (de) Adam isst nicht Mittag. → Adam ne manĝas ĉefmanĝon.

Futur I[edit]

  • (de) Adam wird ein Mittag essen. → Adam manĝos ĉefmanĝon.
  • (de) Wird Adam ein Mittag essen? → Ĉu Adam manĝos ĉefmanĝon?
  • (de) Adam wird nicht ein Mittag essen. → Adam ne manĝos ĉefmanĝon.

Futur II[edit]

  • (de) Adam wird ein Mittag gegessen haben. → Adam verŝajne manĝis ĉefmanĝon.
  • (de) Wird Adam ein Mittag gegessen haben? → Ĉu Adam verŝajne manĝis ĉefmanĝon?
  • (de) Adam wird nicht ein Mittag gegessen haben. → Adam verŝajne ne manĝis ĉefmanĝon.


Form[edit]

Indikativ[edit]

  • (de) Er geht. → Li iras.
  • (de) Ihr geht. → Vi iras.

Imperativ[edit]

  • (de) Geh! → Iru!
  • (de) Geht! → Iru!

Konjunktiv[edit]

  • (de) Er gehte. → Li irus.
  • (de) Ihr gehtet. → Vi irus.


Modalverben[edit]

  • (de) Ich will eine Katze kaufen. → Mi volas aĉeti katon.
  • (de) Ich kann eine Katze kaufen. → Mi povas aĉeti katon.
  • (de) Ich muss eine Katze kaufen. → Mi devas aĉeti katon.
  • (de) Ich soll eine Katze kaufen. → Mi devus aĉeti katon.
  • (de) Ich mag eine Katze kaufen. → Mi ŝatas aĉeti katon.


Fallen[edit]

Nominativ[edit]

  • (de) Das ist der Hund. → Tio estas la hundo. :: Singular
  • (de) Das sind die Hunde. → Tio estas la hundoj. :: Plural
  • (de) Das ist ein Hund. → Tio estas hundo. :: Singular
  • (de) Das sind Hunde. → Tio estas hundoj. :: Plural

Genitiv[edit]

  • (de) Das ist die Hütte des Hund. → Tio estas budo de la hundo. :: Singular
  • (de) Das ist die Hütte der Hunde. → Tio estas budo de la hundoj. :: Plural
  • (de) Das ist die Hütte eines Hund. → Tio estas budo de hundo. :: Singular
  • (de) Das ist die Hütte Hunde. → Tio estas budo de hundoj. :: Plural

Dativ[edit]

  • (de) Er hilft dem Hund. → Li helpas al la hundo. :: Singular
  • (de) Er hilft den Hunden. → Li helpas al la hundoj. :: Plural
  • (de) Er hilft einem Hund. → Li helpas al hundo. :: Singular
  • (de) Er hilft Hunden. → Li helpas al hundoj. :: Plural

Akkusativ[edit]

  • (de) Ich brauche den Hund. → Mi bezonas la hundon. :: Singular
  • (de) Ich brauche die Hunde. → Mi bezonas la hundojn. :: Plural
  • (de) Ich brauche einen Hund. → Mi bezonas hundon. :: Singular
  • (de) Ich brauche Hunde. → Mi bezonas hundojn. :: Plural

Numeral[edit]

  • (de) Ein Tasse → Unu taso :: 1
  • (de) Zwei Tassen → Du tasoj :: 2
  • (de) Drei Tassen → Tri tasoj :: 3
  • (de) Vier Tassen → Kvar tasoj :: 4
  • (de) Fünf Tassen → Kvin tasoj :: 5
  • (de) Sechs Tassen → Ses tasoj :: 6
  • (de) Sieben Tassen → Sep tasoj :: 7
  • (de) Acht Tassen → Ok tasoj :: 8
  • (de) Neun Tassen → Naŭ tasoj :: 9
  • (de) Zehn Tassen → Dek tasoj :: 10
  • (de) Elf Tassen → Dek unu tasoj :: 11
  • (de) Zwölf Tassen → Dek du tasoj :: 12
  • (de) Fünfzehn Tassen → Dek kvin tasoj :: 15
  • (de) Zwanzig Tassen → Dudek tasoj :: 20
  • (de) Fünfzig → Kvindek tasoj :: 50
  • (de) Hundert Tassen → Cent tasoj :: 100
  • (de) Tausend Tassen → Mil tasoj :: 1000

  • (de) Erste Spieler → Unua ludisto :: 1
  • (de) Zwitte Spieler → Dua ludisto :: 2
  • (de) Dritte Spieler → Tria ludisto :: 3
  • (de) Fünfte Spieler → Kvina ludisto :: 5
  • (de) Zehnte Spieler → Deka ludisto :: 10

