Difference between revisions of "Guide Apertium pour les utilisateurs de Windows"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(suite de la traduction)
m (Text replacement - "(chat|irc)\.freenode\.net" to "irc.oftc.net")
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Apertium guide for Windows users|In English]]
Ce tutorial va vous guider pour utiliser l'installateur d'Apertium afin d'installer :

Ce tutoriel va vous guider pour utiliser l'installateur d'Apertium afin d'installer :
* Apertium
* Apertium
* les paires de langues d'Apertium
* les paires de langues d'Apertium
Line 9: Line 11:
== Installation d'Apertium ==
== Installation d'Apertium ==


1. Téléchargez l'installateur depuis [http://sourceforge.net/projects/apertium/files/apertium-win32-installer/ApertiumSetup.exe/download Sourceforge]. Démarrez le et lisez la licence d'utilisation de l'installateur d'Apertium (beaucoup de parties sont dans la GNU/GPL) ensuite cliquez "I Agree" pour continuer.
1. Téléchargez l'installateur depuis [http://sourceforge.net/projects/apertium/files/apertium-win32-installer/ApertiumSetup.exe/download Sourceforge]. Démarrez-le et lisez la licence d'utilisation de l'installateur d'Apertium (beaucoup de parties sont dans la GNU/GPL), puis cliquez "I Agree" pour continuer.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_1.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_1.png]]


2. Sélectionnez les composants à installer (Tous sont recommandés pour les utilisateurs non expérimentés) ensuite cliquez "Next" pour aller à la page suivante.
2. Sélectionnez les composants à installer (Tous sont recommandés pour les utilisateurs non expérimentés), puis cliquez "Next" pour aller à la page suivante.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_2.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_2.png]]


3. Choisissez l'emplacement désiré pour l'installation. Il est recommandé de n'utiliser aucun caractère spécial (ex: espace, caractère accentué, caractère d'un alphabet non européen) pour définir cet emplacement.
3. Choisissez l'emplacement désiré pour l'installation. Il est recommandé de n'utiliser aucun caractère spécial (ex. : espace, caractère accentué, caractère d'un alphabet non européen) pour définir cet emplacement.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_3.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_3.png]]
Line 25: Line 27:
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_4.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_4.png]]


5. On vous demandera de sélectionner les paquets de Cygwin, (vous pouvez les laisser tous non marqués) cliquez "Next" pour continuer.
5. Il vous sera demandé de sélectionner les paquets de Cygwin (vous pouvez les laisser tous non marqués). Cliquez "Next" pour continuer.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_5.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_5.png]]


6. L'installateur va lister les paquets qu'il est nécessaire d'installer pour résoudre les problèmes de dépendances. Cliquez "Next" pour continuer.
6. L'installateur listera les paquets qu'il est nécessaire d'installer pour résoudre les problèmes de dépendances. Cliquez "Next" pour continuer.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_6.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_6.png]]


7. Il y aura une boite d'alerte à la première installation, ignorez la en cliquant "OK"
7. Il y aura une boîte d'alerte à la première installation, ignorez-la en cliquant "OK"


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_7.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_7.png]]


8. L'installateur de Cygwin vous demandera de créer un icone sur le bureau et un raccourci dans Menu-démarrer. L'installateur d'Apertium va aussi créer le raccourci du menu de démarrage, il n'est donc pas nécessaire de les sélectionner.
8. L'installateur de Cygwin vous demandera de créer une icône sur le Bureau et un raccourci dans le menu Démarrer. L'installateur d'Apertium va aussi créer le raccourci du menu de démarrage, il n'est donc pas nécessaire de les sélectionner.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_8.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_Apertium_8.png]]


9. Ensuite une console console apparaîtra pour recompiler Apertium and lttoolbox. Ça prendra autour de 30 à 60 minutes. (Il est bon de faire d'autres choses en attendant).
9. Une console apparaîtra pour recompiler Apertium et lttoolbox. L'opération prendra de 30 à 60 minutes (il est bon de faire d'autres choses en attendant).


=== Test rapide pour voir si ça fonctionne ===
=== Test rapide pour vérifier le bon fonctionnement ===


Vous devriez maintenant avoir le moteur d'Apertium installé (mais aucune paire de langues pour l'instant).
Le moteur d'Apertium devrait à présent être installé (mais aucune paire de langues à ce stade).


Après l'installation, la fenêtre noire du terminal "Cygwin" devrait être visible (vous pouvez aussi trouver un lien pour le faire depuis votre menu de démarrage sous "Apertium").
Après l'installation, la fenêtre noire du terminal "Cygwin" devrait être visible (vous pouvez aussi trouver un lien pour le faire depuis votre menu de démarrage sous "Apertium").


