Difference between revisions of "Aromanian"
Jump to navigation
Jump to search
Firespeaker (talk | contribs) |
|||
(58 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{TOCD}} |
|||
==Resources== |
|||
; Lexic |
|||
'''Word formation''' |
|||
Aromanian language keeps latin words and meanings that no longer exist in other eastern romanic languages: bashu (kiss), cusurinu (cousin), dimãndari (order), uinu (of sheep), agiunu (hungry), fumealje (family, children), largu (far), vatãmu (I kill). |
|||
Words from other languages: |
|||
• '''Slavonic''' : celnicu (master, owner), dobru (kind), mutrescu (I watch) |
|||
• '''Albanian''' : bãnedzu (I live), etã (time), minduescu (I think, I believe) |
|||
• '''Neo-Greek''' (most of them): arisescu (I like), asime (silver), hoarã (village), xen (stranger), lipseashce (must), nostimu (tasty) |
|||
• '''Turkish''' : adets (tradition), bitisescu (I finish), cãsãbã (town/city). |
|||
Now the foreign words are generally the ones that can be found in Romanian, French or English : proectu, entsiclopedii, completu, orighinalu, litsentsã. |
|||
'''Aromanian''' ([[Wikipedia:Aromanian language]]) is a [[Romance language]]. Currently there is no language pair in [[Apertium]] involving Aromanian (see [[list of language pairs]]). |
|||
'''Morphology and Syntax''' |
|||
'''Article''' |
|||
'''The definite article''' is added ad the end of the word, like in the other eastern romanic languages : luplu (the wolf), vitsinlji (the neighbours ), bisearica (the church). |
|||
A definite article can be added in proper nouns but only for masculine forms: Goglu (Gogu). |
|||
In the group noun + demonstrative adjective + qualifying adjective, the last adjective can have an article or not. For example: omlu atsel bunlu or omlu atsel bun (that kind man). |
|||
'''The indefinite article''' for singular feminine form is unã (a): unã featã (a girl). |
|||
'''Nouns''' |
|||
There are two forms for plural: |
|||
• -adzi for masculine nouns with accent on the last vocal: pãradzi (coins/money) |
|||
• -ate or -ati for feminine: nemusorizmate (lots of snow) |
|||
Notes: |
|||
• Genitive form with a for singular and plural masculine nouns, but also for singular and plural feminine nouns express the object that is possessed : muma a ficiorlui, a ficiorlor, a featiljei, a featilor |
|||
• a is also found in the dative form: lju dau a vitsinlui |
|||
• for genitive-dative in feminine form with definite article the article becomes “ali”: ali feate |
|||
• the genitive-dative form is formed by adding the definite article in front of the masculine noun: al Gog |
|||
Proper nouns for town with the function of object expressing the destination or state are usually built without preposition: mi duc Bitule (I go to Bitolia), but also with preposition: s-dusi n Sãrunã (he went to Salonic). |
|||
===General=== |
|||
; MT systems |
|||
* [http://www.unibuc.ro/CLASSICA/dialectularoman/cuprins.htm CAPIDAN, Theodor, ''The Aromanians. The Aromanian Dialect. Linguistic Study''] Bucharest, 1932 |
|||
* CAPIDAN, Theodor - "The Farseroti - Linguistical study on the Romanians of Albania" (1935), "The Nomadic Romanians" Cluj (1926), "The Megleno-Romanians - Their history and speech" (vol. I) și "Their popular literature" (vol. II) - Bucharest 1925 - 1928); |