  • (de) Hälfte des Apfel → Duono de pomo :: 1/2
  • (de) Viertel des Apfel → Kvarono de pomo :: 1/4
  • (de) Zwei drittel des Apfel → Du trionoj de pomo :: 2/3


Gradation des Adjektivs[edit]

Regulär[edit]

  • (de) Schnell → Rapida
  • (de) Schneller → Pli rapida
  • (de) Am schnellsten → Plej rapida :: unveränderlich
  • (de) Schnellste → Plej rapida :: verschieden

Irregulär[edit]

  • (de) Gut → Bona
  • (de) Besser → Pli bona
  • (de) Am besten → Plej bona :: unveränderlich
  • (de) Beste → Plej bona :: verschieden
  • (de) Viel → Granda
  • (de) Mehr → Pli granda
  • (de) Am meisten → Plej granda :: unveränderlich
  • (de) Meiste → Plej granda :: verschieden
  • (de) Hoch → Alta
  • (de) Höher → Pli alta
  • (de) Am höhsten → Plej alta :: unveränderlich
  • (de) Höhste → Plej alta :: verschieden
  • (de) Nah → Proksima
  • (de) Näher → Pli proksima
  • (de) Am nächsten → Plej proksima
  • (de) Nächste → Plej proksima :: verschieden
  • (de) Gern → Volonte
  • (de) Lieber → Pli volonte
  • (de) Am liebsten → Plej volonte :: unveränderlich
  • (de) Liebste → Plej volonte :: verschieden

Passiv[edit]

  • (de) Das Haus wurde vom Vater gebaut. → Domo estos konstruadata de patro .
  • (de) Das Haus ist von dem Vater gebaut. → Domo estas konstruadita de patro.


Reflexiv[edit]

  • (de) Ich interessiere mich. → Mi interesas min.
  • (de) Du interessierst dich. → Vi interesas vin.
  • (de) Er interessiert sich. → Li interesas sin.
  • (de) Sie interessiert sich. → Ŝi interesas sin.
  • (de) Es interessiert sich. → Ĝi interesas sin.
  • (de) Wir interessieren uns. → Ni interesas nin.
  • (de) Ihr interessiert euch. → Vi interesas vin.
  • (de) Sie interessieren sich → Ili interesas sin.

Wortbildung[edit]

  • (de) 30 Febuar 1996 ist meinem Geburtsdatum. → 30 februaro 1996 estas mia dato de naskiĝo.
  • (de) Er hat eine Wohnung in einem Wohnblock. → Li havas loĝejon en apartamentaro.
  • (de) Angela hat ein Klassenarbeit im Freitag. → Angela akiros ekstemporalon en vendredo


Indirekte Rede[edit]

  • (de) Er sagt dass er das Wettbewerb gewonen hat. → Li paroladas, ke li venkis konkuron.


Wortfolge[edit]

Direkt[edit]

  • (de) Ich ging zum Kino und ich betrachte ein Film. → Mi iris al kinejo kaj mi rigardis filmo.
  • (de) Markus mag italienische Küche aber er mag nicht ein Spaghetti. → Markus ŝatas italan kuirejon.
  • (de) Wir gehen nicht in der Disko, sondern wir bleiben zu Hause. → Ni neon iras sur dancejo, sed ni restas hejme.

Invertiert[edit]

  • (de) Wir műssen scneller gehen, sonst kommen wir zu spät. → Ni devas iri pli rapide, alie ni malfruiĝos.
  • (de) Ich schreibe einen Brief, dann gehe ich zur Post. → Mi skribas listoj, kial mi iras sur poŝto.
  • (de) Ich war müde, deswegen ging ich früher schlafen. → Mi estis laca, sekve mi iris pli frue dormi.

Nebensatze[edit]

  • (de) Es ist bekannt, dass Polinnen am schönsten sind. → Ĝi estas konata, ke polaj virinoj estas la plej belaj.
  • (de) Wir wissen noch nicht, wann der Kongreß statt findet. → Ni ne scias, kiam estas kongreso.
  • (de) Ich gebe ihm das Buch, damit er liest. → Mi donis al li libron, por li legis.


Wichtigsten Begriffe[edit]

  • (de) Hallo → Saluton
  • (de) Guten Morgen → Bonan matenon
  • (de) Guten Tag → Bonan tagon
  • (de) Guten Abend → Bonan vesperon
  • (de) Auf wiedersehen → Ĝis revido
  • (de) Ja → Jes
  • (de) Nein → Ne
  • (de) Danke → Dankon

Beispielhaften Satzen[edit]

  • (de) Geh zum Laden. → Vi iru al butiko.
  • (de) Wirst du das Fernsehen ausgeschalt? → Ĉu vi fermos televidilo?
  • (de) Liehst du mir den Kuli? → Ĉu vi pruntendos mi plumon?
  • (de) Ich fahre mit der Bahn → Mi iras per trajno.