Si vous essayez de taper <code>apertium</code> suivi de la touche entrée, vous devriez voir
Si vous tapez <code>apertium</code> puis enfoncez la touche entrée, vous devriez voir


<code>USAGE: apertium [-d datadir] [-f format] [-u] <direction> [in [out]]</code> et d'autre texte du même genre. Si ce n'est pas le cas, probablement quelque-chose s'est mal passé ...
<code>USAGE: apertium [-d datadir] [-f format] [-u] <direction> [in [out]]</code> et d'autre texte du même genre. Si ce n'est pas le cas, quelque chose s'est probablement mal passé...


== Installation des paire de langues d'Apertium ==
== Installation des paire de langues d'Apertium ==
Line 94: Line 96:
<u>Note du traducteur :</u> On peut également utiliser la syntaxe UNIX pour les chemins d'accès en replaçant chaque <code>\</code> du chemin d'accès Windows par un <code>/</code> . Je ne sais pas si ça résout le problème de cygpath.
<u>Note du traducteur :</u> On peut également utiliser la syntaxe UNIX pour les chemins d'accès en replaçant chaque <code>\</code> du chemin d'accès Windows par un <code>/</code> . Je ne sais pas si ça résout le problème de cygpath.


=== Developing further on a language pair ===
=== Développer d'avantage une paire de langues ===

L'installateur met les données des paires de langues dans le répertoire Cygwin <code>/home/apertium-install/languages</code>, qui est en réalité implanté dans le répertoire Windows <code>C:\Apertium\home\apertium-install\languages</code>. À l'intérieur, on peut trouver des répertoires pour toutes les paires de langues installées, et vous pouvez modifier les données linguistiques et recompiler etc... comme décrit dans [[Créer une nouvelle paire de langues]]

: ou était-ce <code>/home/apertium-installation/...</code> ?


== Installation de TortoiseSVN (optionnel) ==
The installer puts the language data inside the Cygwin directory <code>/home/apertium-install/languages</code>, which is really located within the Windows directory <code>C:\Apertium\home\apertium-install\languages</code>. In there you'll find directories for all the installed language pairs, and can change language data and recompile etc. as described in [[Apertium_New_Language_Pair_HOWTO]]


''Voir aussi : [[Utiliser SVN avec TortoiseSVN]]
: or was it <code>/home/apertium-installation/...</code>?


1. Téléchargez TortoiseSVN from [http://tortoisesvn.net/downloads la page officielle de téléchargement]. Lancez le et cliquez "Next" pour sauter l'étape d'introduction.
== Install TortoiseSVN(optional) ==
{{see-also|Using SVN with TortoiseSVN}}
1. Download TortoiseSVN from [http://tortoisesvn.net/downloads Offical downloads page]. Run and click next to skip introduction step.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_TortoiseSVN_1.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_TortoiseSVN_1.png]]


2. Read EULA and select "I accept the terms in the License Agreement", click "Next" to continue.
2. Lisez la licence d'utilisation et sélectionnez "I accept the terms in the License Agreement", cliquez "Next" pour continuer.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_TortoiseSVN_2.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_TortoiseSVN_2.png]]


3. Sélectionnez les composants à installer, vous pouvez laisser tel quel et cliquer "Next" pour continuer.
3. Select components to install, you can leave it as it is and click "Next" to continue.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_TortoiseSVN_3.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_TortoiseSVN_3.png]]


4. The installer will show the finish page, click next and it will ask you to restart. '''You need to restart your machine to start using TortoiseSVN.'''
4. L'installateur montrera la page de sin, cliquez "Next" et il vous demandera de redémarrer. '''You need to restart your machine to start using TortoiseSVN.'''


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_TortoiseSVN_4.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_TortoiseSVN_4.png]]


5. After TortoiseSVN there will be a menu item in context menu of every files and directories. To checkout SVN click "SVN checkout..."
5. Ensuite TortoiseSVN sera un sous menu de celui qui contient les fichiers et répertoires. Pour tester SVN cliquez sur "SVN checkout..."