|||
===Machine translation=== |
|||
*[http://www.freelang.net/online/aromanian.php] FREELANG Aromanian-English and English-Aromanian online dictionary |
|||
*[http://www.freelang.net/dictionary/aromanian.php] FREELANG software dictionary for Windows |
|||
===Grammars=== |
|||
* Iancu Ianachieschi- Vlahu Gramatica simplã shi practicã, Crushuva 1993, 1997. |
|||
;Grammars |
|||
* BARA, Mariana, "Limba armãneascã. vocabular și stil", Editura Cartea Universitară, București, 2007, 204 p.; ISBN 978-973-731-551-9. (Aromanian language. Vocabulary and style) |
|||
* CARAGIU-MARIOTEANU, Matilda; Saramandu, Nicolae, ''Manual de aromână'', Editura Academiei Române, București, 2005 (Aromanian manual) |
|||
* [http://www.farsarotul.org/nl23_3.htm CUNIA, Tiberiu, ''On the Standardisation of the Aromanian System of Writing. The Bituli-Macedonia Symposium of August 1997''] |
|||
* SALA, Marius (coordonator), ''Enciclopedia limbilor romanice'', E. Ș. E., București, 1989. |
|||
===Morphology=== |
|||
* CARAGIU-MARIOTEANU Matilda, “Fono-morfologie aromână : studiu de dialectologie structurală” București : Editura Academiei RSR, 1968. |
|||
* JANURA P. “Sufixe nominale të perbashta në gjuhët romune (aromune) dhe shqipe : disa krahasime me sufixet e gjuhëve të balkanike” in Je, no 1-2 (1969) P. 108-129 : no 3 (1969) P. 87-105. Tirana. |
|||
* BARA, Mariana, ''Le lexique latin hérité en aroumain dans une perspective romane'', LincomEuropa Verlag, München, 2004, 231 p.; ISBN 3-89586-980-5. |
|||
* BARA, Mariana; KAHL, Thede; SOBOLEV, Andrej N., ''Južnoaromynskij govor sela Turia: Krania Grevenon, Pind. Etnolingvistika, Leksika, Sintaksa, Teksty'' (Graiul aromân de sud din satul Turia: Krania Grebene, Pind. Etnolingvistică, lexic, sintaxă, texte), Marburg, Sankt-Peterburg, 2005, ISBN 3-932331-59-1. |
|||
===Dictionaries=== |
|||
;Monolingual |
|||
;Wordlists |
|||
* [http://roa-rup.wiktionary.org/wiki/Special:AllPages Aromanian wikitionary] |
|||
* CUNIA, Tiberius, [http://www.scribd.com/doc/15475589/Tiberius-CuniaDictsiunar-a-Limbljei-Armneasc ''Dictsiunar a limbãljei armãneascã''], Editura Cartea Aromãnã, 2010 (aromanian dictionary) |
|||
;Multilingual |
|||
* [http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Aromanian_Swadesh_list Aromanian Swadesh list] (Wiktionary, Aromanian--English) |
|||
* Prof. Emil Vrabie "An English-Aromanian Dictionary" |
|||
;Dictionaries (monolingual) |
|||
* Aromanian - English Dictionary: http://www.jargot.com/dict/armaneasca/ |
|||
* Aromanian - English and English - Aromanian : http://www.freelang.net/online/aromanian.php |
|||
* PAPAHAGI Tache, “Dicționarul dialectului aromân, general și etimologic = Dictionnaire aroumain (macédo-roumain)” București : Ed. Academiei RPR, 1963 [2e éd. 1974] |
|||
* "The Little Prince" by Antoine de Saint-Exupéry in Aromanian. Njiclu amirārush. Translated by Maria Bara and Thede Kahl, ISBN 978-3-937467-37-5. |
|||
* [http://www.vlahoi.net/ Greek Vlach website] |
|||
;Wordlists |
|||
;Dictionaries (bi/multi-lingual) |
|||
* [http://vocabulary-online.com Vocabularies for 150 languages] (Flashcard learning) |
|||
;Corpora |
|||
* [http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Aromanian_Swadesh_list Aromanian Swadesh list] (Wiktionary, Aromanian--English) |
|||
