Difference between revisions of "Catalan and Italian/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 47: Line 47:
* {{test|it|Sto parlando.|Estic parlant.}}
* {{test|it|Sto parlando.|Estic parlant.}}
* {{test|it|Stava leggendo.|Estava llegint.}}
* {{test|it|Stava leggendo.|Estava llegint.}}
* {{test|it|Andava cantando.|.}}
* {{test|it|Andava cantando.|Anava cantant.}}
* {{test|it|Ho invitato un mio amico.|He convidat un amic meu.}}
* {{test|it|Ho invitato un mio amico.|He convidat un amic meu.}}
* {{test|it|Avevo letto quel libro.|}}
* {{test|it|Avevo letto quel libro.|Havia llegit aquell llibre.}}
* {{test|it|Loro non hanno mai visto Genova.|Ells no han mai vist Gènova.}}
* {{test|it|Loro non hanno mai visto Genova.|Ells no han mai vist Gènova.}}
* {{test|it|Hanno già studiato la lezione.|}}
* {{test|it|Hanno già studiato la lezione.|Ja han estudiat la lliçó.}}
* {{test|it|Avevo già visitato Roma.|}}
* {{test|it|Avevo già visitato Roma.|Ja havia visitat Roma.}}
* {{test|it|Sono andato a teatro.|He anat a teatre.}}
* {{test|it|Sono andato a teatro.|He anat a teatre.}}
* {{test|it|È partita per Roma.|}}
* {{test|it|È partita per Roma.|Ha partit per Roma.}}
* {{test|it|Se ne sono andati subito.|}}
* {{test|it|Se ne sono andati subito.|}}
* {{test|it|Lei era partita per l’estero.|}}
* {{test|it|Lei era partita per l’estero.|Ella havia partit per l'estranger.}}
* {{test|it|Gli zii erano arrivati a casa.|Els oncles havien arribat a casa.}}
* {{test|it|Gli zii erano arrivati a casa.|Els oncles havien arribat a casa.}}
* {{test|it|Si era seduta accanto a me.|}}
* {{test|it|Si era seduta accanto a me.|S'havia assegut al meu costat.}}
* {{test|it|Avevo passeggiato per un’ora.|}}
* {{test|it|Avevo passeggiato per un’ora.|Havia passejat per una hora.}}
* {{test|it|Loro hanno camminato nel parco.|}}
* {{test|it|Loro hanno camminato nel parco.|}}
* {{test|it|Era piovuto a lungo.|}}
* {{test|it|Era piovuto a lungo.|}}
* {{test|it|Aveva piovuto a lungo.|}}
* {{test|it|Aveva piovuto a lungo.|}}
* {{test|it|È nevicat.|}}
* {{test|it|È nevicat.|Ha nevat.}}
* {{test|it|Il bambino è cresciuto molto in questo periodo.|El nen ha crescut molt en aquest període.}}
* {{test|it|Il bambino è cresciuto molto in questo periodo.|El nen ha crescut molt en aquest període.}}
* {{test|it|I genitori hanno cresciuto bene il loro figlio.|}}
* {{test|it|I genitori hanno cresciuto bene il loro figlio.|Els pares han crescut bé el seu fill.}}
* {{test|it|È stata compiuta una buona azione.|Ha estat complerta una bona acció.|aquí hi ha un problema de dix}}
* {{test|it|È stata compiuta una buona azione.|Ha estat complerta una bona acció.|aquí hi ha un problema de dix}}
* {{test|it|Il palazzo fu costruito nel 15° secolo.|El palau va ser construït en el 15° segle.}}
* {{test|it|Il palazzo fu costruito nel 15° secolo.|El palau va ser construït en el 15° segle.}}
Line 71: Line 71:
===Elisioni e troncamenti===
===Elisioni e troncamenti===