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_TortoiseSVN_5.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_TortoiseSVN_5.png]]


6. Vous pouvez maintenant taper l'URL d'un dépot dans la boite de diologue Checkout et cliquer OK pour démarrer le test de SVN.
6. You can now type URL of repository in Checkout dialog and click OK to start SVN checkout.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_TortoiseSVN_6.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_TortoiseSVN_6.png]]


== Installation de Notepad++ (facultatif) ==


1. Téléchargez Notepad++ depuis [http://notepad-plus-plus.org/download le site officiel]. Lancez-le et cliquez "Next" pour continuer.
== Install Notepad++(optional) ==
1. Download Notepad++ from [http://notepad-plus-plus.org/download offical site]. Run and click "Next" to continue.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_NotepadPlus_1.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_NotepadPlus_1.png]]


2. Read license agreement and click "I agree" to continue.
2. Lisez la licence d'utilisation et cliquez "I agree" pour continuer.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_NotepadPlus_2.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_NotepadPlus_2.png]]


3. Choisissez l'emplacement pour l'installation (valeur par défaut recommandée) et cliquez "Next" pour continuer.
3. Select install location (recommmend default) and click "Next" to continue.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_NotepadPlus_3.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_NotepadPlus_3.png]]


4. Sélectionnez les composants à installer (contentez-vous des choix par défaut) et cliquez "Next" pour continuer.
4. Select components to install, just leave it as default and click "Next" to continue.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_NotepadPlus_4.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_NotepadPlus_4.png]]


5. L'installateur commencera à faire son travail. Ensuite, vous pourrez choisir de démarrer Notepad++ pour la première fois (en cliquant sur la case à cocher), puis cliquez sur "Finish".
5. The installer will start to process. After that you can select to run Notepad++ for first time.


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_NotepadPlus_5.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_NotepadPlus_5.png]]


6. You can edit any files with Notepad++ by right click on them and click on a menu item named "Edit with Notepad++".
6. Vous pouvez éditer n'importe quel fichier avec Notepad++ par un clic droit puis un clic sur l'élément du menu nommé "Edit with Notepad++".


[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_NotepadPlus_6.png]]
[[File:Apertium_guide_for_Windows_users_NotepadPlus_6.png]]


== Comment valider les changements à SVN en utilisant TortoiseSVN ==


Vous avez besoin d'un accès en mise à) jour avant de suivre cette partie du tutoriel. Vous pouvez demander un accès en mise à jour pour ça des manières suivantes :
== How to commit changes to SVN using TortoiseSVN ==
* IRC: #apertium sur irc.oftc.net
You need to request commit access before follow this part of tutorial. You can request commit access from these following ways.
* IRC: #apertium on irc.freenode.net
* Mailing List: apertium-stuff AT lists.sourceforge POINT net
* Mailing List: apertium-stuff AT lists.sourceforge DOT net


1. Right click on directory you would like to commit changes and click "SVN Commit..." (Language pairs will normally located in C:\Apertium\home\apertium-install\languages)
1. Cliquez droit sur le répertoire pour lequel vous voudriez faire des changements et cliquez "SVN Commit..." (Les paires de langues seront normalement implantées dans C:\Apertium\home\apertium-install\languages)


[[File:TortoiseSVN_Commit_1.png]]
[[File:TortoiseSVN_Commit_1.png]]


2. Type message describe your changes and select file you wish to commit. Then click "OK" to start the process.
2. Tapez un message descrivant vos changements and selectionnez le fichier que vous voulez mettre à jour. Ensuite cliquez "OK" pour démarrer le processus.


[[File:TortoiseSVN_Commit_2.png]]
[[File:TortoiseSVN_Commit_2.png]]


3. Il y aura une boite de dialogue demandant votre nom d'utilisateur et mot de passe. Donnez ces informations et cliquez sur "OK"
3. There will be a dialog ask your username and password. Fill the information and click "OK"


[[File:TortoiseSVN_Commit_3.png]]
[[File:TortoiseSVN_Commit_3.png]]


4. Vous verrez uun état d'avancement de la mise à jour. Attendez et cliquez "OK" une fois que le processus sera fini.
4. You will see a dialog show committing progress. Just wait and click "OK" after the process finished.


[[File:TortoiseSVN_Commit_4.png]]
[[File:TortoiseSVN_Commit_4.png]]

Latest revision as of 06:27, 27 May 2021

In English

Ce tutoriel va vous guider pour utiliser l'installateur d'Apertium afin d'installer :

  • Apertium
  • les paires de langues d'Apertium
  • TortoiseSVN (GUI SVN client pour Windows)
  • Notepad++ (Bon éditeur de textes open source)

Avec l'installateur d'Apertium pour Windows, il n'est pas nécessaire d'installer des outils comme Cygwin, Subversion, GCC, etc... (qu'un autre guide Installation sur Windows en utilisant cygwin vous demande d'installer).