* [http://www.eric.ed.gov/PDFS/ED372602.pdf Raw list of translations from English to Aromanian] |
|||
===Miscellaneous=== |
|||
* FRIEDMAN, Victor A., The Vlah Minority in Macedonia: Language, Identity, Dialectology, and Standardisation, Selected Papers in Slavic, Balkan, and Balkan Studies, ed. Juhani Nuoluoto, Martii Leiwo, Jussi Halla-aho, Slavica Helsingiensa, 21. Universitatea din Helsinki, 2001 |
|||
* DAHMEN Wolfgang, KRAMER B, KRAMER Johannes, ROLSHOVEN J, “ Dialektologsche Forschungen bei den Aromunen “ |
|||
* Tiberius Cunia. 1999. [http://www.farsarotul.org/nl23_3.htm On the strandardisation of the aromanian system of writing] |
|||
* CARAGIU-MARIOTEANU Matilda, “La romanité sud-danubienne : l’aroumain et le mégléno-roumain” in La Linguistique, vol. 8, fasc. 1 (Paris : 1972). P. 105-122. |
|||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Aromanian_language Aromanian language] (Wikipedia, English) |
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Aromanian_language Aromanian language] (Wikipedia, English) |
||
* [http://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_arom%C3%A2n%C4%83 Limba aromană] (Wikipedia, Romanian) |
* [http://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_arom%C3%A2n%C4%83 Limba aromană] (Wikipedia, Romanian) |
||
* Kahl, Thede - "Istoria aromânilor", Editura Tritonic, București, 2006; |
|||
* V. Papacostea - "Aromanian Documents" (1860 - 1870); |
|||
* CANDREA I.A. “Texte meglenite” in Grai si suflet, no 1 (Bucuresti : 1929). P. 100-127. |
|||
* CAPIDAN Theodor, “Meglenoromânii” Bucuresti : Academia româna, 1925 ; 1928 (Studii si cercetari ; 7). 3 vol. [1 : Istoria si graiul lor ; 2 : Literatura populara la meglenoromâni ; 3 : Dictionar meglenoromân.] |
|||
* CARAGIANI Gheorghe, “Intorno alla publicazione della Bibliografia macedoromena” in Balkan Archiv, neue Folge no 11, Hamburg : 1986. P. 247-278. |
|||
* CARAGIANI Gheorghe, “La soubordinazione circonstanziale ipotattica nella frase del dialetto aromeno (macedo-romeno)” Napoli : Istituto universitario orientale, 1982. |
|||
* CARAGIANI Gheorghe, “Gli aromeni e la questione aromena nei documenti dell’archivo storico diplomatico del Ministerio degli affari esteri italiano” in Storia contemporanea, no 5 (Roma : 1987) ; no 4 (1990). P. 928-1007 ; 633-662. |
|||
* DASKALESCU C. “ Scrisori din teara tintereasca si poesii noue [caractere chirilice]” Iasi : 1847. |
|||
* DIMA Nicholas 1978 “Romanian minorities in South-East Europe” in Buletinul bibliotecii române, vol. VI, serie noua, Freiburg i Br. : Rumänisches Forschungsinstitut, 1978. P. 337-366. |
|||
* NOULAS Vassilis (Hrsg.), “Aromounische Hirtenerzählungen aus dem Pindusgebirge : von Nereiden, Moiren, Dämonen, Drachen, Toten und Träume gesammelt” Zürich : Verlag Madliger-Schwab, 1981 |
|||
* POGHIRC Cicerone. 1990 “Romanisation linguistique et culturelle dans les Balkans : survivances et évolution “ in Les Aroumains, Paris : Publications Langues’O, 1989 (Cahiers du Centre d’étude des civilisations d’Europe centrale et du Sud-Est ; 8). P. 9-45 |
|||
*[http://www.armanami.org/ Aromanian Language website] |
|||
*[http://www.vlach.gr Στα Βλάχικα - In Vlach: A website about the Vlach language in Greece] |
|||
*[http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=rup Ethnologue entry for Aromanian] |
