Difference between revisions of "Contact (français)"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(Création page)
 
m (Text replacement - "(chat|irc)\.freenode\.net" to "irc.oftc.net")
 
(15 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Contact|In English]]

{{Main page header fr}}
{{Main page header fr}}


Line 4: Line 6:


* Listes de discussion :
* Listes de discussion :
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff apertium-stuff] — Liste générale tous sujets. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-stuff la liste des archives]) ([http://news.gmane.org/gmane.comp.nlp.apertium gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff apertium-stuff] — liste générale tous sujets. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-stuff la liste des archives]) ([http://news.gmane.org/gmane.comp.nlp.apertium gmane])
** [http://groups.google.com/group/apertium_eo?hl=eo apertium_eo] — mailing list pour l'[[Esperanto]] (surtout en Esperanto, cependant l'anglais est bienvenu)
** [http://groups.google.com/group/apertium_eo?hl=eo apertium_eo] — liste de diffusion pour l'[[Esperanto|espéranto]] (surtout en espéranto, mais les autres langues sont bienvenues)
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-turkic apertium-turkic] — Mailing list pour MT/language tech pour les langues de Turquie. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-turkic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.turkic.mt gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-turkic apertium-turkic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues turciques (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-turkic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.turkic.mt gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-celtic apertium-celtic] Mailing list pour MT/language tech pour les langues Celtiques. (multilingue) ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-celtic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.celtic.nlp gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-uralic apertium-uralic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues ouraliennes (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-uralic list archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.uralic.mt gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-persian persian-nlp] — Mailing list pour MT/language tech pour le Perse. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-persian la liste des archives])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-celtic apertium-celtic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues celtiques (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-celtic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.celtic.nlp gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-persian persian-nlp] — liste de diffusion pour le persan (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-persian la liste des archives])
* [[IRC]]: <code>irc.freenode.net</code> <code>#apertium</code> (multilingue)
** [http://groups.google.com/group/apertium/about Апертиум Россия] &mdash; Группа по созданию систем машинного перевода на Apertium для языков России (multilingue) &mdash;
** Vous pouvez utiliser notre [http://xixona.dlsi.ua.es/cgi-bin/cgiirc/irc.cgi CGI:: client IRC], ou, si vous utilisez Mozilla, Firefox, Opera ou Seamonkey, vous pouvez essayer de taper [irc://irc.freenode.net/#apertium irc://irc.freenode.net/#apertium] (qui démarrera le client [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/16/ Chatzilla] ou le client spécifique à Opera)
* [[IRC]]: <code>irc.oftc.net</code> <code>#apertium</code> (multilingue)
** Il y a des robots collecteurs d'aide sur irc: [[radnik]] et [[eleda]]
** Vous pouvez utiliser notre [http://xixona.dlsi.ua.es/cgi-bin/cgiirc/irc.cgi client CGI::IRC] ou, si vous utilisez Mozilla, Firefox, Opera ou Seamonkey, vous pouvez essayer de taper [irc://irc.oftc.net/#apertium irc://irc.oftc.net/#apertium] (cela démarrera le client [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/16/ Chatzilla] ou le client spécifique à Opera).
** Il y a des robots collecteurs d'aide sur irc: [[radnik]] et [[eleda]].
** Utilisez le pastebin de http://apertium.codepad.org/ pour partager du code et pour les copies de gros morceaux.
** Utilisez le pastebin de http://apertium.codepad.org/ pour partager du code et pour les copies de gros morceaux.
* Si vous trouvez un bug, [http://bugs.apertium.org/cgi-bin/bugzilla/enter_bug.cgi reportez le] dans [[bugzilla]]!
* Si vous trouvez un bug, faites un rapport dans [[Bugzilla]] !


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==


* [[Language and pair maintainer]] Comme indique le titre, on trouve la liste des paires de langues supportées, les sens de traduction, et les responsables de ces paires de langues.
* [[Language and pair maintainer]] : liste des paires de langues qu'une personne déclare maintenir, avec les sens de traduction et les responsables des paires concernées.


[[Category:Contact]]
[[Category:Contact]]

Latest revision as of 06:26, 27 May 2021

In English

InstallationRessourcesContactDocumentationDéveloppementOutils

Gnome-home.png Page principaleBugs.png BugsInternet.png WikiGaim.png Chat


Rester en contact[edit]

Voir aussi[edit]

  • Language and pair maintainer : liste des paires de langues qu'une personne déclare maintenir, avec les sens de traduction et les responsables des paires concernées.