Installation d'Apertium[edit]

1. Téléchargez l'installateur depuis Sourceforge. Démarrez-le et lisez la licence d'utilisation de l'installateur d'Apertium (beaucoup de parties sont dans la GNU/GPL), puis cliquez "I Agree" pour continuer.

Apertium guide for Windows users Apertium 1.png

2. Sélectionnez les composants à installer (Tous sont recommandés pour les utilisateurs non expérimentés), puis cliquez "Next" pour aller à la page suivante.

Apertium guide for Windows users Apertium 2.png

3. Choisissez l'emplacement désiré pour l'installation. Il est recommandé de n'utiliser aucun caractère spécial (ex. : espace, caractère accentué, caractère d'un alphabet non européen) pour définir cet emplacement.

Apertium guide for Windows users Apertium 3.png

4. L'installateur de Cygwin apparaîtra. Choisissez le miroir le plus proche et continuez.

Apertium guide for Windows users Apertium 4.png

5. Il vous sera demandé de sélectionner les paquets de Cygwin (vous pouvez les laisser tous non marqués). Cliquez "Next" pour continuer.

Apertium guide for Windows users Apertium 5.png

6. L'installateur listera les paquets qu'il est nécessaire d'installer pour résoudre les problèmes de dépendances. Cliquez "Next" pour continuer.

Apertium guide for Windows users Apertium 6.png

7. Il y aura une boîte d'alerte à la première installation, ignorez-la en cliquant "OK"

Apertium guide for Windows users Apertium 7.png

8. L'installateur de Cygwin vous demandera de créer une icône sur le Bureau et un raccourci dans le menu Démarrer. L'installateur d'Apertium va aussi créer le raccourci du menu de démarrage, il n'est donc pas nécessaire de les sélectionner.

Apertium guide for Windows users Apertium 8.png

9. Une console apparaîtra pour recompiler Apertium et lttoolbox. L'opération prendra de 30 à 60 minutes (il est bon de faire d'autres choses en attendant).

Test rapide pour vérifier le bon fonctionnement[edit]

Le moteur d'Apertium devrait à présent être installé (mais aucune paire de langues à ce stade).

Après l'installation, la fenêtre noire du terminal "Cygwin" devrait être visible (vous pouvez aussi trouver un lien pour le faire depuis votre menu de démarrage sous "Apertium").

Si vous tapez apertium puis enfoncez la touche entrée, vous devriez voir

USAGE: apertium [-d datadir] [-f format] [-u] <direction> [in [out]] et d'autre texte du même genre. Si ce n'est pas le cas, quelque chose s'est probablement mal passé...

Installation des paire de langues d'Apertium[edit]

1. Téléchargez l'installateur depuis Sourceforge. Démarrez le et lisez la licence d'utilisation de l'installateur d'Apertium (beaucoup de parties sont dans la GNU/GPL) ensuite cliquez "I Agree" pour continuer.

Apertium Language Pairs Installer 1.png

2. Sélectionnez les paires de langues que vous aimeriez installer et cliquez "Next" pour continuer. L'installation complète prend quelques heures et n'est pas recommandée pour un utilisateur normal.

Apertium Language Pairs Installer 2.png

3. Choisissez l'emplacement pour l'installation et cliquez "Next". (Ça devrait être l'endroit où Apertium a été installé).

Apertium Language Pairs Installer 3.png

4. Cliquez Finish pour finir le processus d'installation.

Apertium Language Pairs Installer 4.png

Test rapide pour voir si ça fonctionne[edit]

Après l'installation, la fenêtre noire du terminal "Cygwin" devrait être visible (vous pouvez aussi trouver un lien pour le faire depuis votre menu de démarrage sous "Apertium").

Si vous tapez apertium -l suivi de la touche entrée, vous devriez voir une liste de codes des paires de langues installées. Si on trouve dans la liste es-ca, vous pouvez essayer de taper

echo hola mundo | apertium es-ca

Vous devriez voir hola món ; fonctionnement similaire avec d'autres paires de langues.

Traduire un fichier[edit]

Exemple: traduire un fichier HTML de l'asturian vers l'espagnol :

apertium -f html ast-es $(cygpath c:\\mystuff\\asturian_input.html) $(cygpath c:\\mystuff\\spanish_output.html)

(Le cygpath est malheureusement nécessaire pour récupérer un chemin d'accès Windows depuis Cygwin. Un utilisateur de Windows expérimenté devrait probablement pouvoir écrire un script pour en faire une option du menu droit (clic droit de la souris).)