|||
*[http://www.vlachs.gr Asterios Koukoudis: Studies on the Vlachs] |
|||
*[http://www.greekhelsinki.gr/bhr/english/special_issues/aromanians.html Greek Helsinki Human Rights Organisation: Aromanians (Vlachs) in Greece] |
|||
*[http://www.verbix.com/documents/romanian.htm Conjugation of verbs in Aromanian and Istro-Romanian] |
|||
*[http://www.ling.ohio-state.edu/~bjoseph/publications/1999roma.pdf Romanian and the Balkans, with some references to Aromanian] |
|||
*[http://www.CTArm.org Consiliul A Tinirlor Armanj - CTARM , webpage about Youth Aromanians and their projects] |
|||
* [http://www.scd-lunjina.org/ Armans Association from Serbia] |
|||
* [http://www.aromanii.ro/ Armans Cultural Association from Romania] |
|||
===Corpora=== |
|||
* CARAGIU-MARIOTEANU Matilda, “Definition einer Volksgruppe : Glotta und Ethnos der Aromunen” in Österreichische Osthefte, no 2 (Wien : 1971). P. 140-151. |
|||
* DAHMEN Wolfgang, KRAMER Johannes, “Enquête directe à l’aide d’enregistrement sur bandes magnétiques : expériences faites au cours d’enquêtes pour l’Atlas linguistique des parlers aroumains de la Grèce” in Archives sonores de dialectologie. Amiens : 1978. P. 55-63. |
|||
* GHEORGHEVIC-SPOA Risto, IOVANOVIC Zoran “Cântiti armânesti” Skopije : Societatea armâneasca Pitu Guli, 1982. |
|||
* GOLAB Zbigniev “Szic dialektu Arumunow macedonskich” in Zeszyty naukowa uniwersytetu Jagielonskiego-fil, Cracovia : 1961. P. 175-200. |
|||
* KAHL, Thede, Istoria aromânilor, Editura Tritonic, București, 2006 |
|||
* POGHIRC Cicerone. 1990 “Romanisation linguistique et culturelle dans les Balkans : survivances et évolution” in Les Aroumains, Paris : Publications Langues’O, 1989 (Cahiers du Centre d’étude des civilisations d’Europe centrale et du Sud-Est ; 8). P. 9-45. |
|||
* TRUDGILL P., “Ausbau sociolinguistics of Greece” in Plurilinguismes no 4 (june 1992). P. 167-191. |
|||
[[Category:Aromanian]] |
|||
[[Category:Languages]] |
[[Category:Languages]] |
Latest revision as of 05:32, 1 December 2017
Aromanian (Wikipedia:Aromanian language) is a Romance language. Currently there is no language pair in Apertium involving Aromanian (see list of language pairs).
General[edit]
- CAPIDAN, Theodor, The Aromanians. The Aromanian Dialect. Linguistic Study Bucharest, 1932
- CAPIDAN, Theodor - "The Farseroti - Linguistical study on the Romanians of Albania" (1935), "The Nomadic Romanians" Cluj (1926), "The Megleno-Romanians - Their history and speech" (vol. I) și "Their popular literature" (vol. II) - Bucharest 1925 - 1928);
Machine translation[edit]
- [1] FREELANG Aromanian-English and English-Aromanian online dictionary
- [2] FREELANG software dictionary for Windows
Grammars[edit]
- Iancu Ianachieschi- Vlahu Gramatica simplã shi practicã, Crushuva 1993, 1997.
- BARA, Mariana, "Limba armãneascã. vocabular și stil", Editura Cartea Universitară, București, 2007, 204 p.; ISBN 978-973-731-551-9. (Aromanian language. Vocabulary and style)
- CARAGIU-MARIOTEANU, Matilda; Saramandu, Nicolae, Manual de aromână, Editura Academiei Române, București, 2005 (Aromanian manual)
- CUNIA, Tiberiu, On the Standardisation of the Aromanian System of Writing. The Bituli-Macedonia Symposium of August 1997
- SALA, Marius (coordonator), Enciclopedia limbilor romanice, E. Ș. E., București, 1989.
