Difference between revisions of "Catalan and Italian/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 47: | Line 47: | ||
* {{test|it|Sto parlando.|Estic parlant.}} |
* {{test|it|Sto parlando.|Estic parlant.}} |
||
* {{test|it|Stava leggendo.|Estava llegint.}} |
* {{test|it|Stava leggendo.|Estava llegint.}} |
||
* {{test|it|Andava cantando.|.}} |
* {{test|it|Andava cantando.|Anava cantant.}} |
||
* {{test|it|Ho invitato un mio amico.|He convidat un amic meu.}} |
* {{test|it|Ho invitato un mio amico.|He convidat un amic meu.}} |
||
* {{test|it|Avevo letto quel libro.|}} |
* {{test|it|Avevo letto quel libro.|Havia llegit aquell llibre.}} |
||
* {{test|it|Loro non hanno mai visto Genova.|Ells no han mai vist Gènova.}} |
* {{test|it|Loro non hanno mai visto Genova.|Ells no han mai vist Gènova.}} |
||
* {{test|it|Hanno già studiato la lezione.|}} |
* {{test|it|Hanno già studiato la lezione.|Ja han estudiat la lliçó.}} |
||
* {{test|it|Avevo già visitato Roma.|}} |
* {{test|it|Avevo già visitato Roma.|Ja havia visitat Roma.}} |
||
* {{test|it|Sono andato a teatro.|He anat a teatre.}} |
* {{test|it|Sono andato a teatro.|He anat a teatre.}} |
||
* {{test|it|È partita per Roma.|}} |
* {{test|it|È partita per Roma.|Ha partit per Roma.}} |
||
* {{test|it|Se ne sono andati subito.|}} |
* {{test|it|Se ne sono andati subito.|}} |
||
* {{test|it|Lei era partita per l’estero.|}} |
* {{test|it|Lei era partita per l’estero.|Ella havia partit per l'estranger.}} |
||
* {{test|it|Gli zii erano arrivati a casa.|Els oncles havien arribat a casa.}} |
* {{test|it|Gli zii erano arrivati a casa.|Els oncles havien arribat a casa.}} |
||
* {{test|it|Si era seduta accanto a me.|}} |
* {{test|it|Si era seduta accanto a me.|S'havia assegut al meu costat.}} |
||
* {{test|it|Avevo passeggiato per un’ora.|}} |
* {{test|it|Avevo passeggiato per un’ora.|Havia passejat per una hora.}} |
||
* {{test|it|Loro hanno camminato nel parco.|}} |
* {{test|it|Loro hanno camminato nel parco.|}} |
||
* {{test|it|Era piovuto a lungo.|}} |
* {{test|it|Era piovuto a lungo.|}} |
||
* {{test|it|Aveva piovuto a lungo.|}} |
* {{test|it|Aveva piovuto a lungo.|}} |
||
* {{test|it|È nevicat.|}} |
* {{test|it|È nevicat.|Ha nevat.}} |
||
* {{test|it|Il bambino è cresciuto molto in questo periodo.|El nen ha crescut molt en aquest període.}} |
* {{test|it|Il bambino è cresciuto molto in questo periodo.|El nen ha crescut molt en aquest període.}} |
||
* {{test|it|I genitori hanno cresciuto bene il loro figlio.|}} |
* {{test|it|I genitori hanno cresciuto bene il loro figlio.|Els pares han crescut bé el seu fill.}} |
||
* {{test|it|È stata compiuta una buona azione.|Ha estat complerta una bona acció.|aquí hi ha un problema de dix}} |
* {{test|it|È stata compiuta una buona azione.|Ha estat complerta una bona acció.|aquí hi ha un problema de dix}} |
||
* {{test|it|Il palazzo fu costruito nel 15° secolo.|El palau va ser construït en el 15° segle.}} |
* {{test|it|Il palazzo fu costruito nel 15° secolo.|El palau va ser construït en el 15° segle.}} |
Latest revision as of 13:37, 26 October 2010
Italià → Català[edit]
Temps verbals[edit]
- Imperatiu
- (it) Non lasciare! →
- (it) Non fare! →
- (it) Non andare! →
- (it) Non lasciate! →
- (it) Non fate! →
- (it) Non andate! →
Pronoms clítics[edit]
- Accusative
- (it) Lasciami in pace! → Deixa'm en pau!
- (it) Lasciala in pace! → Deixa-la en pau!
- (it) Lascialo in pace! → Deixa-ho en pau!
- (it) Lasciaci in pace! → Deixa'ns en pau!
- (it) Lasciali in pace! → Deixa'ls en pau!
- (it) Lasciale in pace! → Deixa-les en pau!
- Accusative/Dative
- (it) Dammelo! → Dóna-m'ho!
- (it) Dallo a me! → Dóna-m'ho!
- (it) Lasciacela! → Deixa'ns-la!
- Negative
- (it) Non lasciarcela! → No ens la deixis!
- Misc
- (it) Lasciala in ufficio! → Deixa-la a la oficina!
- (it) David potrebbe lasciarla in ufficio. → David podria deixar-la a la oficina.
- (it) David dovrebbe lasciarcela. → David deuria deixar-nos-la.
Verbs auxiliars[edit]
- (it) Abbiamo venduto la casa. → Hem venut la casa.
- (it) Si è frenata. → S'ha frenat.
- (it) Voi siete arrivati a tempo. → Vosaltres heu arribat a temps.
- (it) Sto parlando. → Estic parlant.
- (it) Stava leggendo. → Estava llegint.
- (it) Andava cantando. → Anava cantant.
- (it) Ho invitato un mio amico. → He convidat un amic meu.
- (it) Avevo letto quel libro. → Havia llegit aquell llibre.
- (it) Loro non hanno mai visto Genova. → Ells no han mai vist Gènova.
- (it) Hanno già studiato la lezione. → Ja han estudiat la lliçó.
- (it) Avevo già visitato Roma. → Ja havia visitat Roma.
- (it) Sono andato a teatro. → He anat a teatre.
- (it) È partita per Roma. → Ha partit per Roma.
- (it) Se ne sono andati subito. →
- (it) Lei era partita per l’estero. → Ella havia partit per l'estranger.
- (it) Gli zii erano arrivati a casa. → Els oncles havien arribat a casa.
- (it) Si era seduta accanto a me. → S'havia assegut al meu costat.
- (it) Avevo passeggiato per un’ora. → Havia passejat per una hora.
- (it) Loro hanno camminato nel parco. →
- (it) Era piovuto a lungo. →
- (it) Aveva piovuto a lungo. →
- (it) È nevicat. → Ha nevat.
- (it) Il bambino è cresciuto molto in questo periodo. → El nen ha crescut molt en aquest període.
- (it) I genitori hanno cresciuto bene il loro figlio. → Els pares han crescut bé el seu fill.
- (it) È stata compiuta una buona azione. → Ha estat complerta una bona acció. :: aquí hi ha un problema de dix
- (it) Il palazzo fu costruito nel 15° secolo. → El palau va ser construït en el 15° segle.
Elisioni e troncamenti[edit]
- (it) Veniamo dalla casa del medico. → Venim de cal metge.
- (it) Andiamo alla casa dei nonni. → Anem a cals avis.
- (it) Vengo da Alicante. → Vinc d'Alacant.
- (it) Un gruppo di uomini. → Un grup d'homes.
Català → Italià[edit]
- (ca) Les noies han vingut i han menjat. → Le ragazze sono venute e hanno mangiato.