Difference between revisions of "User:Ote/proposal"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(overview)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Open Translation Engine(OTE) Version 2.0
Open Translation Engine (OTE) Version 2.0


The goal of the OTE project is to solve two problems found today within the open source translation community:
Proposal for NLnet[http://www.nlnet.nl/news/2007/20071003-call-en.html]


=== Abstract ===
== Crowdsourcing ==


How can a large and divergent group of users easily build and manage translation dictionaries online?
I propose the enhancement of the Open Translation Engine[http://ote.2meta.com] project.
The OTE will provide a suite of web-based tools to bring people together in the various tasks needed to build a workable translation dictionary.


== Dictionary Unification ==
With this funding, I will produce a 2.0 version that includes:


How can we unify the numerous open content translation dictionaries available online? The OTE will support the import and export of many formats currently used by active open content/open source translation projects. Special attention will be paid to Apertium and Linguaphile (machine translation projects) and Wiktionary and Omegawiki (Wiki-based dictionaries)
- A system that allows a community of users to work together in building translation dictionaries

- New system for Parts-of-Speech Tagging

- Export of Apertium XML dictionaries.
This will allow OTE to be used as a dictionary building and management tool for Apertium.


=== Project ===

== Core System ==

Conversion to Unicode

Genericization of code base

Install Procedure

Documentation

== User System ==

User accounts

User administration

== Tools ==

Dictionary Viewer

Dictionary Export

Dictionary Import

Word-2-Word Translator


== Community Tools ==



Add / Delete / Modify: Individual Word

Add / Delete / Modify: Parts of Speech for a Word

Add / Delete / Modify: Translation Word Pairs

Add / Delete / Modify: Languages


Versioning - all words, translation pairs, and tags are versioned, allowing reversion to previous states

Latest revision as of 19:40, 29 November 2007

Open Translation Engine (OTE) Version 2.0

The goal of the OTE project is to solve two problems found today within the open source translation community:

Crowdsourcing[edit]

How can a large and divergent group of users easily build and manage translation dictionaries online? The OTE will provide a suite of web-based tools to bring people together in the various tasks needed to build a workable translation dictionary.

Dictionary Unification[edit]

How can we unify the numerous open content translation dictionaries available online? The OTE will support the import and export of many formats currently used by active open content/open source translation projects. Special attention will be paid to Apertium and Linguaphile (machine translation projects) and Wiktionary and Omegawiki (Wiki-based dictionaries)