Morphology[edit]
- CARAGIU-MARIOTEANU Matilda, “Fono-morfologie aromână : studiu de dialectologie structurală” București : Editura Academiei RSR, 1968.
- JANURA P. “Sufixe nominale të perbashta në gjuhët romune (aromune) dhe shqipe : disa krahasime me sufixet e gjuhëve të balkanike” in Je, no 1-2 (1969) P. 108-129 : no 3 (1969) P. 87-105. Tirana.
- BARA, Mariana, Le lexique latin hérité en aroumain dans une perspective romane, LincomEuropa Verlag, München, 2004, 231 p.; ISBN 3-89586-980-5.
- BARA, Mariana; KAHL, Thede; SOBOLEV, Andrej N., Južnoaromynskij govor sela Turia: Krania Grevenon, Pind. Etnolingvistika, Leksika, Sintaksa, Teksty (Graiul aromân de sud din satul Turia: Krania Grebene, Pind. Etnolingvistică, lexic, sintaxă, texte), Marburg, Sankt-Peterburg, 2005, ISBN 3-932331-59-1.
Dictionaries[edit]
- Monolingual
- Aromanian wikitionary
- CUNIA, Tiberius, Dictsiunar a limbãljei armãneascã, Editura Cartea Aromãnã, 2010 (aromanian dictionary)
- Multilingual
- Prof. Emil Vrabie "An English-Aromanian Dictionary"
- Aromanian - English Dictionary: http://www.jargot.com/dict/armaneasca/
- Aromanian - English and English - Aromanian : http://www.freelang.net/online/aromanian.php
- PAPAHAGI Tache, “Dicționarul dialectului aromân, general și etimologic = Dictionnaire aroumain (macédo-roumain)” București : Ed. Academiei RPR, 1963 [2e éd. 1974]
- "The Little Prince" by Antoine de Saint-Exupéry in Aromanian. Njiclu amirārush. Translated by Maria Bara and Thede Kahl, ISBN 978-3-937467-37-5.
- Greek Vlach website
- Wordlists
- Vocabularies for 150 languages (Flashcard learning)
- Aromanian Swadesh list (Wiktionary, Aromanian--English)
- Raw list of translations from English to Aromanian
Miscellaneous[edit]
- FRIEDMAN, Victor A., The Vlah Minority in Macedonia: Language, Identity, Dialectology, and Standardisation, Selected Papers in Slavic, Balkan, and Balkan Studies, ed. Juhani Nuoluoto, Martii Leiwo, Jussi Halla-aho, Slavica Helsingiensa, 21. Universitatea din Helsinki, 2001
- DAHMEN Wolfgang, KRAMER B, KRAMER Johannes, ROLSHOVEN J, “ Dialektologsche Forschungen bei den Aromunen “
- Tiberius Cunia. 1999. On the strandardisation of the aromanian system of writing
- CARAGIU-MARIOTEANU Matilda, “La romanité sud-danubienne : l’aroumain et le mégléno-roumain” in La Linguistique, vol. 8, fasc. 1 (Paris : 1972). P. 105-122.
- Aromanian language (Wikipedia, English)
- Limba aromană (Wikipedia, Romanian)
- Kahl, Thede - "Istoria aromânilor", Editura Tritonic, București, 2006;
- V. Papacostea - "Aromanian Documents" (1860 - 1870);
- CANDREA I.A. “Texte meglenite” in Grai si suflet, no 1 (Bucuresti : 1929). P. 100-127.