Veuillez noter que le backslash \>/code> doit être "échappé", en le tapant 2 fois !

Note du traducteur : On peut également utiliser la syntaxe UNIX pour les chemins d'accès en replaçant chaque \ du chemin d'accès Windows par un / . Je ne sais pas si ça résout le problème de cygpath.

Développer d'avantage une paire de langues[edit]

L'installateur met les données des paires de langues dans le répertoire Cygwin /home/apertium-install/languages, qui est en réalité implanté dans le répertoire Windows C:\Apertium\home\apertium-install\languages. À l'intérieur, on peut trouver des répertoires pour toutes les paires de langues installées, et vous pouvez modifier les données linguistiques et recompiler etc... comme décrit dans Créer une nouvelle paire de langues

ou était-ce /home/apertium-installation/... ?

Installation de TortoiseSVN (optionnel)[edit]

Voir aussi : Utiliser SVN avec TortoiseSVN

1. Téléchargez TortoiseSVN from la page officielle de téléchargement. Lancez le et cliquez "Next" pour sauter l'étape d'introduction.

Apertium guide for Windows users TortoiseSVN 1.png

2. Lisez la licence d'utilisation et sélectionnez "I accept the terms in the License Agreement", cliquez "Next" pour continuer.

Apertium guide for Windows users TortoiseSVN 2.png

3. Sélectionnez les composants à installer, vous pouvez laisser tel quel et cliquer "Next" pour continuer.

Apertium guide for Windows users TortoiseSVN 3.png

4. L'installateur montrera la page de sin, cliquez "Next" et il vous demandera de redémarrer. You need to restart your machine to start using TortoiseSVN.

Apertium guide for Windows users TortoiseSVN 4.png

5. Ensuite TortoiseSVN sera un sous menu de celui qui contient les fichiers et répertoires. Pour tester SVN cliquez sur "SVN checkout..."

Apertium guide for Windows users TortoiseSVN 5.png

6. Vous pouvez maintenant taper l'URL d'un dépot dans la boite de diologue Checkout et cliquer OK pour démarrer le test de SVN.

Apertium guide for Windows users TortoiseSVN 6.png

Installation de Notepad++ (facultatif)[edit]

1. Téléchargez Notepad++ depuis le site officiel. Lancez-le et cliquez "Next" pour continuer.

Apertium guide for Windows users NotepadPlus 1.png

2. Lisez la licence d'utilisation et cliquez "I agree" pour continuer.

Apertium guide for Windows users NotepadPlus 2.png

3. Choisissez l'emplacement pour l'installation (valeur par défaut recommandée) et cliquez "Next" pour continuer.

Apertium guide for Windows users NotepadPlus 3.png

4. Sélectionnez les composants à installer (contentez-vous des choix par défaut) et cliquez "Next" pour continuer.

Apertium guide for Windows users NotepadPlus 4.png

5. L'installateur commencera à faire son travail. Ensuite, vous pourrez choisir de démarrer Notepad++ pour la première fois (en cliquant sur la case à cocher), puis cliquez sur "Finish".

Apertium guide for Windows users NotepadPlus 5.png

6. Vous pouvez éditer n'importe quel fichier avec Notepad++ par un clic droit puis un clic sur l'élément du menu nommé "Edit with Notepad++".

Apertium guide for Windows users NotepadPlus 6.png

Comment valider les changements à SVN en utilisant TortoiseSVN[edit]

Vous avez besoin d'un accès en mise à) jour avant de suivre cette partie du tutoriel. Vous pouvez demander un accès en mise à jour pour ça des manières suivantes :

  • IRC: #apertium sur irc.oftc.net
  • Mailing List: apertium-stuff AT lists.sourceforge POINT net

1. Cliquez droit sur le répertoire pour lequel vous voudriez faire des changements et cliquez "SVN Commit..." (Les paires de langues seront normalement implantées dans C:\Apertium\home\apertium-install\languages)

TortoiseSVN Commit 1.png

2. Tapez un message descrivant vos changements and selectionnez le fichier que vous voulez mettre à jour. Ensuite cliquez "OK" pour démarrer le processus.

TortoiseSVN Commit 2.png

3. Il y aura une boite de dialogue demandant votre nom d'utilisateur et mot de passe. Donnez ces informations et cliquez sur "OK"

TortoiseSVN Commit 3.png

4. Vous verrez uun état d'avancement de la mise à jour. Attendez et cliquez "OK" une fois que le processus sera fini.

TortoiseSVN Commit 4.png