* {{test|it|Veniamo da casa del medico.|Venim de cal metge.}}
* {{test|it|Veniamo dalla casa del medico.|Venim de cal metge.}}
* {{test|it|Andiamo a la casa dei noni.|Anem a cals avis.}}
* {{test|it|Andiamo alla casa dei nonni.|Anem a cals avis.}}
* {{test|it|Vengo di Alicante.|Vinc d'Alacant.}}
* {{test|it|Vengo da Alicante.|Vinc d'Alacant.}}
* {{test|it|Un gruppo d'uomini.|Un grup d'homes.}}
* {{test|it|Un gruppo di uomini.|Un grup d'homes.}}


==Català → Italià==
==Català → Italià==

Latest revision as of 13:37, 26 October 2010

Italià → Català[edit]

Temps verbals[edit]

Imperatiu
  • (it) Non lasciare!
  • (it) Non fare!
  • (it) Non andare!
  • (it) Non lasciate!
  • (it) Non fate!
  • (it) Non andate!

Pronoms clítics[edit]

Accusative
  • (it) Lasciami in pace! → Deixa'm en pau!
  • (it) Lasciala in pace! → Deixa-la en pau!
  • (it) Lascialo in pace! → Deixa-ho en pau!
  • (it) Lasciaci in pace! → Deixa'ns en pau!
  • (it) Lasciali in pace! → Deixa'ls en pau!
  • (it) Lasciale in pace! → Deixa-les en pau!
Accusative/Dative
  • (it) Dammelo! → Dóna-m'ho!
  • (it) Dallo a me! → Dóna-m'ho!
  • (it) Lasciacela! → Deixa'ns-la!
Negative
  • (it) Non lasciarcela! → No ens la deixis!
Misc
  • (it) Lasciala in ufficio! → Deixa-la a la oficina!
  • (it) David potrebbe lasciarla in ufficio. → David podria deixar-la a la oficina.
  • (it) David dovrebbe lasciarcela. → David deuria deixar-nos-la.

Verbs auxiliars[edit]

  • (it) Abbiamo venduto la casa. → Hem venut la casa.
  • (it) Si è frenata. → S'ha frenat.
  • (it) Voi siete arrivati a tempo. → Vosaltres heu arribat a temps.
  • (it) Sto parlando. → Estic parlant.
  • (it) Stava leggendo. → Estava llegint.
  • (it) Andava cantando. → Anava cantant.
  • (it) Ho invitato un mio amico. → He convidat un amic meu.
  • (it) Avevo letto quel libro. → Havia llegit aquell llibre.
  • (it) Loro non hanno mai visto Genova. → Ells no han mai vist Gènova.
  • (it) Hanno già studiato la lezione. → Ja han estudiat la lliçó.
  • (it) Avevo già visitato Roma. → Ja havia visitat Roma.
  • (it) Sono andato a teatro. → He anat a teatre.
  • (it) È partita per Roma. → Ha partit per Roma.
  • (it) Se ne sono andati subito.
  • (it) Lei era partita per l’estero. → Ella havia partit per l'estranger.
  • (it) Gli zii erano arrivati a casa. → Els oncles havien arribat a casa.
  • (it) Si era seduta accanto a me. → S'havia assegut al meu costat.
  • (it) Avevo passeggiato per un’ora. → Havia passejat per una hora.
  • (it) Loro hanno camminato nel parco.
  • (it) Era piovuto a lungo.
  • (it) Aveva piovuto a lungo.
  • (it) È nevicat. → Ha nevat.
  • (it) Il bambino è cresciuto molto in questo periodo. → El nen ha crescut molt en aquest període.
  • (it) I genitori hanno cresciuto bene il loro figlio. → Els pares han crescut bé el seu fill.
  • (it) È stata compiuta una buona azione. → Ha estat complerta una bona acció. :: aquí hi ha un problema de dix
  • (it) Il palazzo fu costruito nel 15° secolo. → El palau va ser construït en el 15° segle.

Elisioni e troncamenti[edit]

  • (it) Veniamo dalla casa del medico. → Venim de cal metge.
  • (it) Andiamo alla casa dei nonni. → Anem a cals avis.
  • (it) Vengo da Alicante. → Vinc d'Alacant.
  • (it) Un gruppo di uomini. → Un grup d'homes.

Català → Italià[edit]

  • (ca) Les noies han vingut i han menjat. → Le ragazze sono venute e hanno mangiato.