- CAPIDAN Theodor, “Meglenoromânii” Bucuresti : Academia româna, 1925 ; 1928 (Studii si cercetari ; 7). 3 vol. [1 : Istoria si graiul lor ; 2 : Literatura populara la meglenoromâni ; 3 : Dictionar meglenoromân.]
- CARAGIANI Gheorghe, “Intorno alla publicazione della Bibliografia macedoromena” in Balkan Archiv, neue Folge no 11, Hamburg : 1986. P. 247-278.
- CARAGIANI Gheorghe, “La soubordinazione circonstanziale ipotattica nella frase del dialetto aromeno (macedo-romeno)” Napoli : Istituto universitario orientale, 1982.
- CARAGIANI Gheorghe, “Gli aromeni e la questione aromena nei documenti dell’archivo storico diplomatico del Ministerio degli affari esteri italiano” in Storia contemporanea, no 5 (Roma : 1987) ; no 4 (1990). P. 928-1007 ; 633-662.
- DASKALESCU C. “ Scrisori din teara tintereasca si poesii noue [caractere chirilice]” Iasi : 1847.
- DIMA Nicholas 1978 “Romanian minorities in South-East Europe” in Buletinul bibliotecii române, vol. VI, serie noua, Freiburg i Br. : Rumänisches Forschungsinstitut, 1978. P. 337-366.
- NOULAS Vassilis (Hrsg.), “Aromounische Hirtenerzählungen aus dem Pindusgebirge : von Nereiden, Moiren, Dämonen, Drachen, Toten und Träume gesammelt” Zürich : Verlag Madliger-Schwab, 1981
- POGHIRC Cicerone. 1990 “Romanisation linguistique et culturelle dans les Balkans : survivances et évolution “ in Les Aroumains, Paris : Publications Langues’O, 1989 (Cahiers du Centre d’étude des civilisations d’Europe centrale et du Sud-Est ; 8). P. 9-45
- Aromanian Language website
- Στα Βλάχικα - In Vlach: A website about the Vlach language in Greece
- Ethnologue entry for Aromanian
- Asterios Koukoudis: Studies on the Vlachs
- Greek Helsinki Human Rights Organisation: Aromanians (Vlachs) in Greece
- Conjugation of verbs in Aromanian and Istro-Romanian
- Romanian and the Balkans, with some references to Aromanian
- Consiliul A Tinirlor Armanj - CTARM , webpage about Youth Aromanians and their projects
- Armans Association from Serbia
- Armans Cultural Association from Romania
Corpora[edit]
- CARAGIU-MARIOTEANU Matilda, “Definition einer Volksgruppe : Glotta und Ethnos der Aromunen” in Österreichische Osthefte, no 2 (Wien : 1971). P. 140-151.
- DAHMEN Wolfgang, KRAMER Johannes, “Enquête directe à l’aide d’enregistrement sur bandes magnétiques : expériences faites au cours d’enquêtes pour l’Atlas linguistique des parlers aroumains de la Grèce” in Archives sonores de dialectologie. Amiens : 1978. P. 55-63.
- GHEORGHEVIC-SPOA Risto, IOVANOVIC Zoran “Cântiti armânesti” Skopije : Societatea armâneasca Pitu Guli, 1982.
- GOLAB Zbigniev “Szic dialektu Arumunow macedonskich” in Zeszyty naukowa uniwersytetu Jagielonskiego-fil, Cracovia : 1961. P. 175-200.
- KAHL, Thede, Istoria aromânilor, Editura Tritonic, București, 2006
- POGHIRC Cicerone. 1990 “Romanisation linguistique et culturelle dans les Balkans : survivances et évolution” in Les Aroumains, Paris : Publications Langues’O, 1989 (Cahiers du Centre d’étude des civilisations d’Europe centrale et du Sud-Est ; 8). P. 9-45.
- TRUDGILL P., “Ausbau sociolinguistics of Greece” in Plurilinguismes no 4 (june 1992). P. 167-191.