Difference between revisions of "Maltese and Hebrew/Regression tests"
Jump to navigation
Jump to search
(8 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
====Simple==== |
====Simple==== |
||
* {{test|mt| |
* {{test|mt|Ktieb.|ספר.}} |
||
* {{test|mt|Kotba.|ספרים.}} |
|||
* {{test|mt|Reliġjon|דת}} |
|||
;Articles |
|||
* {{test|mt|Ir-reliġjon.|הדת.}} |
|||
; Possessive suffixes |
|||
* {{test|mt|dar|בית}} |
|||
* {{test|mt|dari|ביתי}} |
|||
* {{test|mt|darek|ביתך}} |
|||
* {{test|mt|daru|ביתו}} |
|||
* {{test|mt|darha|ביתה}} |
|||
* {{test|mt|darna|ביתנו}} |
|||
* {{test|mt|darkom|ביתכם}} |
|||
* {{test|mt|darhom|ביתם}} |
|||
* {{test|mt|djar|בתים}} |
|||
* {{test|mt|djari|בתיי}} |
|||
* {{test|mt|djarek|בתיך}} |
|||
* {{test|mt|djaru|בתיו}} |
|||
* {{test|mt|djarha|בתיה}} |
|||
* {{test|mt|djarna|בתינו}} |
|||
* {{test|mt|djarkom|בתיכם}} |
|||
* {{test|mt|djarhom|בתיהם}} |
|||
====with adjectival determiners==== |
|||
* {{test|mt|prodotti oħrajn|מוצרים אחרים}} |
|||
; determiner missing noun: |
|||
* {{test|mt|oħrajn|אחרים}} |
|||
===Verbs=== |
|||
* {{test|mt|Iddeċidejna.|החלטנו.}} |
|||
* {{test|mt|Ktibna.|כתבנו.}} |
|||
Latest revision as of 12:07, 12 August 2011
Maltese → Hebrew[edit]
Noun phrases[edit]
Simple[edit]
- (mt) Ktieb. → ספר.
- (mt) Kotba. → ספרים.
- (mt) Reliġjon → דת
- Articles
- (mt) Ir-reliġjon. → הדת.
- Possessive suffixes
- (mt) dar → בית
- (mt) dari → ביתי
- (mt) darek → ביתך
- (mt) daru → ביתו
- (mt) darha → ביתה
- (mt) darna → ביתנו
- (mt) darkom → ביתכם
- (mt) darhom → ביתם
- (mt) djar → בתים
- (mt) djari → בתיי
- (mt) djarek → בתיך
- (mt) djaru → בתיו
- (mt) djarha → בתיה
- (mt) djarna → בתינו
- (mt) djarkom → בתיכם
- (mt) djarhom → בתיהם
with adjectival determiners[edit]
- (mt) prodotti oħrajn → מוצרים אחרים
- determiner missing noun
- (mt) oħrajn → אחרים
Verbs[edit]
- (mt) Iddeċidejna. → החלטנו.
- (mt) Ktibna. → כתבנו.